Gone was the image of the body, and the economy, as a physical machine of set proportions—an always shifting system that, nevertheless, has to fit back into the same box at the end of every day이 어렵습니다. 해셕 좀 해주세요. 잘 부탁드립니다.
Of course, the sexual revolution of the 1960s and 1970s was also brought into being by penicillin and the birth-control pill. These two marvels of modern science removed, for a while, the most serious traditional threats of sex: deadly disease and unwanted pregnancy. The old electrical-switchboard idea where a person could take only so much, and was often better off not taking any, no longer seemed true. More persuasive now was the idea that your life had to be kept in balance, but the more you used it, the bigger it got, and it could grow to any size. That went for your life and your character, and it was conceptually rein forced by the phenomenal growth of the economy in post-World War II America. Gone was the image of the body, and the economy, as a physical machine of set proportions—an always shifting system that, nevertheless, has to fit back into the same box at the end of every day. Not even an animal metaphor seemed right, because that would imply reaching a maximum size at some point. The new idea of the economy, individual character, and a healthy sex life seemed like a forest or perhaps a stew pot. Too much of some quality could ruin everything else, but as long as things are balanced and keep moving, in and out, there are no real limitations.
첫댓글 대강 제가 이해한 것은...몸의 실체 이미지는 사라지고 신체 기계로 작용하는 경제재로서의 몸이 등장했다. 이 몸은 계속 움직이는 시스템이지만 결국 원래 내 몸으로 돌아올 뿐이다....
심림동린다님 답글 감드립니다. 설명을 듣고 보니 대략 의미는 이해가 갈 듯 합니다. 그런데 여기서 set proportions은 무엇을 가맅킨다고 보시는지요? 이게 좀 어려운 말 같아서요...
저라면 physical machine=set proporions로 보고 그냥 생략할 듯..
심림동린다님 감사합니다.