Hola Amigos
안녕 친구들?
昨日の練習は微熱があったから大事をとって休んだんだ。
어제 연습은 미열이 있었기에 신중을 취하고 쉬었어.
でも水曜日のコパデルレイには出場できると思うから、心配しないでほしい。
하지만 수요일 코파 델 레이에 출전할 수 있으니까 걱정하지 마.
両親がバロンドール授賞式からバルセロナに残っているから心強いし、クラブのドクターからも指示をもらっているから大丈夫だよ。
부모가 발롱도르 시상식에서 바르셀로나에 남아 있으라고 하셨고, 클럽 주치의로부터 지시를 받고 있으니 괜찮아.
とにかく、ここ数日のバルセロナの気候が今回の風邪に繋がったのかな。そんなに寒くはないから、薄着になりがちなんだ。それが逆にいけないのかもしれない。
어쨌든, 여기 며칠 동안의 바르셀로나의 기후가 이번 감기로 이어진 것일까. 그렇게 춥지는 않기 때문에, 엷게 입어. 그렇게 해서는 안되는 것 같아.
マラガ戦のあと、みんなでガビーにお祝いしたんだ。チームメイトみんなが期待していたように、チームに残る決断をしてくれたからね。
말라가 전 후, 모두 가비를 축하 했어. 팀원 모두의 기대대로 팀에 남아 해결을 해주니까.
みんな彼のことが大好きだし、自分も本当にうれしいよ。
모두가 그를 좋아하고, 나도 정말 기뻐.
最後に、この間のカンプノウでの写真を載せるよ。
마지막으로, 이전의 깜프 누에서 사진을 올리는거야.
![](https://img1.daumcdn.net/relay/cafe/original/?fname=http%3A%2F%2Fwww.diamondblog.jp%2Fleo-messi%2Fwp-content%2Fuploads%2F2011%2F01%2Fleo_xavi_iniesta.jpg)
では!
그럼!
Leo
레오가
<출처 - 메시 공식블로그>
요즘 메시가 블로그에 사진 올리는 거에 맛들린 거 같네요,ㅋㅋㅋㅋ
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/146A5F4D4D396B641D)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/1267F94D4D396B6423)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/117A584D4D396B6401)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/14641C4D4D396B6528)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/195EC64D4D396B653E)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/1674B34D4D396B650D)
![](https://t1.daumcdn.net/cfile/cafe/1179C04D4D396B6502)
첫댓글 근데 메시 일본어 어떻게 하는거지?
;;;;;;의문증 작렬
일본 회사가 돈주는 대신 블로그 올려달라고 해서 올리는거 아닐까요?
스페인어 같은걸로 올리면 일본어로 해석해서 올리고 이런거 ...
번역하는거에요
ㅇㅇ메시가 스페인어로 올리면 일본블로그 관계자가 번역해서 올려주는거에영ㅋㅋ
알본마케팅 차원에서 돈받고 하는거 맞습니당 메시는 스페인어나 까딸로쓰고 번역가가 번역하겟죠
삭제된 댓글 입니다.
가비앤제이..는 훼이크고 가브리엘 밀리토의 애칭일듯..