좋은 날씨 받은글입니다.
나의 영원(永遠)한 스승
*극동방송 이사장 김장환 목사는 미국 여인과 국제 결혼한 연고로
혼열아가 된 아들 김요셉 목사는 <''삶으로 가르치는 것만 남는다''>라는
그의 저서(著書)에서;
*어린 시절 그의 소원(所願)은 검은 머리에 황색(黃色) 피부가 되는 것 이었을 만큼
그가 혼혈아(混血兒)라는 이유로 친구들의 놀림을 많이 받았던 그는 저서(著書)에서 이렇게 말합니다.
*저는 수원에서 태어나서 초등학교 3학년 때까지는 한국 학교를 다녔습니다.
*초등학교 4학년이 되던 해 여름, 안식년(安息年)이 되어 우리 가족은 아버지를 따라
어머니의 고향(故鄕) 미국 '미시건'으로 갔습니다.
*한국이라는 낯선 나라에서 외롭게 사신 미국인 어머니와 혼혈아(混血兒)라는
꼬리표를 달고 한국 학교를 다녔던 저와 또 동생에게
안식년(安息年)은 하나님이 주신 특별한 선물(膳物)과도 같았습니다.
*저와 동생은 미국 교회의 선교관(宣敎館)이 있는 학교에 전학(轉學)하게 되었습니다.
*첫 등교하는 날, 학교 정문이 가까워지자 나는 가슴이 콩닥콩닥 뛰기 시작 했습니다.
*‘'학교 가면 아이들이 날 좋아할까? 생김새는 미국 애들과 비슷하니까
날 놀리는 아이들은 아마 없겠지? 공부는 따라갈 수 있을까?
엄마랑은 영어로 말은 했지만 영어 공부를 해 본 적도 없고 영어 책도 읽을 줄 모르는데…...''
별별 생각이 머리를 스쳐갔습니다.
저는 4학년 교실에 배정 되었습니다.
*첫 시간은 영어 단어들의 스펠링을 복습하는 시간이었습니다.
선생님은 두툼한 단어 카드를 손 안에 감추고 말했습니다.
선생님께서는,
“이쪽 앞줄부터 시작 할 거야!''
''스프링” 그랬더니 맨 앞줄 아이가 일어나서 또박또박 말했습니다.
“S, P, R, I, N, G”
“좋아, 다음은, 뉴스 페이퍼”
저는 선생님 말씀을 들을 줄만 알았지 스펠링은 모르는데.....어떻하지?''
첫 날부터 창피를 당하면 앞으로 어떻게 학교를 다니지?’'
걱정이 이만 저만이 아니었습니다.
속으로 별별 생각이 스쳐갔습니다.
*다음 단어를 읽기 전에 선생님이 다음 차례 아이를 쳐다 보다가
저와 딱 눈이 마주쳤습니다.
그때,선생님은 단어 카드를 내려놓으시고는 저를 불렀습니다.
*“요셉, 앞으로 나올래?”
가슴이 철렁 내려 앉았습니다.얼굴이 빨개져서 앞으로 나갔더니
선생님은 저더러 칠판 앞에 놓인 분필을 잡으라고 하셨습니다.
*나는 '‘우리 담임 선생님 진짜 인정(人情)도 없으시고 잔인(殘忍) 하시네.
이제 나는 웃음거리가 되거나 바보가 되거나 둘 중 하나겠지.....''
*칠판을 향해 등을 돌리는 순간 선생님은 아이들에게 설명하셨습니다.
*“내가 너희들에게 어제 얘기했지 오늘 우리 반에 새로 들어온 요셉인데
요셉은 한국에서 온 선교사님 자녀야. 요셉은 한국이란 곳에서 태어나서
한국어를 아주 잘 한단다.
*요셉아, 선생님 이름을 한국말로 써볼래? 선생님 이름은 ‘샤프’야.”
*나는 칠판에 선생님 이름 '샤프'를 한글로 또박또박 적었습니다.
그것은 식은 죽 먹기였으니까요.
칠판에 선생님 이름을 쓰고 딱 돌아섰는데 교실이 난리가 났습니다.
반 친구들은 내가 무슨 이집트 성형문자를 쓴 고고학자인줄 아는지
탄성(歎聲)과 환호(歡呼)를 교실이 떠나갈 듯이 질렀습니다.
*용감한 남자애가 손을 들고는 말했습니다. ''요셉아,
내 이름도 한국말로 써줄래? 내 이름은 '탐'이야.”
내 이름도...
나도 나도...
나는 '메리'야
나는 '수잔'이야.....
*내가 이름을 적을 때마다 아이들은 감탄(感歎)하며 박수를 쳤고
교실 안은 난리(亂離)가 났습니다.
*나는 근심,걱정과 두려움이 순식간에 사라지고 나도 모르게 기쁨과 자신감으로 바뀌었습니다.
선생님은 저를 자리로 돌아가라고 하시고 낮으막히 그리고 천천히 말씀하셨습니다.
*애들아, 요셉이 한국 글을 참 잘 쓰지?
그리고 한국말도 참 잘 한단다. 너희들도 외국 나라 대사(大使)나
또는 선교사(宣敎師)가 되려면 다른 나라 말을 이렇게 잘해야 하는거야,
알았지?
*그 때 저는 한줄기 따뜻한 빛을 느꼈습니다.
*환하고 고운 빛이 내 안 어딘가에 숨어있는 어두움을 말끔히 몰아냈습니다.
*1년 내내 우리 반은 물론 다른 교실에서도‘'한국말로 이름 쓰기’'가
학교에서 대유행이 되었고 저는 학교의 대 스타/star로 급 부상(急 浮上)했습니다.
*그날의 일을 떠올리면 아직도 저는 가슴이 뜨거워집니다.
'‘영어 못하는 파란 눈을 가진 아이’'가 될 뻔했던 저를 선생님은
‘'한국어 즉 외국어 잘하는 아이’'로 만들어 주셨습니다.
*샤프 선생님은 저에게 굉장히 중요한 교훈을 주셨습니다.
웬만한 선생님 같았으면 전학(轉學) 오고 영어 잘 못하는 학생은
문제 아동(問題 兒童)이고 진도(進度) 나가는데 방해가 되는 아이로 생각해서
나 같은 아이는 아무도 안 받으려고 했을 것입니다.
*그런데 우리 반 담임 샤프 선생님은 저를 다르게 보셨습니다.
얘가 뭘 못하는가 무슨 말썽을 피우는가 얘는 무슨 문제가 있을까를
본 게 아니라 제 안에 깊숙이 숨어있는 저를 보셨고 또 제가 남과 다른 점을
발견 하셨던 것입니다.
*저를 처음 보신 샤프 선생님의 관심은 학습진도(學習進度)가 아니었습니다.
*저의 존재가 더 중요했습니다.
저를 꿰뚫어보실 줄 아는, 그렇지만 저를 사랑하시는 선생님이셨습니다.
제가 못하는 것도 무엇인지 잘 알고 계셨을 것입니다.
하지만 저의 잠재력(潛在力)을 더 잘 알고 계셨습니다.
*한 아이를 부끄럽게 만들지 않으시고 인생을 밝은 빛 가운데로 선도(善導)해 주셨습니다.
*혼혈아로 늘 열등감(劣等感)에 시달려 온 저에게 “있는 그대로가 아름답다”는
강렬한 메시지를 심어준 선생님은 저에게 큰 자신감(自身感)까지 심어 주셨습니다.
*그 이후 저는 대학 진학 후 내내 장학금을 탈수 있었던 것도, 또한
트리니티 대학원 기독교 교육학과 역사상 최연소로 박사 학위를
딸 수 있었던 것도 그 때 얻은 자신감 때문이었습니다.
*그렇습니다.
우리는 이 세상 살아가면서 복된 만남의 축복을 누리려면
복의 근원이신 그분과의 깊은 만남이 중요하다고 생각되게 합니다.
*그러기 위해서 우리가 복된 만남을 감당할 수 있는 신앙을 가져야 하고,
복된 만남을 위하여 기도한다면 더욱 좋을 것 같습니다.
*나도 누군가에게 샤프 선생님이 되고
나도 누군가에게 귀한 만남이 되는 행복하고 즐거운 이웃이 되자고
다짐하게 하는 내용이기도 합니다.
🎼 음악 한 곡 보내 드립니다 🎼
제목;가시나무 & You Raise Me Up
노래: 임 선 혜
https://youtu.be/3j-4F7WRupk
첫댓글 참으로 좋은 스승입니다
나도 초등학교를 4번이나 전학을 가 봐서 글의 내용이 마음에 닿네요
회장님.
반갑습니다.
늘
고맙습니다ㅡ