|
|
2026.03.31 화
¿Ha levantado algo pesado?
무거운 물건을 들었어요? (병원/약국>외과/신경외과>신경외과)
2026.03.29 일
Ya se ha aclarado, así que no pasa nada.
이제 밝혀졌으니 됐어요. (감정/의견 표현>오해/후회>오해)
2026.03.28 토
Creo que usted ya puede hacer su debut profesional.
프로 데뷔해도 되겠어요. (엔터테인먼트>골프장>실력/경력 화제)
2026.03.27 금
Quédate a mi lado.
제 곁에 있어 주세요. (생활/가정>데이트/사랑>사랑 고백)
2026.03.26 목
¿Dónde está la sección de verduras?
야채 코너는 어디예요? (쇼핑>마트>물건 찾기)
2026.03.25 수
Creo que se fracturó la pierna.
다리가 부러진 것 같아요. (긴급상황(SOS))
※ 참고
¿Cuánta moneda extranjera tiene?
외화는 얼마나 가지고 있어요? (공항/비행기>출입국수속>세관검사)
2026.03.24 화
¿Qué tal será mañana?
내일은 어떻대요? (기본표현>날씨>날씨)
2026.03.23 월
He perdido mi avión. ¿Hay asientos en el siguiente vuelo?
비행기를 놓쳤어요. 다음 항공편에 좌석이 있어요? (공항/비행기>비행기 환승/연착>비행기를 놓쳤을 때)
2026.03.22 일
¿Se va ya? Quédese un poco más.
벌써 가신다고요? 좀 더 계세요. (생활/가정>초대/파티>파티 떠날 때)
※ 참고
¿Es ésta su cartera?
이것이 당신 지갑이에요? (긴급상황(SOS)>분실/범죄>분실물/사람 발견)
2026.03.21 토
Creo que la cuenta está mal. ¿Qué es este precio?
계산이 잘못된 것 같아요. 이 금액은 뭐예요? (식당>계산>계산서 오류)
※ 참고
¿Qué tiempo hará mañana?
내일 날씨가 어떻대요? (엔터테인먼트>놀이공원/피크닉>피크닉 제안)
¿Qué tal será mañana?
내일은 어떻대요? (기본표현>날씨>날씨)
2026.03.20 금
¿Hay algún restaurante coreano por aquí cerca?
이 근처에 한국 식당이 있어요? (식당>식사 제의)
2026.03.19 목
¿Tiene algún problema conmigo?
저한테 불만 있어요? (감정/의견 표현>화/짜증)
2026.03.18 수
¿Cuánto es el precio para niños?
어린이는 어떻게 계산해요? (공항/비행기>항공권 예약>요금 문의)
2026.03.17 화
Quiero que no se me dañe mi pelo.
머릿결이 상하지 않게 해 주세요. (편의시설>미용실>염색 머리)
2026.03.16 월
Mi niña se parece a mi esposa.
아이가 아내를 닮았어요. (생활/가정>결혼>임신)
※ 참고
¿Habrá alguna casa cerca de la estación del metro?
지하철역 근처에 집이 있을까요? (편의시설>부동산>조회 의뢰)
2026.03.15 일
No. Está trabajando fuera.
아니요, 외근 중이세요. (전화>부재중/메시지전달>메시지 부탁)
2026.03.14 토
El total está mal.
합계가 틀려요. (식당>계산>계산서 오류)
※ 참고
¿Hay impresoras disponibles?
프린터를 사용할 수 있어요? (편의시설>컴퓨터/인터넷>컴퓨터 이용 문의)
¿Hay alguna computadora disponible?
사용할 수 있는 컴퓨터가 있어요? (편의시설>컴퓨터/인터넷>컴퓨터 이용 문의)
¿Hay alguna computadora en que pueda usar el correo electrónico?
이메일을 사용할 수 있는 컴퓨터가 있어요? (편의시설>컴퓨터/인터넷>컴퓨터 이용 문의)
2026.03.13 금
No me ha ido bien en el examen.
시험을 잘 못 봤어요. (공공기관>학교>시험 직후)
※ 참고
¿Me da un billete de ida para el ayuntamiento, por favor?
시청행 편도로 한 장 주세요. (교통>지하철>매표소)
Déme un billete de ida para Madrid, por favor.
마드리드행 편도 한 장 주세요. (교통>기차/배>매표소)
2026.03.12 목
Traigan agua.
물을 가져와요. (긴급상황(SOS)>재난/재해>화재 상황)
※ 참고
¿Está incluído el depósito en el pago?
결제 금액에 보증금이 포함되었어요? (교통>렌터카>기타 선택)
2026.03.11 수
He recibido beca completa.
전액 장학금을 탔어요. (공공기관>학교>성적)
※ 참고
¿En qué deporte es bueno?
무슨 운동을 잘 하세요? (기본표현>신상/성향>스포츠)
2026.03.10 화
¿No tienen sin estampas?
무늬 없는 것은 없어요? (쇼핑>물건 찾기/고르기>다른 물건 찾기)
2026.03.08 일
Mañana tengo que volver a presentarme al examen.
내일 재시험을 봐야 해요. (공공기관>학교>시험 준비)
2026.03.07 토
Estoy con resfrio.
감기에 걸렸어요. (병원/약국>내과/이비인후과>내과)
※ 참고
¿Usted sabe algo sobre este trabajo?
이 일에 대해서 아는 것이 있습니까? (직장>구직>면접)
2026.03.06 금
¿La nota de este examen es valor relativo o valor absoluto?
상대 평가예요? 절대 평가예요? (공공기관>학교>시험 준비)
2026.03.05 목
¡Feliz cumpleaños!
생일을 축하해요. (기본표현>축하/칭찬>축하)
※ 참고
Fuera hace mucho frío.
밖은 매우 추워요. (기본표현>날씨>날씨)
2026.03.04 수
¿Dónde estaba su colegio?
학교는 어디서 다녔어요? (기본표현>신상/성향>국적/지역)
※ 참고
No lleva documentos ni dinero.
서류나 돈은 들어 있지 않아요. (공공기관>우체국>편지 보내기)
Esto no contiene algo frágil.
깨질 만한 것은 들어 있지 않아요. (공공기관>우체국>소포 보내기)
2026.03.03 화
Lo siento. Es culpa nuestra. Déjenoslo otra vez, por favor.
죄송합니다. 저희 실수예요. 다시 맡겨 주세요. (편의시설>세탁소>문제 제기)
2026.03.02 월
Lo siento, esto no es lo que estaba buscando.
죄송합니다. 제가 찾던 것이 아니에요. (쇼핑>물건 찾기/고르기>그냥 나설 때)
※ 참고
Tómelo una vez cada seis horas.
여섯 시간에 한 번씩 드세요. (병원/약국>약구입>복용법)
2026.03.01 일
Está sangrando aquí.
여기서 피가 나요. (병원/약국>외과/신경외과>외과)
2026.02.28 토
Nuestra vida se ha estabilizado gracias a mi esposa.
아내 덕분에 생활이 안정됐어요. (생활/가정>결혼>부부생활)
2026.02.27 금
Me he pasado de la parada donde tenía que bajar.
내릴 곳을 지나쳤습니다. (교통>기차/배>하차)
2026.02.26 목
Tengo unos parientes que tienen la misma enfermedad.
친척 중에 같은 병을 앓는 분들이 있어요. (병원/약국>예약/진찰>의사 문진)
2026.02.25 수
¿Me da un ticket de transferencia, por favor?
갈아탈 수 있게 영수증 주세요. (교통>버스>기타 대화)
2026.02.24 화
¿Le gusta leer libros?
책 읽는 거 좋아해요? (기본표현>신상/성향>책/음악/영화)
2026.02.23 월
Espéreme, por favor.
기다려 주세요. (생활/가정>일상생활>엘리베이터)
2026.02.22 일
¿Cuándo se va a casar?
언제 결혼하세요? (생활/가정>결혼>결혼식)
※ 참고
Déme una habitación con vista al mar, por favor.
해변 쪽 방으로 주세요. (숙박>예약/체크인>예약)
2026.02.21 토
¿Se va ya? Quédese un poco más.
벌써 가신다고요? 좀 더 계세요. (생활/가정>초대/파티>파티 떠날 때)
2026.02.20 금
Voy a hacer la llamada lo más pronto posible.
가능한 한 신속히 전화하겠습니다. (전화>일반 전화통화>전화를 끊을 때)
2026.02.19 목
Soy aficionado del equipo coreano.
저는 한국 팀 팬이에요. (엔터테인먼트>경기장>관람 제안)
2026.02.18 수
Si tengo algún problema, ¿con quién contacto?
집에 문제가 생기면 누구에게 연락해요? (편의시설>부동산>계약)
2026.02.17 화
Me gustaría ir, pero no tengo tiempo.
가고 싶지만, 시간이 안 돼요. (생활/가정>초대/파티>파티 초대)
※ 참고
Me he pasado de la parada donde tenía que bajar.
내릴 곳을 지나쳤습니다. (교통>기차/배>하차)
2026.02.16 월
No tengo menstruación.
생리가 없어요. (병원/약국>산부인과/소아과>산부인과)
※ 참고
Gracias, pues con su permiso.
감사합니다. 그럼 제가 먼저 들어갈게요. (기본표현>사과/용서/양보>양보)
2026.02.15 일
Póngale cuarenta euros, por favor.
사십 유로어치만 넣어 주세요. (편의시설>주유소>주유)
※ 참고
¿Quiere venir a mi casa a comer algo?
우리 집에서 간단히 요기하고 갈래요? (생활/가정>초대/파티>식사 초대)
2026.02.14 토
Pues, voy a pasar lista. Kim Cheol-so.
자, 출석을 부르겠어요. 김철수. (공공기관>학교>강의실에서)
※ 참고
Para ir al mercado, ¿por qué número de salida hay que salir?
시장으로 가려면 몇 번 출구로 나가야 해요? (교통>지하철>출구 찾기)
2026.02.13 금
Es la primera vez que la veo.
저도 초면입니다. (생활/가정>초대/파티>소개/인사)
2026.02.12 목
Sale desde el andén número tres.
삼 번 홈에서 출발해요. (교통>기차/배>기차 정보)
※ 참고
¿Hay alguna habitación disponible para esta noche?
오늘 밤에 잘 수 있는 방 있어요? (숙박>예약/체크인>예약)
2026.02.11 수
Pasamos al siguiente tema.
다음 주제로 넘어가겠습니다. (직장>업무>회의)
※ 참고
¿Hay algún otro hotel por aquí cerca?
이 근처에 다른 호텔은 없어요? (숙박>예약/체크인>체크인)
2026.02.10 화
Sí, me gusta todo tipo de deportes.
네, 운동은 다 좋아해요. (기본표현>신상/성향>스포츠)
※ 참고
Suba en el ascensor de la izquierda y baje en la quinta planta.
왼쪽 엘리베이터를 타고 5층에서 내리세요. (생활/가정>일상생활>엘리베이터)
2026.02.09 월
Por favor, déme su carnet de conducir y su pasaporte.
운전 면허증과 여권을 주세요. (교통>렌터카>기타 선택)
2026.02.08 일
En el servicio. Estaba ahí hasta hace diez minutos.
화장실이에요. 십 분 전까진 있었어요. (긴급상황(SOS)>응급상황>미아/실종)
2026.02.07 토
Eructo mucho.
트림이 많이 나요. (병원/약국>내과/이비인후과>내과)
2026.02.06 금
Menos mal. He traido una ensalada.
다행이에요. 샐러드를 가져왔어요. (생활/가정>초대/파티>도착)
※ 참고
¿Con quién quería hablar?
누구를 바꿔 달라고 하셨죠? (전화>일반 전화통화>전화를 받을 때)
2026.02.05 목
¿Qué línea hay que tomar para ir a la Biblioteca Central?
중앙 도서관으로 가려면 몇 호선을 타야 해요? (교통>지하철>노선 정보)
※ 참고
Creo que esta comida está pasada.
이 음식이 상한 것 같아요. (식당>불편사항>음식 문제)
2026.02.04 수
Por favor, apague el fuego del cigarrillo.
담뱃불 좀 꺼 주세요. (생활/가정>일상생활>담배)
※ 참고
Disculpe, ¿sabe cómo se va a la puerta diez A?
실례합니다. 10A 게이트는 어떻게 가요? (공항/비행기>비행기 환승/연착>환승)
2026.02.03 화
Me muero de miedo.
겁나 죽겠어요. (감정/의견 표현>긴장/두려움)
※ 참고
Ha salido demasiado caro.
요금이 너무 많이 나왔어요. (교통>택시>요금)
Me ha cobrado mucho más de lo que le debo.
요금이 너무 많이 나왔어요. (쇼핑>계산/포장/배달>계산서 오류)
2026.02.02 월
¿Limpian abrigos de piel, también?
모피 코트도 돼요? (편의시설>세탁소>세탁물 의뢰)
※ 참고
¿Cúanto saldrá de tarifa hasta el aeropuerto?
공항까지 요금이 얼마나 될까요? (교통>택시>요금)
¿Cuánto se tarda hasta el aeropuerto?
공항까지 얼마나 걸려요? (교통>택시>요금)
2026.02.01 일
Elegiré después de ver el coche.
차를 보고 결정하겠어요. (교통>렌터카>차량 선택)
2026.01.31 토
Sí, gracias. No hubo manera porque un niño se atravesó de repente.
네, 아이가 갑자기 뛰어들어서 어쩔 수가 없었어요. (긴급상황(SOS)>교통사고>사고 상황)
※ 참고
¿Quién preside la reunión?
누가 회의를 주재합니까? (직장>업무>회의)
El señor gobernador presidió la reunión de la ejecutiva.
도지사님이 실행 회의를 주재했다.
스페인어-한국어 학습사전 (한국외국어대학교)
2026.01.30 금
El cartel dice "No tire papeles usados".
휴지를 버리지 마세요.라는 팻말이 붙어 있어요. (관광>관광정보>주의사항)
※ 참고
En caso de emergencia, ¿dónde debo llamar?
비상시에는 어디로 연락해요? (교통>렌터카>기타 선택)
2026.01.29 목
Quisiera decirle algo sobre mi nota.
제 학점에 대해서 드릴 말씀이 있어요. (공공기관>학교>성적)
※ 참고
Hay atasco.
길이 막히네요. (교통>운전>운전 중)
2026.01.28 수
Supongo que él tendrá también sus razones. Hable claramente con él.
그도 사정이 있는 것 같아요. 자세히 이야기를 나눠 보세요. (감정/의견 표현>다툼/화해)
2026.01.27 화
De acuerdo, no se lo diré a nadie.
알았어요. 말하지 않을게요. (감정/의견 표현>맞장구/농담/비밀>비밀)
2026.01.26 월
¿No podría hacerlo más rápido?
더 빨리할 순 없을까요? (편의시설>세탁소>수선 의뢰)
※ 참고
Dicen que al señor Pedro le van a dar de alta en la semana.
일주일 후면 퇴원한대요. (병원/약국>문병>입원 소식)
2026.01.25 일
Me toca pagar.
제가 낼 차례예요. (식당>계산>일행과의 계산)
※ 참고
Puede pagar al repartidor.
배달원에게 결제하시면 됩니다. (식당>패스트푸드>배달 요청)
2026.01.24 토
¿Podría venir a saludarme en el hotel?
호텔에서 마중해 주시겠어요? (관광>관광정보>투어프로그램)
※ 참고
Dígame lo que es.
뭔지 말해 봐요. (감정/의견 표현>다툼/화해)
Por favor, ¡hable!
제발 말해 봐요. (기본표현>행동/지시>재촉할 때)
2026.01.23 금
Usted es un año más joven que yo.
저보다 한 살 어리군요. (기본표현>신상/성향>나이/생일)
2026.01.22 목
Muchos coreanos vienen a este restaurante.
이 식당은 한국 사람들이 많이 찾아요. (식당>식사>식당 화제)
2026.01.21 수
¿Sólo tienen este tipo?
이 종류뿐이에요? (쇼핑>물건 찾기/고르기>다른 물건 찾기)
2026.01.20 화
Estoy invadido por picor.
옴이 올랐어요. (병원/약국>피부과/비뇨기과>피부과)
※ 참고
La próxima semana.
다음 주에 할게요. (편의시설>부동산>계약)
2026.01.19 월
Tenga cuidado para no romperlo.
깨지지 않게 조심해 주세요. (생활/가정>가정생활>주택 문제)
2026.01.18 일
Mañana, vamos a almorzar en el parque de enfrente.
내일 점심은 이 앞 공원에서 먹어요. (엔터테인먼트>놀이공원/피크닉>피크닉 제안)
2026.01.17 토
¿Apostamos?
우리 내기할래요? (엔터테인먼트>경기장>관람 제안)
※ 참고
No, es la primera vez para mí también.
저도 처음이에요. (식당>식사>식당 화제)
2026.01.16 금
¿Cuánto es el precio del billete?
요금이 얼마죠? (공항/비행기>항공권 예약>요금 문의)
※ 참고
¿Hay descuento para estudiantes?
학생 할인이 돼요? (관광>관광정보>비용 문의)
2026.01.15 목
¿Dónde creció de pequeña?
어릴 때 어디서 자랐어요? (기본표현>신상/성향>국적/지역)
※ 참고
¿A qué país va a enviarla?
어느 나라로 보내십니까? (공공기관>우체국>편지 보내기)
2026.01.14 수
Te quiero a ti.
당신을 사랑합니다. (생활/가정>데이트/사랑>사랑 고백)
※ 참고
¿A qué hora se levanta normalmente?
보통 몇 시에 일어나요? (생활/가정>일상생활>기상/취침)
Se levanta temprano. ¿A qué hora se va a la cama normalmente?
일찍 일어나네요. 보통 몇 시에 잠자리에 들어요? (생활/가정>일상생활>기상/취침)
2026.01.13 화
Hoy me gustaría probar algo nuevo.
오늘은 새로운 것을 먹어 보고 싶어요. (식당>주문>추천)
※ 참고
Bajo aquí.
여기서 내립니다. (생활/가정>일상생활>엘리베이터)
Me bajo aquí
여기서 내립니다 [버스에서]
(민중서림 엣센스 스페인어사전)
¡Bajan!
여기서 내립니다 [버스에서]
(민중서림 엣센스 스페인어사전)
2026.01.12 월
No, la hora de dormir ya pasó.
네, 잠잘 시간이 지났어요. (생활/가정>가정생활>아이방)
※ 참고
Voy a pesarlo. …Pesa 12 kilógramos en total.
무게를 달아보겠습니다. ...모두 십이 킬로그램이에요. (공공기관>우체국>소포 보내기)
2026.01.11 일
No hay papel higiénico.
휴지가 없어요. (생활/가정>일상생활>화장실)
※ 참고
¿Podría dejarle a usted mi mensaje que María le ha llamado, por favor?
마리아가 전화했었다고 메시지 남겨 주세요. (전화>부재중/메시지전달>메시지 부탁)
2026.01.10 토
Mire bien lo que hago.
제가 하는 것을 잘 보세요. (편의시설>헬스클럽>운동 지도)
※ 참고
Entonces, ¿qué es lo que quiere decir?
그래서 하고 싶은 말이 뭔가요? (감정/의견 표현>화제전환/말 잇기>주제 요약)
2026.01.09 금
Avísele que he llamado.
제가 전화했었다고 전해 주세요. (전화>부재중/메시지전달>메시지 부탁)
※ 참고
¿Dónde fue la última vez que vio a su hijo?
아이를 마지막으로 본 곳이 어디죠? (긴급상황(SOS)>응급상황>미아/실종)
2026.01.08 목
Voy a firmar el contrato para tomar esta casa en arriendo.
이 집으로 계약할게요. (편의시설>부동산>결정)
2026.01.07 수
Voy a llevar refrescos.
저는 음료수를 가져 갈게요. (엔터테인먼트>놀이공원/피크닉>피크닉 제안)
2026.01.06 화
¿En qué escuela se graduó?
어느 학교를 졸업했어요? (공공기관>학교>학교 정보)
2026.01.05 월
El bebé se tragó una moneda.
아기가 동전을 삼켰어요. (긴급상황(SOS))
2026.01.04 일
Me he equivocado de carril.
차선을 잘못 들었네요. (교통>운전>운전 중)
2026.01.03 토
Sus resultados recientes no son muy buenos.
최근 성적은 그저 그래요. (엔터테인먼트>좌석>출연자/작품에 대해)
※ 참고
Acaba de irse por ahí.
조금 전에 저쪽으로 갔어요. (긴급상황(SOS)>분실/범죄>미아/실종)
2026.01.02 금
¿Cuáles son los lugares turísticos de esta ciudad?
이 도시의 관광 명소에는 어떤 것이 있어요? (관광>관광정보>정보 수집)
※ 참고
¿Entiende lo que quiero decir?
제 말이 무슨 뜻인지 알겠어요? (감정/의견 표현>동의/찬성/반대>이해)
¿Lo entiende?
무슨 뜻인지 알겠어요? (감정/의견 표현>동의/찬성/반대>이해)
¿Entiendes lo que te digo?
제 말이 무슨 뜻인지 알겠어요?
(K-Dictionaries 스페인어-한국어 코퍼스 예문)
Maestro, no entiendo a qué se refiere este término.
선생님, 이 말이 무슨 뜻인지 모르겠습니다.
(서울대 스페인어사전)
Su presentación no tenía ni pies ni cabeza.
그의 발표가 무슨 뜻인지 전혀 이해할 수 없었다.
(K-Dictionaries 스페인어-한국어 코퍼스 예문)
2026.01.01 목
Quiero enviar este paquete a Corea.
이 소포를 한국에 보내고 싶어요. (공공기관>우체국>소포 보내기)
