
(울프박사와 박사와 인터뷰한 기자의 사진)
On March 8th, 2000, Journalist and International Correspondent Paola Leopizzi Harris conducted this interview with Dr. Michael Wolf on behalf of the UFO Disclosure Group. Many thanks to Paola for this world wide exclusive - John Colaw, Director UFO Disclosure Group.
2000년 3월 8일, 신문잡지기고가이자 국제 통신원인 파올라 레오피지 해리스는 울프박사와 UFO 폭로 그룹에 대해 이 인터뷰를 실시했다. 독점적으로 이를 세계에 알리는 파올라와 UFO폭로 그룹의 장이신 존 콜로에게 심심한 감사를 전한다.
Paola: Michael, there is a growing consensus that the public is being gradually conditioned for eventual disclosure of UFOs and Extra-Terrestrials. Do you think this is an accurate perception? Is the public ready for disclosure?
P : 마이클, 대중들은 UFO와 ET에 대한 일어날 수도 있는 폭로에 대해 점차로 습관화되고 있다는 의견이 커지고 있습니다. 이것이 정확한 인식이라고 보십니까? 대중이 폭로에 준비되어 있습니까?
Michael: This will be true because the group that I am still advising is using
the Learning Channel and the Discovery Channel to get people acclimated to the idea that "we are not alone". The Learning Channel and the Discovery Channel does not produce fiction. This is an accurate perception. It is all factual.
M : 사실일겁니다. 왜냐하면 내가 지금도 조언을 하고 있는 그 그룹은 “우리는 혼자가 아니다.”라는 생각에 친숙해지도록 하기 위해 Learning Channel과 Discovery Channel을 사용하고 있기 때문입니다. 그 두 체널은 허구를 만들어내지 않습니다. 이것은 정확한 인식입니다. 그것은 완전히 사실에 입각한 것입니다.
Paola: Is the public ready for it, in your opinion?
P : 대중들이 그것에 준비가 되어 있습니까? 어떻게 생각하십니까?
Michael: Some are. Some are not. The people who believe that they are the center of the Universe are never going to change their minds till one lands in their back yard, then they'll say that might be a Disney thing. The same people who don't believe in UFOs don't believe that man ever went to the moon.
M : 일부는 준비되어 있고, 일부는 아닙니다. 자신들이 우주의 중심이라고 믿는 사람들은 결코 그들의 마음을 바꾸려고 하지 않을 것입니다. ET들이 자신들의 뒤뜰에 착륙할 때까지 말입니다. 그 때도 디즈니 일같은 것일지도 모른다고 말할 겁니다. UFO의 존재를 믿지 않는 사람들은 인간이 달에 갔다는 것도 믿지 않습니다.
Paola: Are the lawsuits by Peter Gersten of CAUS having an impact in the intelligence community?
P : 지성사회에서 강한 영향력을 갖고 있는 CAUS의 피터 거스튼이 한 소송들이 있었습니까?
Michael: Pardon me? No. They are not considered an import!ant problem.
M : 뭐라구요? 아니오. 그것들은 중요한 문제라고 여기지 않습니다.
Paola: There have been increasing numbers of sightings of extremely large triangular craft, including Belgium, Phoenix and the recent reports from Illinois Police. What can you tell us about the origins of this triangular craft - what is its agenda, who is flying it?
P : 점차로 엄청나게 큰 삼각 항공기를 목격하는 일이 증가하고 있습니다. 벨기에, 피닉스, 그리고 최근엔 일리노이스 경찰로부터의 보고도 있습니다. 이 삼각항공기의 유래에 대해 말씀하실 수 있는 것이 있습니까? 그것의 앞으로의 일정이 어떻게 됩니까? 누가 그것을 띄우고 있나요?
Michael: Well, the very large ones are not being flown by humans. Maybe there are some triangular experimental craft, but they are not completely silent and we are miles..not miles away, but years away from recreating anti-gravity vehicles, to my knowledge. We are years away from duplicating UFOs, as far as I know. Some triangular vehicles...some of them are said to be like three football fields in length and width, and there is nothing to keep them up there. They are defying gravity.
M : 글쎄요, 그 매우 큰 것들은 인간이 날리는 것이 아닙니다. 아마도 어떤 삼각형의 실험 항공기가 있을 겁니다. 하지만 내가 알기로는 그것들(역주 : 인간이 만든 삼각비행체)은 완전히 조용하지는 않고 우리는 반중력 탈 것들을 개조하는 것으로부터는 수 마일...수 마일 떨어진 것이 아니라 수 년 거리로 떨어져 있습니다. 내가 아는 한은, 우리는 UFO를 복제하는 것으로부터는 수 년 떨어져 있습니다. (역주 : UFO를 복제하는 데는 아직 수년이 더 걸릴 것이란 뜻인 듯) 어떤 삼각 탈 것은... 그들 중 어떤 것은 길이와 넓이가 축구장 세 개와 같다고 말들 합니다. 그리고 거기에 그것들을 보존할(keep up) 것이 없습니다.(역주 : 그렇게 큰 물체를 보관할 장소가 지구에 없다는 뜻인 듯) 그것들은 중력을 거부하고 있습니다.(역주 : 정리하자면, 그런 비행체를 실험중이지만, 언론에 보도된 그 사례들에 등장한 그 비행체는 위에 언급한 정황으로 볼 때, 지구의 것이 아니라는 말.)
Paola: What about Illinois? Have you heard about this?
P : 일리노이스는 어떻게 생각하십니까? 이에 대해 들어본 적이 있습니까?
Michael: They are coming from all over. The Phoenix lights were huge and that was a blatant cover-up. They said "Oh yes. We were putting up flares." Flares fall. These Phoenix lights do not fall. They put flares up to try to confuse people.
M : 그들은 모든 곳에서 옵니다. 피닉스 빛은 거대했고, 그것은 노골적인 은폐입니다. 그들은, “아, 그래. 우리가 불꽃을 쏴 올리고 있었어.”라고 말했습니다. 하지만 (진짜)불꽃은 (올라갔다가 다시) 떨어집니다. 하지만 이 피닉스불꽃은 떨어지지 않습니다. 그들은 사람들을 혼란스럽게 하려고 불꽃을 쏘았습니다.
Paola: There is a division in the field of Ufology as to the alleged benevolence or hostile nature of ETs, which include implications that many violent abductions are staged Black Ops meant to propagate fear and suspicion against aliens. Do you concur regarding these violent abductions, and what is your opinion on the benevolent/hostile issue?
P : ET의 성질이 호의적인가 또는 적의를 가졌는가에 대해서, UFO연구 분야에는 의견이 불일치를 보이고 있습니다. 그 중에는 많은 난폭한 납치가 행해지고 있다는 암시도 있는데, 검은 군사행동은 외계인에 대한 두려움과 의심을 전파시키고 있습니다. 당신은 이 폭력적인 납치에 동의하십니까? 그리고 호의적이냐 호전적이냐는 논쟁에 대한 의견은 어떻습니까?
Michael: There are minimal negative abductions. John Mack's new book (Passport to the Cosmos) which I just received from him does point to a transformation of most abductees...as to multiple abductions by aliens alone.
M : 극미한 부정적인 납치가 있습니다. 존 맥의 새 책(우주로 가는 여권)을 나는 그로부터 받았는데, 대부분의 피랍인들의 변형/변화를 지적합니다. 외계인만에 의한 여러 번의 납치에 대해서..(역주 : 외계인만에 의한 피랍은 긍정적인 심리변형을 유발한다는 뜻인 듯.)
And yes, there has been somewhat sloppy abductions by humans parading as aliens or "human-form aliens" wearing human uniforms; and yes, there is part of anti-alien forces that are trying to confuse people about abductions. Military abductions are not as widespread as a lot of people think.
그리고, 그렇습니다. 외계인이라고 누비고 다니는 인간 또는 인간의 유니폼을 입은 “인간형태의 외계인”에 의한 다소 단정치 못한 납치가 있었습니다. 그리고, 예, 납치에 관해 사람들을 혼란시킬 의도에서 반 외계 세력이 행한 납치도 있습니다. 군인에 의한 납치는, 많은 사람들이 생각하는 만큼 그렇게 광범위하게 행해지지는 않습니다.
Paola: Ok Now how would they do that? Are they cloned aliens or are they like holographic images?
P : 좋습니다. 이제 그들은 어떻게 납치를 행합니까? 그들은 무성생식된 외계인인가요? 또는 홀로그래픽 이미지와 같은 것인가요?
Michael: They are more like holographic images. As a matter of fact, I know of several cases when they were able to put their arms and fingers through these so- called aliens and which weren't aliens and then occasionally they would see a uniform and a human. They made errors in the holographic program.
P : 그들은 홀로그래픽 이미지와 같습니다. 사실, 나는 그들이 그들의 팔과 손가락을 이른바 외계인속으로 언제 넣을 수 있는지, 그리고 어느 것이 외계인의 것이 아닌지, 그리고 때때로 그들이 유니폼과 인간을 보곤하는지에 대한 몇 가지 경우를 알고 있습니다. 그들은 홀로그래픽 프로그램에 있어서 실수를 저지릅니다.
Paola: Mr. Colaw is asking your opinion on the benevolent /hostile issue.
P : 콜로씨가 ET가 우호적인지 적대적인지에 대한 당신의 의견을 묻고 있군요.
Michael: Most are benevolent. Occasionally some get through the alien barrier, but they don't generally come back. They don't come back here once they are spotted and identified. Once they have hidden agendas, once they are identified they are barred from coming here
M : 대부분은 우호적입니다. 때때로 어떤 것들은 외계인 장벽을 뚫고 지나(get through)갑니다. 그러나 그들은 일반적으로 돌아오지 않습니다. 그들은 일단 손상되고 확인되면 여기에 돌아오지 않습니다. 일단 그들이 숨겨진 일정이 있거나 일단 그들의 신원이 밝혀지면 그들은 여기 오는 것이 금지 됩니다.(역주 : 무슨 말인지..?)
Paola: Who does this? Do we do this? Do the benevolent aliens...?
P : 누가 이 일(납치)을 합니까? 우리가 이 일을 합니까? 우호적인 외계인들이 (합니까)...?
Michael: Benevolent, (laugh)...they are not goodie, goodie.
M : 호의적입니다.(웃음) 그들은 영화의 주인공이 아닙니다. 하지만 그들은 대개 부정적인 방해를 원하지 않습니다. 그들 부정적 ET들은 때때로 get through할지도 모릅니다. 그리고 그것이 반 외계인 UFO연구자들이 지적하는 것입니다. 그러나 그들은 많은 종족 출신입니다. 그리고 그들은 소수이고 서로 떨어져 있습니다. 나는 존 맥이 아마도 이 문제에 관한 최고의 전문가라고 생각합니다.
(역주 : 적의를 가진 외계인은 소수이며 호의적인 외계인과는 서로 떨어져 있다는 뜻인듯.)
But they don't want negative interference, for the most part. They (Negative ETs) might get through occasionally , and that is what anti-alien ufologists point out. But those are out of a myriad (meaning "many") races and they are few and far between, and I think John Mack is possibly one of the best experts on this subject.
I completely go along with him and he has read my book and he does agree completely with me. He is telling it the way it is. He does not interpret data. He collects massive amounts data. He says that these so-called "negative abductions" are 1/10th of one percent of all the rest of them. It 's ones who misinterpret deliberately who have anti-alien agendas and (and we all know who they are) write in their books that they are robotic, and no gray is robotic, unless it is a holographic projection by HUMANS. Next!
나는 그와 완전히 의견을 같이합니다. 그는 나의 책을 읽었고 그는 나와 완전히 의견일치를 보고 있습니다. 그는 있는 그대로 말하고 있습니다. 그는 자료를 해석하지 않습니다. 그는 많은 양의 자료를 모읍니다. 그는 이른바 “부정적인 납치”는 모든 납치의 1%의 10분의 1이라고 말합니다. 반 외계인 안건을 가진 사람들은 고의로 잘못 해석하는 사람입니다. (그리고 우리 모두는 그들이 누군지 알고 있습니다.) 그들은 그들의 책에서 외계인들이 로봇과 같다고 말하는데, 그레이는 로봇식(式)이지 않습니다. 만약 그것이 인간이 만든 홀로그래픽 프로젝션이 아니라면 말이지요. 다음으로 넘어가죠.
Paola: Can you expand on the dual nature of man, and how you see it relating to the Hopi prophecies regarding the fate of our planet for the year 2012?
P : 당신은 사람이 가진 양면성에 대해 설명할 수 있습니까? 2012년에 우리 행성의 운명과 관련한 호피의 예언과 관련해서 어떻게 보십니까?
Michael: I don't think we have anything to worry about. Gradually the whole world is going to know that we are not alone. There are two cable channels: The Discovery Channel and The Learning Channel, which never produce fiction. Discovery ..to discover the truth, and The Learning Channel to learn about it. They have been producing positive evidence of "alien intervention in human affairs to try to keep us away from such prophesies. Prophesies are not written in stone, they can be changed by man.
M : 나는 우리가 걱정할게 없다고 봅니다. 점차로 전 세계가 우리가 혼자가 아니란 것을 알아가고 있습니다. 두 가지 케이블 채널이 있습니다. 디스커버리 채널과 러닝 채널, 그것은 결코 허구를 만들지 않습니다. 디스커버리는 진실을 밝히는 것이고, 러닝 채널은 진실에 대해 배우기 위한 채널입니다. 그 채널들은 그러한 예언에서 우리를 보호하기 위해 인간사에 대한 외계인의 간여의 대한 긍정적인 증거를 (보여주는 프로그램을) 만들어 왔습니다. 예언은 돌에 쓰여진 (고정된 것이) 아닙니다. 예언은 사람에 의해 바뀔 수 있습니다.
Paola: They can be changed by man?
P : 예언이 사람에 의해 바뀔 수 있다고요?
Michael: Why do you think God gave "free will" rather than making us subjects of "one" reality. All the goodness has already been planted like trees and is sprouting...read the book (The Catchers of Heaven) and read the truth in it?
M : 왜 신이 “하나의” 실재에 대해 복종하도록 하기보다 “자유의지”를 주었다고 생각합니까? 모든 선은 이미 나무처럼 심어져 있습니다. 그리고 싹이 트고 있습니다. 그 책(The Catchers of Heaven)을 읽어 보십시오. 그리고 그 안에 있는 진실을 읽으십시오.
Paola: What about going into the "fifth world" as Native Americans believe...going from the "fourth world to the fifth". Is that just a world of enlightenment then?
P : 5번째 세계로 가는 것은 어떻게 보십니까? 아메리카 토착인들이 믿듯이 네 번째 세계에서 5번째 세계로 가는 것이 깨달음의 세계(로 가는 것)입니까?
Michael: It is more figurative..not literally a fifth world, I mean..we don't know even the fourth dimension. We can do the fourth dimension in math and physics. There are many dimension...at least eleven.
M : 문자 그대로 5번째 세계라기보다 그것은 비유적인 말입니다. 내 말은 우리는 4차원조차 알지 못한다는 의밉니다. 우리는 수학과 물리학에서 4차원을 할 수 있습니다. 많은 차원이 있습니다. 적어도 11차원이..
Paola: Are you still planning an appearance at the Star Knowledge conference in Atlanta, Georgia this May 5th? If so - what will be the theme of your presentation there?
P : 당신은 아직도 올해 5월 5일의 죠지아주 아틀란타시에 있는 별 지식 회의에 가실 계획이 있습니까? 그렇다면 그곳에서 당신이 제출할 주제는 무엇입니까?
Michael: No. I am going to be very busy working on "enlightenment programs" to let people know that most of the civilizations are just passing through like tourists, and those who are interested, I'd say the majority of those who are interested have plans for us that are "good" plans. They don't want us destroying ourselves. I'm working on "The Bright White Light Quartet". I am also ill.
M : 아니오. 나는 사람들이 (외계)문명의 대부분이 여행자처럼 단지 (지구를) 스쳐 지나가고 있다는 것을 알게 하기 위해 “각성 프로그램”에 대한 일로 매우 바쁠겁니다. 그리고 (스쳐 지나가는 것이 아니라 우리에게) 흥미를 갖고 있는 그들..흥미를 갖고 있는 대분의 그들이라고 해야겠군요..그들은 우리를 위해 계획들을 갖고 있습니다. “좋은” 계획을. 그들(ET)은 우리가 우리 자신을 파괴하기를 원치 않습니다. 나는 “밝은 흰빛 4인조”에 대해 일하고 있으며, 나는 또한 아픕니다.
(역주 : 2004년 경인가 티?스님의 원격투시 내용이 연상됩니다. 인간들의 자체 파괴를 막기 위한 외계인의 개입이 있을 거라고.)
Paola: We have heard that you are suffering from numerous maladies and complications. Do you have any requests for prayer and light in that regards for those who support you?
P : 우리는 당신이 수많은 만성병과 말썽꺼리로 고통받고 있다고 듣고 있습니다. 당신은 당신을 지지하는 사람들을 위한 ...에서 기도와 빛에 대한 요구사항이 있습니까?
Michael: I've already receiving it and I am very grateful Don't forget for 48 years from the age of ten, I have been exposed to toxic substances. That was part of my work and just like those who, that group in area 51, wants a class action law suit who have suffered working on "black programs " and so did I.
M : 나는 이미 그것을 받고 있습니다. 나는 매우 기쁩니다. 10살 때부터 48년 동안 나는 독성물질에 노출되어왔다는 것을 잊지 마십시오. 그것은 내 일의 일부였고, ....을 원하는, 51구역에 있는 그 그룹처럼, “검은 프로그램”에 일을 하느라 고통받은 사람들처럼, 나도 그랬습니다.
Paola: Well. That's pretty clear.
P : 글쎄요, 상당히 분명하군요.
Michael: That's as clear as you're going to get.
M : 그것은 당신이 얻게 될만큼 분명합니다.
(역주 : 번역이 영 안 되네요. 누가 좀 다시 잘 해주시길...) |
첫댓글 피닉스님 잘봤습니다.번역도 수고하셨구요.ㄳ
좋은 자료 감사해요 ^^