원각경 원문/해설 10. 보각보살장 제십(普覺菩薩章 第十)
於是普覺菩薩 在大衆中 卽從座起 頂禮佛足 右繞三? 長?叉手 以白佛言 어시 보각보살재대중중 즉종좌기 정례불족 우요삼잡 장궤차수 이백불언
이 때 보각 보살이 대중 가운데 있다가 곧 자리에서 일어나서 부처님의 발에 예를 갖추고, 오른쪽으로 세번 돌고 무릎을 꿇고 차수한 후 부처님께 여쭈었다.
大悲世尊 快說禪病 令諸菩薩 得未曾有 心意蕩然 獲大安隱 대비세존 쾌설선병 령제보살 득미증유 심의탕연 획대안은
대자대비하신 세존이시여. 흔쾌히 선수행의 병을 설명해주셔서 모든 보살로 하여금 미증유를 얻게하셔서 마음과 뜻이 광대하게 넓어지고 자연스러워져서, 크게 편안하고 조용함을 얻었나이다.
世尊 末世衆生 去佛漸遠 賢聖隱伏 邪法增熾 세존 말세중생 거불점원 현성은복 사법증치
세존이시여. 말세의 중생은 부처님께서 열반하시고 나면, 현인과 성인은 점점 은거하여 숨고, 삿된 법은 늘어나고 치성하리니,
使諸衆生 求何等人 依何等法 行何等行 除去何病 云何發心 令彼群盲 不墮邪見 사제중생 구하등인 의하등법 행하등행 제거하병 운하발심 령피군맹 불타사견
모든 중생들은 어떤 사람(선지식)을 구하여야 하며, 어떤 법을 구해야 하고, 어떤 수행을 해야 하며, 어떻게 병을 제거해야 하고, 어떻게 발심해야 해며, 저 눈먼 무리들로 하여금 삿된 견해에 떨어지지 않게 하겠습니까?
作是語已 五體投地 如是三請 終而復始 작시어이 오체투지 여시삼청 종이부시
이 말을 마친 후에 오체투지로 이와 같이 세번을 반복하여 청했다.
爾時 世尊 告普覺菩薩言 이시 세존 고보각보살언
이 때 세존께서 보각 보살에게 말씀하셨다. 善哉善哉 善男子 汝等 乃能諮問如來 如是修行 能施末世一切衆生 無畏道眼 令彼衆生 得成聖道 선재선재 선남자 여등 내능자문여래 여시수행 능시말세일체중생 무외도안 령피중생 득성성도
훌륭하고 훌륭하구나. 선남자여. 너희들은 이에 능히 여래에게 이 수행을 물어, 능히 말세의 일체중생에게 베풀어 두려움없는 道의 눈을 갖춰, 저 중생들로 하여금 성스러운 도를 이루게 하려는구나.
汝今諦聽 當爲汝說 여금제청 당위여설
너희들은 지금 자세히 들어라. 마땅히 너희들을 위해 설하리라.
時 普覺菩薩 奉敎歡喜 及諸大衆 ?然而聽 시 보각보살 봉교환희 급제대중 묵연이청
이 때 보각 보살은 기쁨으로 가르침을 받들고, 모든 대중과 더불어 조용히 듣기를 청했다.
善男子 末世衆生 將發大心 求善知識 欲修行者 當求一切正知見人 선남자 말세중생 장발대심 구선지식 욕수행자 당구일체정지견인
선남자여. 말세의 중생이 장차 크게 발심하여 선지식을 구하고 수행을 하려는 자는 마땅히 모든 게 바른 지견을 갖춘 사람을 구해야 하느니라.
心不住相 不著聲聞緣覺境界 雖現塵勞 心恒淸淨 示有諸過 讚歎梵行 不令衆生 入不律儀 심부주상 불착성문연각경계 수현진로 심항청정 시유제과 찬탄범행 불령중생 입불률의
마음은 相에 머물러 있지 않고, 성문(아라한)과 연각(벽지불)의 경계에 탐착하지 않으며, 비록 진로(번뇌)를 드러 낼지라도 마음은 항상 청정하고, 모든 과오를 보더라도 범행을 찬탄하며, 중생으로 하여금 율의가 아닌 곳에 들어가게 하지 않느니라.
求如是人 卽得成就阿?多羅三?三菩提 구여시인 즉득성취아뇩다라삼먁삼보리
이와 같은 사람(선지식)을 구하면, 곧 아뇩다라삼먁삼보리의 성취를 얻으리라.
末世衆生 見如是人 應當供養 不惜身命 말세중생 견여시인 응당공양 불석신명
말세의 중생은 저와 같은 사람을 보면, 응당히 공양해야 하고, 몸과 목숨을 아끼지 말아야 하느니라.
彼善知識 四威儀中 常現淸淨 乃至示現種種過患 心無?慢 況復?財 妻子眷屬 피선지식 사위의중 상현청정 내지시현종종과환 심무교만 황부단재 처자권속
저 선지식이 사위의(행주좌와) 가운데 항상 청정함을 드러내고, 종류 종류의 근심과 우환을 보여 드러내도 교만한 마음이 없느니라. 하물며 다시 재산이 있고, 처자와 권속이 있은들 어떠하리요?
若善男子 於彼善友 不起惡念 卽能究竟成就正覺 心華發明 照十方刹 약선남자 어피선우 불기악념 즉능구경성취정각 심화발명 조시방찰
만약 선남자가 저 선우(선지식)에게 나쁜 생각을 일으키지 않으면 곧 능히 구경을 성취하여 정각을 이룰 것이니, 마음의 꽃이 밝음을 드러내 시방을 비출 것이니라. 善男子 彼善知識 所證妙法 應離四病 云何四病 선남자 피선지식 소증묘법 응리사병 운하사병
선남자여. 저 선지식이 증득한 묘한 법이라는 것은 응당히 네가지 병을 떠났으니, 어떤 것이 네가지 병인가?
1. 작병(作病)
一者作病 일자작병
첫째, 작병(作病)이니라.
若復有人 作如是言 我於本心 作種種行 欲求圓覺 약부유인 작여시언 아어본심 작종종행 욕구원각
만약 또 어떤 사람이 있어 "나는 본래 마음에서 종류 종류의 行을 지어, 두루한 깨달음을 구하고자 한다." 라는 말을 한다면,
彼圓覺性 非作得故 說名爲病 피원각성 비작득고 설명위병
저 두루한 깨달음의 성품은 지어서 얻는 것이 아니므로, 병이 된다고 말하느니라.
2. 임병(任病)
二者任病 이자임병
둘째, 임병(任病)이니라.
若復有人 作如是言 我等今者 不斷生死 不求涅槃 涅槃生死 無起滅念 任彼一切 隨諸法性 欲求圓覺 약부유인 작여시언 아등금자 부단생사 불구열반 열반생사 무기멸념 임피일체 수제법성 욕구원각
만약 또 어떤 사람이 "우리는 지금 생사도 끊지 않고, 열반을 구하지도 않으며, 열반과 생사가 일어남도 없고 생각도 끊어져서, 일체를 모든 법의 성품을 따라 맡겨서 두루한 깨달음을 구하려고 한다"는 말을 한다면,
彼圓覺性 非任有故 說名爲病 피원각성 비임유고 설명위병
저 두루한 깨달음의 성품은 맡겨서 있는게 아니므로, 병이 된다고 말하느니라.
3. 지병(止病)
三者止病 삼자지병
셋째, 지병(止病)이니라.
若復有人 作如是言 我今自心 永息諸念 得一切性 寂然平等 欲求圓覺 약부유인 작여시언 아금자심 영식제념 득일체성 적연평등 욕구원각
만약 또 어떤 사람이 있어, "나는 지금 스스로의 마음에서 모든 생각을 영원히 쉬게해서 일체의 성품을 얻어서 적연하고 평등함으로써 두루한 깨달음을 구하고자 한다"는 말을 한다면,
彼圓覺性 非止合故 說名爲病 피원각성 비지합고 설명위병
저 두루한 깨달음의 성품은 그쳐서 합해지는 게 아니므로, 병이 된다고 말하느니라.
4. 멸병(滅病)
四者滅病 사자멸병
넷째, 멸병(滅病) 이니라.
若復有人 作如是言 我今永斷 一切煩惱 身心畢竟空無所有 何況根塵虛妄境界 一切永寂 欲求圓覺 약부유인 작여시언 아금영단 일체번뇌 신심필경공무소유 하황근진허망경계 일체영적 욕구원각
만약 또 어떤 사람이 있어 "나는 지금 일체의 번뇌를 영원히 끊어서 몸과 마음이 필경 텅 비어서 얻는 바가 없어, 일체를 영원히 적멸케해서 두루한 깨달음을 얻고자 한다"는 말을 한다면
彼圓覺性 非寂相故 說名爲病 피원각성 비적상고 설명위병
저 두루한 깨달음의 성품은 적멸한 모습이 아니므로, 병이 된다고 말하느니라.
離四病者 則知淸淨 作是觀者 名爲正觀 若他觀者 名爲邪觀 리사병자 즉지청정 작시관자 명위정관 약타관자 명위사관
이 네가지 병을 떠나면, 곧 청정함을 알리니 이렇게 관하는 것이 곧 바르게 관함이라 이르느니라. 만약 다르게 관한다면, 삿되게 관한다고 부르느니라.
善男子 末世衆生 欲修行者 應當盡命 供養善友 事善知識 선남자 말세중생 욕수행자 응당진명 공양선우 사선지식
선남자여. 말세의 중생이 수행하고자 한다면, 응당히 목숨을 다하여 좋은 벗을 공양하고, 선지식을 섬겨야 하느니라.
彼善知識 欲來親近 應斷?慢 若復遠離 應斷瞋恨 피선지식 욕래친근 응단교만 약부원리 응단진한
저 선지식이 와서 친근하게 지내고자 한다면, 응당히 교만을 끊어야 하느니라. 만약 선지식이 멀리 떠난다 해도 응당히 화를 내거나 한을 품어서는 안되느니라.
現逆順境 猶如虛空 了知身心 畢竟平等 與諸衆生 同體無異 현역순경 유여허공 료지신심 필경평등 여제중생 동체무이
역경계와 순경계를 드러내어도 오히려 허공과 같아야 하며, 몸과 마음이 필경엔 평등하여 모든 중생과 더불어 같은 본체(體)로써 서로 다른게 아님을 명확하게 알아야 하느니라.
如此修行 方入圓覺 여차수행 방입원각
이와같이 수행하면, 바야흐로 두루한 깨달음에 들 것이니라.
善男子 末世衆生 不得成道 由有無始 自他憎愛 一切種子 故未解脫 선남자 말세중생 부득성도 유유무시 자타증애 일체종자 고미해탈
선남자여. 말세의 중생이 도를 이루지 못하는 것은 무시이래로 너와 나, 증오와 사랑의 모든 종자로 말미암아, 해탈을 하지 못하는 것이니라.
若復有人 觀彼怨家 如己父母 心無有二 卽除諸病 약부유인 관피원가 여기부모 심무유이 즉제제병
만약 또 어떤 사람이 있어서, 저 원수의 집을 보고 자기 부모처럼 여기며, 마음에 둘이 없으면 곧 모든 병을 제거하느니라.
於諸法中 自他憎愛 亦復如是 어제법중 자타증애 역부여시
모든 법 가운데에서 너와 나, 증오와 사랑도 이와 같느니라.
善男子 末世衆生 欲求圓覺 應當發心 作如是言 선남자 말세중생 욕구원각 응당발심 작여시언
선남자여. 말세의 중생이 두루한 깨달음을 얻고자 한다면 응당히 발심하여 이와 같이 말해야 하느니라.
盡於虛空 一切衆生 我皆今入究竟圓覺 於圓覺中 無取覺者 除彼我人 一切諸相 진어허공 일체중생 아개금입구경원각 어원각중 무취각자 제피아인 일체제상
"허공이 다할 때까지 일체 중생을 내가 지금 모두를 원각 가운데에서 깨달아 취할게 없게 하여 구경의 원각에 들게 하고, 저 아상과 인상, 그리고 모든 相을 제거하게 하리라."
如是發心 不墮邪見 여시발심 불타사견
이와 같이 발심하면, 삿된 견해에 떨어지지 않느니라.
爾時 世尊 欲重宣此義 而說偈言 이시 세존 욕중선차의 이설게언
이때 세존께서 이 뜻을 다시 널리 펴시고자, 게송을 말씀하셨다
普覺汝當知 보각여당지
보각보살이여. 너는 마땅히 알아야 하느니라.
末世諸衆生 欲求善知識 應當求正覺 말세제중생 욕구선지식 응당구정각
말세의 모든 중생이 선지식을 구하고자 한다면, 응당히 바른 깨달음을 얻은 이를 구해야 하느니라.
心遠二乘者 法中除四病 謂作止任滅 심원이승자 법중제사병 위작지임멸
마음으로 이승(성문/연각=아라한/벽지불)을 멀리하고 법가운데 작/지/임/멸이라 불리는 네가지 병통을 제거해야 하느니라.
親近無?慢 遠離無瞋恨 친근무교만 원리무진한
선지식이 친하고 가까이해도 교만함을 없게 하고, 멀리 떠나도 화를 내거나 한을 품지 말아야 하느니라.
見種種境界 心當生希有 還如佛出世 견종종경계 심당생희유 환여불출세
종류 종류의 경계를 보고 마음은 마땅히 희유함을 낼 것이며, 도리어 부처님께서 세상에 나오신 것과 같이 모셔야 하느니라.
不犯非律儀 戒根永淸淨 불범비률의 계근영청정
계율이 아닌 것은 범하지 말 것이니, 계율의 근본은 영원히 청정하니라.
度一切衆生 究竟入圓覺 無彼我人相 常依止智慧 便得超邪見 證覺般涅槃 도일체중생 구경입원각 무피아인상 상의지지혜 변득초사견 증각반열반
일체의 중생이 고통을 건너서 구경의 두루한 깨달음에 들게 할 것이며, 저 아상과 인상을 없애, 항상 지혜에 의지하여 곧 삿된 견해를 초월함을 얻어 반열반을 증득하게 하라.
- 蕩(탕) : 광대하다. - 獲(획) : 얻다. - 熾(치) : 치성하다. - 惜(석) : 아끼다. - ?(단) : 뭉치다. - 事(사) : 섬기다.
# 해 설
네가지 병통..즉 작지임멸은 진여/여래장/불성에 대해 제대로 이해를 못해서 생기는 것들입니다.
공성(空性)에 대해서 잘 알아야 합니다. 실제 체득해야겠지요. 그리고 또 이론적으로도 확실하게 알아야 합니다.
이 보각보살장은 선지식을 구하는 요령이 나와 있습니다. 티벳불교의 밀라레빠와 그의 스승 마르빠가 매우 연상되는 구절이 많습니다.
밀라레빠는 현생에 마술로써 사람을 여럿 죽였지요. 그래서 그의 스승은 그의 업장을 소멸시키고자 아주 호되게 때리고 꾸짖고 그야말로 못살게 굴지요.
그의 스승 마르빠는 수행승이였지만, 마누라도 있고 자식도 있었습니다. 하지만 그는 티벳불교를 일으킨 장본인이기도 합니다.
결국 그의 스승으로 말미암아, 밀라레빠는 티벳불교에서 부처를 이룬 인물로써 전해집니다.
이 보각보살장에서도 나오지만, 선지식을 매우 공경하고 부처님처럼 모시라는 내용이 나옵니다. 티벳불교쪽에서는 자기 스승을 부처로 보는게 전통입니다.
그 선지식을 구하는 방법에 대해서도 이 보각보살장에 매우 잘 나와 있습니다.
모든 집착은 나와 남....이렇게 둘로 나눠보는 것으로 인해 발생합니다. 이원으로 나누지 말고 봐야합니다.
그래서 불이(不二)지요.
|
출처: 출리심 보리심 공 원문보기 글쓴이: - 해탈 -