The traffic light 신호등이
Waits for you to tell me the tale of a shattered life, tonight 오늘밤 네가 산산조각난 삶의 이야기를 할 때까지 기다리고 있어
And I just passed by when you have had the chance to fight 네가 싸울 기회가 있었을 때 난 그냥 지나쳤지
Or would you spend your last days alone 아니면 마지막 날들을 혼자 보낼래?
Thinkin nobody would have cared 아무도 신경 써주지 않았다고 생각하면서 말이지
or known just look me in the eye and see that its a light 그냥 내 눈을 봐, 그곳에 빛이 있다는 걸 봐봐
So you're telling me, this is how you're going down 그래 넌 말하지, 이게 너의 방식이라고
You thought that I never really wanted you around 내가 널 정말 원치 않는다고 생각했었어?
Well you are way off track to think like that 그런 생각을 하는 건 정말 잘못된 일이야
Coz now you have taken back, everything that you ever said 왜냐면 넌, 다시 너를 보고 싶지 않다는 말에 대한 너의 말을
bout how Id never want to see you again 모두 취소해버렸으니까
Well this is what I, what I left behind 이것이 내가, 내가 뒤에 남긴 것
What I left behind, what I left behind 내가 뒤에 남긴 것, 내가 뒤에 남긴 것
Need a change 변화가 필요해
In a minute of my time did I get your name? 내 시간의 한 순간 동안, 네 이름이라도 받았던가?
Well you say, that I haven't been asked that in years 넌 말하지, 몇년간 물어본 적이 없다고
Now I think, the traffic light that stood in the way 이제, 그 자리에 그대로 남아있었던 신호등을 생각해
So that I can hear what you had to say 네가 해야했던 말을 들을 수 있게
Im half way through your story 네 이야기는 반쯤 들었어
Cant help thinking that you're just like me 넌 완전 나랑 같다는 생각이 어쩔 수 없이 들어
This is how Im going down 이게 내가 하는 방식이야
I thought that they never really wanted me around 그들이 나를 원치 않는 줄 알았어
Well I was way off track to think like that 그런 생각을 하는 건 정말 잘못된 일이었지
Coz now Im taken back, everything that I ever said 왜냐면 난, 그들이 날 다시 보고 싶지 않다는 말을
bout how they'd never want to see me again 모두 취소해버렸으니까
Well this is what I, what I left behind 이것이 내가, 내가 뒤에 남긴 것
Forgetting about ourselves 우리 자신에 대해 있는 곳은
Is like history that dust is covering left on the shelf, on the shelf 먼지 쌓인 채 선반 위에 남겨진 역사와 같은 거지, 같은 거지
The crosswalks make the way for us to say what we need to say 교차로는 우리의 말들이 갈 수 있는 길을 마련해주지
Yeah, this is how you're going down 그래, 이게 네가 하는 방식이야
You thought that Id never really wanted you around 내가 널 정말 원치 않는다고 생각했었지
Well you were way off track to think like that 그런 생각을 하는 건 정말 잘못된 일이었어
Coz now you have taken back, everything that you ever said 왜냐면 넌, 다시 너를 보고 싶지 않다는 말에 대한 너의 말을
bout how I never want to see you again 모두 취소해버렸으니까
Well this is what I, what I left behind 이것이 내가, 내가 뒤에 남긴 것
This is how you're going down 이게 네가 하는 방식이고
This is what I, what I left behind 이것이 내가, 내가 뒤에 남긴 것이야 | |