참아버님 댄버리 출감일
1985년 8월 20일
미국 댄버리 연방 교도소
真のお父様ダンベリー出所日
1985年8月20日
アメリカ・ダンベリー連邦刑務所
True Father’s Release from Danbury
August 20, 1985
The Federal Correctional Institution, Danbury, USA
댄버리 교도소 가기 전 집회 참아버님 말씀 - 하나님의 뜻은 세계 인류가 하나되는 것
1985년 8월 20일 참아버님께서 댄버리 연방 교도소에서 완전 출감하셨다.입감하신지 꼭 13개월이 되는 날이었다.
1985年 8月20日、真のお父様はダンベリー連邦刑務所から完全に出所された。入所されてからちょうど13ヵ月になる日であった。
True Father was released from Danbury Prison on August 20, 1985 and it took 13 months after he entered the prison.
사회악이 집약된 전시장과 같은 곳에서도 참아버님께서는 교도소 안의 궂은 일을 도맡아하시며 '위하여 살라' 라는 말씀을 실천하셨다. 수인들은 참아버님의 이러한 모습에 감화되어 자진해서 참아버님을 호위하는 사람들이 있을 정도였다.
社会悪が集約された展示場のような場所でも、真のお父様は、刑務所内のきつい仕事を引き受けられ、「ために生きよ」というみ言を実践された。囚人たちは真のお父様のこのような姿に感化され、自ら進んで真のお父様を護衛する人々が現れる程であった。
In the prison, True Father gave the influence to other prisoners through his action and words. After that, many prisoners were moved True Father's speech and followed him.
참아버님께서는 교도소 안에서도 참어머님과 함께 개천문의 날 선포, 말씀집출판 지시, 니카라과 지원문제해결 지시, 국제향토방위군 등 여러 단체창설 제창, 공산주의 종언선언 지시 등 섭리를 진두지휘하셨다.
真のお父様は刑務所内でも、真のお母様と共に開天門の日宣布、み言集出版の指示、ニカラグア支援問題の解決指示、国際郷土防衛軍等、様々な団体の創設を提唱、共産主義終焉宣言の指示等、摂理を陣頭指揮された。
When True Father was in the prison, he gave many instruction to True Mother. The proclamation of the opening gate day, publisling the sermon books, the instruction of the aid Nicragaraguan Contras, launching an international coalition dedicated to homeland defense, and the proclamation of the end of Communism.
1985년 7월 4일 댄버리 교도소에서 교도소와 사회환경의 절충지대인 하프웨이 하우스로 옮기신 후 1985년 8월 20일 완전 출감하시기까지는 예수님이 돌아가신 후 3일과 부활의 40일까지를 의미하는 43일의 기간이었다.
1985年7月4日、ダンベリー刑務所で、刑務所と社会環境の間の緩衝地帯である、ハーフウェイハウスに移られた後、1985年8月20日、完全に出所されるまでは、イエス様が亡くなられた後の3日と、復活の40日までを意味する43日の期間であった。
On July 4, 1985, True Father moved from Danbury Prison to Halfway House where is prepared for prisoners to adjust physically and mentally into a society when they go back there. Until True was Father released from the prison, he spent there for 43 days and it represented 3 days after Jesus died and 40 days of Jesus's resurrection.
이렇게 참아버님께서는 댄버리라는 십자가를 탕감복귀하시고 부활하신 입장에 서심으로써 서구 기독교 문명과 동양 통일교회 문명이 장자와 차자의자리를 뒤바꾸는 섭리가 시작됐다.
このように真のお父様は、ダンベリーという十字架を蕩減復帰され、復活された立場に立たれることによって、西欧のキリスト教文明と東洋の統一教会文明が長子と次子の立場をひっくり返す摂理が始まった。
True Father indemnified the cross through the Danbury Prison and resurrected what Jesus could not. This is the first step for Eastern Unification church culture to lead a society instead of Western Christian culture society.
참아버님께서는 생애를 통틀어 여섯번째 감옥생활인 댄버리 고난도 오히려승리의 기회로 삼으셨다.
真のお父様は生涯を通して、6番目の監獄生活であったダンベリーの苦難もむしろ勝利の機会とされた。
True Father had the Prison Life six times and he accepted his suffering as the victorious moment.
◙ み言/말씀/Words ◙
私は、人生において六回の投獄を経験しました。過去もそうでありましたが、今回の牢獄においても、神との感動的な体験がありました。私がそこにいたのは、私の個人的行為や過失によるものではありませんでしたが、私を迫害した人々を恨んだり憎んだりする思いをもったり、また私の無罪を申し立てることに牢獄での時間を費やしたのでもありません。私は、世界に対する神のみ旨を成就するためには、アメリカが何をなさなければならないかということを理解するため、祈りと瞑想に時間を捧げてきたのです。(135-9~10)
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
본인은 이번으로써본인의생애를통틀어여섯번째의감옥생활을경험했습니다. 어려운자리에서도하나님과감동적인교류를할수있었습니다. 전에도그러하였듯이이번에도본인이개인적인사연이나실수로말미암아감옥에들어갔던것이아니었습니다. 그러므로, 옥중에서핍박자를원망하거나자신의억울함을호소하기보다는하나님의뜻을세우기위하여, 하나님의뜻을받들어야할미국과세계를염려하는깊은명상과기도를하는유익한시간들을가질수있었습니다.(135-9~10)
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
I have suffered imprisonment six times in my lifetime. As in the past, this time in prison provided me a moving experience with God. I was not there because of my personal actions or mistakes, yet I did not brood with resentment or hatred for those who persecuted me, nor did I spend my time in prison pleading my innocence. Rather, I dedicated the time in prison to prayer and meditation, for understanding what America must do to fulfill God's will for the world.(135-9~10)