|
What are you doing now?
지금 뭐 해요?
I’m making the bed. 잠자리를 정리 중 이에요.
I’m putting on my clothes. 옷을 입고 있어요.
I’m taking my clothes off. 옷을 벗고 있어요.
I’m making a meal. 음식을 만들고 있어요.
I’m having breakfast. 아침 식사 중 이에요.
I’m having lunch. 점심 식사 중 이에요.
I’m having dinner. 저녁 식사 중 이에요.
I’m doing the housework. 집안일하고 있어요.
I’m doing the dishes. 설거지 하고 있어요.
I’m doing the washing. 빨래를 하고 있어요.
I’m cleaning my room. 방을 청소하고 있어요.
I’m washing my hair. 머리 감고 있어요.
I’m shaving. 면도하고 있어요.
I’m brushing my teeth. 양치질하고 있어요.
I’m taking a shower. 샤워하고 있어요.
I’m taking a bath. 목욕하고 있어요.
I’m having my hair cut. 이발하고 있어요.
I’m going to the restroom. 화장실 가는 중 이에요.
I’m making a phone call. 전화하고 있어요.
I’m watching TV. TV보고 있어요.
I’m reading a book. 책을 읽고 있어요.
I’m listening to music. 음악을 듣고 있어요.
I’m talking with him. 그와 얘기하고 있어요.
I’m doing my homework. 숙제하고 있어요.
I’m taking an exam. 시험보고 있어요.
I’m studying. 공부하고 있어요.
I’m taking a photo. 사진 찍고 있어요.
I’m getting in the car. 차에 타는 중 이에요.
I’m getting out of the car. 차에서 내리는 중 이에요.
I’m driving a car. 운전 중 이에요.
I’m painting a picture. 그림 그리고 있어요.
I’m singing a song. 노래하고 있어요
I’m drinking a beer. 맥주 마시고 있어요.
I’m working at the office. 회사에서 일하고 있어요.
I’m going to work. 출근하는 중 이에요.
I’m leaving the office. 퇴근하는 중 이에요.
 I've been looking forward to meeting you.
당신을 만나기를 고대해 왔어요.
 I'd like to suggest another meeting.
다시 한번 모이기로 합시다.
 I don't think that's a good idea.
그것이 좋은 생각이라고는 생각치 않습니다.
 I'd rather we didn't, it you don't mind.
괜찮으시다면 차라리 우리가 하지 않았으면 좋겠어요.
 Is there anything I can do for you?
Can I give you a hand?
도와드릴까요?
 Thank you but I think I can manage by myself.
고맙습니다만 저 스스로 할 수 있을 것 같아요.
 I wonder if you could help me.
저를 좀 도와 주실 수 있을지 궁금합니다.
 May I ask a favor of you?
부탁하나 해도 될까요?
 Do you mind if I go first?
제가 먼저 해도 될까요?
 What do you think about the plan?
그 계획에 대해 어떻게 생각하세요?
 In my opinion, you should not punish him.
제 의견으로는, 당신이 그를 벌하지 않았으면 해요.
 I'm sorry I don't follow you.
I'm sorry I didn't catch that.
죄송해요. 무슨 말씀인지 모르겠어요.
 Do you get my point?
Do you understand what I'm saying?
내 말 알아 듣겠니?
 I want to take a day off.
하루 쉬었으면 해요.
 What would you like to do?
Get down to your work straight away.
지금 곧 일에 착수하세요.
 Please make up your mind on the spot.
지금 곧 결심해 주세요.
 What seems to be the trouble?
What's the matter with you?
무슨 문제요?
 That was a close call.
하마터면 큰일 날 뻔 했군요.
 Hold your ear to the ground.
세론에 귀를 기울이세요.
 You have to observe carefully what's going on there.
거기서 무슨 일이 벌어지고 있는지 잘 봐야 해요.
 Don't carry on and be quiet.
추태를 부리지 말고 조용히 해라.
 I guess I really got ripped-off.
정말 내가 바가지를 쓴 것 같네요.
 Shout louder! She is within earshot.
더 크게 소리치세요! 그녀는 들을 수 있는 거리에 있어.
 Forget it!
잊어버리세요. 그만두세요.
 See how the land lies.
형세를 먼저 살피고 하세요.
 Let's smoke a peace-pipe.
이제 싸움을 그만 하지요.
 Don't take what he says as face value!
그의 말을 액면 그대로 받아들이지 마세요!
 Watch out for the cars!
자동차를 조심하세요!
 Don't take it to heart.
그걸 너무 심각하게 받아들이지 마세요.
 If you turn the table around, you will see what it is like.
입장을 바꾸어 보면, 그것이 어떤 것인지
알게 될거예요.
 If you are on the other side of fence,
you will understand it.
상대편의 입장에서 보면 그것이 이해가 될거예요.
 If you look at the other side of the coin,
you will se what it means.
반대쪽 처지를 생각해 보면, 그것이 무슨 뜻인지
알게 될거야.
 You cannot have it both ways.
양다리를 걸칠 수는 없어요.
 He gave me many pieces of advice.
그는 나에게 많은 충고를 해 주었어요.
 He deserves a lesson.
그는 따끔한 맛을 좀 봐야 해요.
 This must be kept secret.
이 일은 비밀을 요합니다.
 She turns me off.
그녀는 딱 질색이야.
 She's always making rude remarks.
그녀는 항상 교양없는 말만 해요.
 Don't associate with him.
그 사람과 사귀지 마세요.
 I'm through with you.
당신과는 절교입니다.
 Suit yourself.
좋을 대로 하시오.
 Don't give me that.
그런 말씀 마십시오.
 Out of sight, out of mind.
안보면 마음조차 멀어진다.
 Are you out of your mind?
정신 나갔어요?
 Mind your own business!
쓸데없는 일에 참견 말라구!
 I got sick and tired of listening to her (nag.)complain.
그녀의 잔소리 듣는 것에 아주 진절머리가 났어요.
 You'd better put a stop to it.
그것을 중지하도록 하세요.
 Be all you can be.
최선을 다해라.
 You're illegally parked.
주차를 잘못 하셨습니다.
 I can't think of it off hand.
생각이 얼른 떠오르지 않네요.
 Good for you!
참 잘한다!
 Is anyone hurt or injured?
누구 다친 사람이 있습니까?
 I need an ambulance.
구급차를 보내주세요.
 Where do you keep your valuables?
귀중품을 어디에 보관하세요?
 They're locked in a safe deposit box at the bank.
은행의 귀중품 보관함에 들어 있습니다.
 I am locked out of my car.
문이 잠겨서 차안에 들어갈 수 없었어요.
 Shame on you for giving up!
포기하다니, 부끄럽지 않니?
 I know it takes time.
그래 세월이 걸리겠지.
 It will be hard to come to terms with them.
그들과 화해하는 것은 어려울 걸요.
 You won't find the work difficult,
once you get your hand in.
일단 요령만 터득하면 그일은 하나도
어렵지 않아요.
 You'd better go by the book.
규칙대로 하는 것이 좋을 겁니다.
 Don't poke your nose into my business.
남이야 뭘 하든 상관 않는 것이 좋을 겁니다.
 Won't you stop cursing all the time?
제발 욕 좀 그만 하세요.
 You can't always go by looks.
사람은 겉보기로는 알 수 없어요.
 I'll have you know!
알아두세요!
 Don't pass the buck to me.
책임을 나에게 전가하지 마세요.
 Try not to go to extremes over hobbies.
취미에 너무 몰두하지 마세요.
 Stand on your own bottom.
자수성가 하셔야죠.
 You look nice in your new shirt.
새 셔츠를 입으니 보기가 좋군요.
 That tie goes well with your suit.
그 타이는 당신 옷에 잘 어울립니다.
 You look stunning in it.
그거 참 잘 어울립니다.
 It really looks good on you.
그것은 정말 당신한테 잘 어울립니다.
 You must be very popular.
인기가 대단하시겠어요.
 Where did you get such a nice tan?
어디서 그렇게 멋지게 (햇빛에 피부를) 태우셨어요?
 I fell in love with you.
나는 당신에게 반했습니다.
 You flatter me immensely.
과찬이십니다. / 원 별 말씀을 !
 What a lovely couple you make !
어울리는 한 쌍이군요 !
 He's a real egghead.
그는 정말 머리가 좋아요.
 He's such a bright boy.
그는 머리가 참 좋은 아이예요.
 He has a good head on his shoulders.
그는 현명한 (똑똑한) 사람이예요.
 You always know the right thing to say.
당신은 참 인사성이 밝으시군요.
 She has a memory like an elephant.
그녀는 기억력이 굉장히 좋아요.
 She is quick-witted.
그는 재치가 있어요.
 You've got what it takes.
그녀는 소질이 있어요.
 You must be a walking encyclopedia.
당신은 모르는게 없군요.
 You get a gold star for that.
정말 잘했어요.
 You must be a man of ability.
당신은 능력이 대단하시군요.
 What a gorgeous fire place !
벽난로가 굉장하군요.
 Youths are prone to easy temptations.
젊은 사람들은 안일한 유혹에 빠지기 쉬워요.
 The way you dress shows very good taste.
옷을 입으신 것을 보니 취미가 고상하시군요.
 It's very nice of you to say so.
그렇게 말씀해 주시니 고맙습니다.
 You did a fine job.
참 잘하셨어요.
 That's beautiful! (wonderful, great)
멋있군요. (굉장하군요. 놀랍군요)
 You're so nice !
친절하기도 하셔라 !
 That's very nice of you.
친절도 하시네요.
 That's the way.
그렇지요, 그렇게 해야지요.
 I am very proud of you.
나는 당신이 자랑스럽습니다.
 I didn't expect you to do such a good job.
그렇게 훌륭하게 해내리라고는 미처 생각 못했어요.
 For a beginner, you're pretty good.
초보로서는 상당히 잘 하는군요.
 You are the right man for the job.
당신은 이 일에 안성마춤입니다.
 She is quite good with her hands.
그녀는 손재주가 좋아요.
 You've got a point.
맞는 말입니다.
 You look like a million bucks.
참 멋지군요.
 You look young for your age.
나이에 비해 젊어 보이시는군요.
You have a very good memory.
기억력이 참 좋으시군요.
What a cute baby !
아이가 참 귀엽군요 !
You have beautiful eyes.
당신은 눈이 참 예쁘군요.
You scratch my back and I'll scratch yours.
오는 말이 고와야 가는 말도 곱지요.
You should take advantage of it.
당신은 그것을 잘 이용해야 해요.
Stay like that.
Don't move!
Freeze!
움직이지 마라! 꼼짝 마라!
Hold it right there!
거기서 멈춰!
Don't throw your money around!
돈을 낭비하고 다니지 마라!
Hang on to this letter.
이 편지를 잘 간수하세요.
얼굴이 좋아졌다는 표현
You look well. 또는 You look so well. You sure look well.
You look like a million.(신수가 훤하십니다.)
You haven't changed a bit.(조금도 변하지 않았군요.)
You sure have grown up beyond recognition.(몰라보게 컸구나!)
I fell in love with her at first sight.(저는 첫눈에 그녀에게 반했어요.)
You're still green.(당신은 아직도 젊군요.)
상대방이 한 이야기를 듣고 느끼는 여러 가지 표현
I'm so happy to hear that. (저는 그것을 들으니 기쁘군요.)
very happy 정말 기쁘군요
so sorry 매우 유감스럽군요
very surprised 매우 놀랍군요
very shocked 매우 충격적이군요
so disappointed 매우 실망스럽군요
영어로 칭찬하는 몇 가지 방법
super(굉장하네요)
good work(잘 했어요)
outstanding(탁월하군요)
fantastic(환상적이군요)
marvelous(놀라워요)
You are great.(당신 굉장해요.)
You are really something.(당신 정말 최고예요.)
You are out of this world.(당신 최고예요.)
I'm really proud of you.(나는 당신이 자랑스러워요.)
You are quite a gentleman.(당신은 정말 신사예요.)
다음은 몇 가지 Daily activities를 소개함
get dressed(옷을 입다)
brush my teeth(이를 닦다)
comb my hair(머리 빗다)
put on make-up(화장하다)
shave(면도하다)
wash my face(세면하다)
do the dishes(설겆이하다)
exercise(운동하다)
독신 celibacy, a single life, bachelorhood(남자),
spinsterhood(여자)
독신 아파트 : a bachelor apartment house
독신을 요구하는 종파 : a celibate religious order.
독신의 : single / unmarried.
독신으로 살다 : live[remain] single
lead a bachelor's[spinster's] life.
독신 생활 : a single[an unmarried] life; celibacy.
독신자 an unmarried person;
(남자) a single man; a bachelor;
(여자) a single woman; a bachelor girl;
(특히 과년한) a spinster
'call'이라는 단어의 의미는 다양하게 사용되며
그 내용으로는
부르다 : She called from downstairs.
요청하다 : Please call your sister to lunch.
외침 : I don't think they heard his call.
~라고 부르다 : We call the dog Baduk.
전화하다 : Call her I want to meet her.
상대방이 걱정이나 근심이 있어 물어보는 표현에는
What's the matter with you?
You look worried about something.
You look bad.
Why such a long face?
What's eating you?(여기서 eating은 ‘괴롭히다’의 의미)
What's bugging you?(bug는 동사로 쓰일 때
‘괴롭히다’의 의미 ) 등이 있음
여행을 의미하는 다양한 단어들
* a trip : I made a trip to London.
(짧은 여행)
* a tour : He went on a tour of the world.
(관광, 시찰)
* a travel : Did you go to Rome during your travel?
(장기 여행)
* a cruise : They went on a cruise to Sentosa Island.
(순항, 순양)
* a journey : Have a safe journey.
(길고 힘든 여행)
* a voyage : The voyage will take several months.
(긴 항해)
* an excursion : We made an excursion to the Everland.
(짧은 소풍)
격려의 속담으로는
Every dog has his day.(쥐구멍에도 볕들 날 있다.)
Every cloud has a silver lining.
(궂은 일에도 좋은 면이 있다.)
It's small world.는 "세상은 참으로 좁군요"
거리에서 잃어 버렸다
I'm afraid I've lost it on the street.
확인 좀 해 주세요
Please make sure.
제 곁에 있어주세요
Stick with me, please.
당신 직업에 대해 좀더 자세히 얘기해 주시겠어요?
Would you tell me about your job in more detail?
얘기 계속해 주세요
Please go on with your story.
당신 입에서 냄새가 나요.
You have bad breath.
Your breath smells bad.
Your breath smells funny.
어떤 것이 나에게 음식 냄새를 나게 합니다.
Something gives me bad breath.
그 사람에게는 술 냄새가 납니다.
He smells of wine.
당신 몸에서는 냄새가 납니다.
He has body odor.
He stinks.
그 사람 입에서는 악취가 납니다.
He has bad breath.
[죽다]의 여러 표현
그는 사망했다.
He passed away.
그는 갔다.
He is gone.
타계했다.
He has left the world.
그는 죽은 사람이다.
He joined the majority.
그는 죽은 사람 축에 들었다.
He went over to the majority.
He passed over to the majority.
그는 영면했다.
He went to his long home.
그는 무덤 속으로 갔다.
He sank into the grave.
그는 숨을 거두었다.
He expired.
그는 마지막 숨을 거두었다.
He breathed his lost breath.
그는 목숨을 잃었다.
He was killed.
그는 생명을 잃었다.
He lost his life.
그는 죽음을 맞이했다.
He met his death.
그는 목숨을 버렸다.
He laid down his life.
그는 그의 목숨을 내팽개쳤다.
He gave up his life.
그는 그의 목숨을 내주었다.
He yielded his life.
그는 자살했다.
He killed himself.
He committed suicide.
He took his own life.
그는 자신을 버렸다.
He did away with himself.
그는 수치심으로 죽었다.
He died with shame.
목매 죽었다.
He died by hanging.
그는 물에 빠져 죽었다.
He was drowned.
그는 얼어 죽었다.
He was frozen to death.
그는 불에 타서 죽었다.
He was burned to death.
그는 굶어 죽었다.
He was starved to death.
그는 원인 모르게 죽었다.
He died from some unknown cause.
그는 철도 사고로 죽었다.
He was killed in a railway accident.
그는 전쟁에서 죽었다.
He was killed in the war.
그는 음독자살 했다.
He killed himself by taking poison.
집무 중에 죽었다.
He died in office.
집에서 죽었다.
He died in his bed.
그는 자연사 했다.
He died of a natural death.
그는 빛을 많이 지고 죽었다.
He died greatly in debt.
그는 82세로 죽었다.
He died at the age of 82.
He died when he was 82.
그는 요절했다.
He died young.
그는 늙어서 죽었다.
He died old.
그는 즉사했다.
He died instantly.
갑자기 죽었다.
He died suddenly.
그는 거지가 되어 죽었다.
He died a beggar.
그는 미쳐 죽었다.
He died a lunatic.
그는 무참히 죽었다.
He died a violent death.
He met with a violent death.
그는 웃으면서 죽었다.
He greeted his death with a smile.
그는 편안히 죽었다.
He died an easy death.
He faced his death with a smile.
그는 술을 너무 많이 마시고 죽었다.
He drank himself to death.
그는 사경을 헤매고 있다.
He is almost to die.
He is dying.
He is at the point of death.
암살당했다.
He was assassinated.
그는 총살 당했다.
He was shot dead.
He was executed by a firing squad.
폭사했다.
He was bombed to death.
그는 객사했다.
He died while staying away from home.
횡사했다.
He came to a tragic death.
그는 직장에서 순직했다.
He died in his boots.
전사했다.
He was killed in action.
그는 기계에 깔려 죽었다.
He was crushed to death under a machine.
병사했다.
He died of disease.
이 세상을 하직했다.
He left this world.
그는 교사 당했다.
He was strangled to death.
그는 천당에 갔다.
He went to heaven.
그는 매맞아 죽었다.
He was beaten to death.
살해 당했다.
He was murdered.
 A : I'm starving.
B : Let's finish that pizza we ordered yesterday.
A : No. We can't. I left it on the table last night.
B : Hey, come here and smell it!
A : Oh my, it stinks! It must be spoiled.
B : Well, that's disgusting. Let's throw it out.
A : Okay.
A : 배고파 죽겠어.
B : 어제 시켰던 피자 마저 먹자.
A : 아냐. 안돼. 어젯밤에 식탁 위에 그냥 뒀어.
B : 야, 여기 와서 이거 냄새 좀 맡아봐
A : 오, 세상에. 냄새고약하군! 상한 게 틀림없어.
B : 으. 역겨워. 내다 버리자.
A : 그래. 그러자.