비교적 정리가 잘 되어 있는 듯 해서 옮겨 올립니다.
발음은 물론.. 실습입니다. 괄호안의 것을 너무 믿지 마시고.
도움이 됐으면 합니다.
1. 프랑스어 알파벳.
프랑스어의 알파베는 영어와 같은 26자로 이루어졌으며, alphabet로 쓰지만 마지막의 t는 발음하지 않으므로 [알파베]로 읽어야 합니다. 프랑스어에는 표준적인 음으로 모음이 16개, 자음이 17개, 반모음이 3개로 모두 36개 음이 있습니다. 이 중 25개는 A B C ......Z를 읽어 나가면서 나오는 음이고, 나머지 11개의 음도 거의 알파베 중에 포함되는 음을 기초로 한 음이므로 알파베를 바르게 읽는 연습이 프랑스어의 발음을 마스터하는 길입니다.(※우리말 발음 표기는 약간의 무리가 따르므로 해설을 반드시 참고하시기 바랍니다.)
A a 입을 크게 열지 말고 상하 앞니의 간격을 1센티 정도로 하고 입술을 긴장
시켜 혀끝을 앞니 아래에 대고 [아]로 발음한다.
B b 좁은 [에]로 상하 앞니 간격을 3미리 정도로 하여 혀끝을 아래 앞니 아래
에 붙이고 [베]로 발음한다.
C c 혀끝을 아래 앞니 뒤에 붙이고 웃을때 입을 옆으로 잡아당기는 듯이 [쎄]
로 발음한다.
D d 혀끝을 위 앞니 뒤에 붙이고 가볍게 [데]로 발음한다.
E e 입술에 힘을 주지 않고 둥글게 내민 채 혀끝을 아래 앞니 뿌리에 대고 약
하게 [으]라고 말음한다.(※[으]와 [우] 중간 발음)
F f 영어와 같이 [에프]이다.
G g 혀끝을 윗니 뒤쪽에 뜨게 한 채로 어디에도 닿지 않는 상태로 두 입술을
내밀고 부드럽게 [줴]라고 발음한다.
H h 입의 벌림을 좁게 하고 혀끝을 앞니 아래에 대고 [a]보다는 더 구강의 앞
에서 [아]라고 발음한 후, 혀끝을 윗니 뒤쪽에 뜨게 한 채로 어디에도 닫
지 않은 상태로 두 입술을 내밀고 부드럽게 바람이 새는 소리로 [슈]라고
발음한다.(※영어의 [에이치]와는 다르게 [아슈]라고 발음하며, 실제의 단
어활용에서도 영어의 [h]가 [ㅎ]발음이 나는 반면, 불어에선 전혀 발음이
되지 않는다.)
I i 입의 벌림을 좁게 하고, 한일자로 옆으로 잡아당겨 [이]라고 발음한다.
J j [i]입모양 그대로 부드럽게 [지]로 발음한다.
K k 입을 벌린 채 턱을 움직이지 않고 [까]로 발음한다.
L l [엘르] [르]발음할 땐 혀끝을 아래 앞니의 뒤, 또는 그 뿌리쪽에 붙이고
가볍고 재빠르게 [러]하고 발음한다.
M m 소리를 코로 내보내면서 재빠르고 부드럽게 두 입술을 떼며 [엠므]로 발음
한다.
N n 혀를 위 앞니의 뒤와 뒷니 앞쪽에 대고 [엔느]로 발음한다.
O o 두 입술을 둥글게 내민 채로 턱을 움직이지 말고 짧게 [오]로 발음한다.
P p 뺨을 부풀리지 말고 짧게 [뻬]로 발음한다.
Q q 입술을 둥글게 말아 휘파람 불듯이 고정시켜 [우]를 발음할 준비를 하고
혀끝을 아래 앞니밑에 대고 [이]발음을 하는 소리를 낸다. [큐이]를 빨리
해서 [퀴]발음 정도로 나면 된다.
R r [에:흐]혀끝을 밑의 앞니 속에 밀어대고 혀의 중간, 또는 뒤쪽을 높여서
구개의 약간의 틈사이로 소리를 동반하는 숨을 내쉬어 내는 마찰음이다.
이 때 목젖은 진동하지 않는 것이 원칙이나 때에 따라서는 진동하는 경우
가 있다.(※[ㄹ]과 [ㅎ]의 중간발음)
S s 영어와 같이 [에스]로 발음한다.
T t 혀끝은 위 앞니 뒤에 대고 [떼]로 짧게 발음한다.
U u 입술을 힘껏 둥글게 내밀어 [우]를 발음할 준비를 하고 혀끝을 아래 앞니
밑에 대고 [이]를 발음하는 소리를 낸다. [우이]를 빨리 해서 [위]발음 정
도로 나면 된다.
V v [b]와 같이 [베]로 발음되나 [b]는 두 입술을 떠뜨려내는 파열음이나 [v]
는 윗니가 아랫 입술을 스치는 마찰음으로 구분이 필요하다.(※[p]와 [f]
의 구분과 비슷하다)
W w [두블르베]로 발음한다. 영어에서의 [더블류]와는 서로 다름에 유의해야
한다.
X x [익스]로 발음한다.
Y y [이그헥끄] 그리스어의 i라는 뜻이다. (※[헥]에서의[ㅎ]은[r]발음이다.)
Z z [제드][s]와 같이 혀끝을 밑의 앞니 뒤에 붙이지만 [s]보다는 약하게 발음
한다. 다른 점은 유성음으로 성대의 울림이 있다는 것이다.
♧C의 두가지 발음
발음[ㄲ] (c 다음에 a,o,u,자음이 올때※예외: c밑에 꼬리가 붙으면(ç)[ㅆ])
-예: café[까페](커피), courage[꾸라쥬](용기), clé[끌레](열쇠)
발음[ㅆ] (c 다음에 e, i, y가 올때)
-예: place[쁠라쓰](자리), ici[이씨](여기에), ça[싸](그것)
♧G의 두가지 발음
발음[ㄱ] (g 다음에 a, o, u, 자음이 올때)
-예: gare[가;흐](역), légume[레귐므](야채), grave[그라브](심각한)
발음[ㅈ] (g 다음에 e, i, y가 올때)
-예: gentil[쟝띠](친절한), fromage[프호마쥬](치즈), gypsy[집시](집시)
♧S의 두가지 발음
발음[ㅆ] (거의 모든 경우)
-예: sortie[쏘흐띠](출구), saison[쎄종](계절)
발음[ㅈ] (모음과 모음 사이에서)
-예: plaisir[쁘레지;흐](기쁨)
▷연 독
앞 단어의 마지막 자음을 뒤에 오는 모음이나 무성h로 시작되는 단어에 연결하여 발음하는 것을 liaison[리에종](연독)이라 한다.
① 연독할 때 발음이 달라지는 자음
ⓐ d →[t] grand homme[그항 똠므](할아버지)
ⓑ f →[v] neuf heures[눼 붸:흐](9시)
cf) [f] neuf arbres[눼 파흐브흐](9개의 나무)
ⓒ g →[k] long hiver[롱 끼베:흐](긴 겨울)
ⓓ s,x →[z] des oiseaux[데 주아조](여러마리 새)
② 연독해서는 안되는 경우
ⓐ 명사주어+동사
ex) Le chat est joli.(그 고양이는 귀엽다.)
->[르 샤 떼 졸리(X)][르 샤 에 졸리(O)]
ⓑ 단수명사+형용사
ex) C'est un enfant aimable.(이 아이는 참 귀여운 아이다.)
->[쎄 뙝 앙팡 떼마블르(X)][쎄 뙝 앙팡 에마블르(O)]
ⓒ 접속사 뒤
ex) C'est le vingt et un janvier(오늘은 1월 21일이다.)
->[쎄 르 벵 떼 뙝 장비에(X)][쎄 르 벵 떼 왱 장비에(0)]
ⓓ 유성h앞(※페이퍼 4호에 있음)
ex) La tour est très haute.(그 탑은 매우 높다.)
->[라 뚜흐 에 뜨레 조:뜨(X)][라 뚜흐 에 뜨레 오:뜨(0)]
▶모음 생략
모음이나 무성 h로 시작되는 단어 앞에서 앞 단어 끝모음(a,e,i)이 생략되는 것을 모음생략이라 한다.
① 정관사le(l’), la(l’)
ex)le+habit-> l'habit[라비](그 옷), la+école->l'école[레꼴르](그 학교)
② 인칭대명사 je(j'), me(m'), te(t'), se(s')
ex)J'habite à Séoul.[자비뜨 아 쎄울](나는 서울에 산다.)
Comment t'appelles-tu?[꼬망 따뻴뛰?](네 이름이 뭐니?)
③ 지시대명사 ce(c')
ex)C'est un garçon[쎄 뙝 갸흐쏭](그는 소년이다.)
④ 전치사 de(d')
ex)Je suis d'accord.[쥬 쑤이 다꼬흐](동의해.)
⑤ 부정의 부사 ne(n')
ex)Ce n'est pas grave.[쓰 네 빠 그하:브](괜찮습니다.)
⑥ 접속사, 의문대명사, 관계대명사 que(qu')
ex)Qu'est-ce que c'est?[께스끄 쎄?](그게 뭐야?)
6. 여러가지 인사
@만날 때 인사
Bonjour
Bonsoir
Salut
@헤어질 때 인사
Au revoir
A demain
bonsoir
Salut
Bonne nuit
Bon courage[봉 꾸라쥬](용기를 내! 힘내세요!)
☆어휘: revoir[흐부아:흐](다시), demain[드멩](내일), nuit[뉘](밤)
courage[꾸라쥬](용기)
@그 밖의 인사
Bonne année
Bon anniversaire
Joyeux Noёl
Bon appétit
Bon voyage
★어휘: bon(ne)<남성형, 여성형>[본(본느)](좋은), année[아네](해,년)
anniversaire[아니베흐쎄;흐](기념일), Joyeux[주아이에](기쁜)
Noёl[노엘](성탄절), appétit[아뻬띠](식욕), voyage[보야쥬](여행)
Oui, je suis chateur(se)[위, 쥬 쑤이 샹뙈흐(즈)(네, 저는 가수입니다)
s'appeler[사쁠레](이름이 ~이다, ~라고 부르다)
je m'appelle [쥬 마뻴](내 이름은 ~이다)
tu t'appelles [뛰 따뻴](네 이름은 ~이다)
il s'appelle [일 싸뻴](그의 이름은 ~이다)
elle s'appelle [엘 싸뻴](그녀의 이름은 ~이다)
nous nous appelons [누 누 자쁠롱](우리의 이름은 ~이다)
vous vous appelez [부 부 자쁠레](당신의 이름은 ~입니다)
ils s'appellent [일 싸벨](그들의 이름은 ~이다)
elles s'appellent [엘 싸뻴](그녀들의 이름은 ~이다)
ex) Vous vous appelez comment?[부 부 자쁠레 꼬망?]
(당신의 이름은 무엇입니까?)
Je m'appelle Victoire.[쥬 마뻴 빅뚜아흐]
(제 이름은 승리입니다.)
9. 안부 묻고 답하기.
<안부 묻기>
Comment allez-vous?[꼬망 딸레 부](어떻게 지내십니까?)
Comment vas-tu?[꼬망 바 뛰](어떻게 지내니?)
Comment ça va?[꼬망 싸 바](어떻게 지내?)
Vous allez bien?[부 잘레 비앙](잘 지내세요?)
Tu vas bien?[뛰 바 비앙](잘 지내니?)
Ça va (bien)?[싸 바 (비앙)](어떠니?)
<안부 답하기>
Je vais (trés) bien.[쥬 베 (뜨레) 비앙](나는 (아주) 잘 지내요.)
Trés bien.[뜨레 비앙](아주 잘 지냅니다.)
Ça va bien.[싸 바 비앙](잘 지내.)
(Oui,)Ça va.[(위)싸 바]((그래,)잘 지내)
(Ça ne va)Pas mal.[(싸 느 바)빠 말르](나쁘진 않아.)
Comme ci comme ça.[꼼 씨 꼼 싸](그럭 저럭.)
Je ne vais pas bien.[쥬 느 베 빠 비앙](잘 지내지 못해.)
10. 프랑스어 동사구
<동사구>
♤ avoir faim[아부아:흐 팡](배고프다)
=> J'ai très faim.[제 뜨레 팡](나는 무척 배가 고파.)
♤ avoir soif[아부아:흐 쏘아프](목마르다)
=> J'ai soif.[제 쏘아프](나는 목이 말라.)
♤ avoir sommeil[아부아:흐 쏘메이으](졸리다)
=> J'ai sommeil.[제 쏘메이으](나는 졸려.)
♤ avoir peur[아부아:흐 뽸:흐](두려워하다)
=> Elle a peur du chien.[엘 라 뽸:흐 뒤 시엥](그녀는 개를 무서워한다.)
♤ avoir mal à[아부아:흐 말 라][(~가 아프다)
=> A: Où avez-vous mal?[우 아베-부 말](어디가 안 좋은세요?)
B: J'ai mal à la tête.[제 말 라 라 떼뜨](저는 머리가 아파요.)
♤ avoir besoin de[아부아:흐 브주앙 드](필요하다)
=> J'ai besoin de toi.[제 브주앙 드 뚜아](나는 네가 필요해.)
♤ avoir envie de[아부아:흐 엉비 드](~하고 싶다)
=> Nous avons envie de manger.
[누 자봉 엉비 드 망제](우린 식사를 하고 싶어.)
※ Avoir[아부아:흐](갖다, 소유하다)
{영어 have와 살짝 유사합니다}
J' ai [제] (나는 ~가지다)
Tu as [뛰 아] (너는 ~가지다)
il a [일 라] (그는 ~가지다)
elle a [엘 라] (그녀는 ~가지다)
nous avons [누 자봉] (우리는 ~가지다)
vous avez [부 자베] (당신은 ~가지다)
ils ont [일 종] (그들은 ~가지다)
elles ont [엘 종] (그녀들은 ~가지다)
첫댓글 여자애의 프랑스말 정말 귀엽던데... 손짓과 온갖제스추어 취하면서 내한테 말하는데... 아~ 생각난다~ ㅋㅋㅋ
참! 오랜만에 글을 남기는군...인영이 활달한 성격은 여전하네...너의 불어 실력 최고였지! 잘지내고, 그런데 난 4학년 게시판에는 못들어 가는거가??? 그럼! 담 학기 복학 하고 봅시다.
ㅡ_ㅡ 이 사람들이 공부와 관계없는 말만!!! ㅋ 상돈오빠~ 그립소~
역쉬! 내 그립다는 사람은 당신 밖에 없네...내 팬 클럽 회장 답다.ㅋ 내 복학하면 당신 한테만 함 쏜다.~! I`ll be back~!