Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. 내가 너와 함께 있으니 두려워하지 마라. 내가 너의 하느님이니 걱정하지 마라. 내가 너를 강하게 하고 너를 도와주겠다. 내가 참으로 내 의로운 오른손으로 너를 붙들어 주겠다.—이사야 41:10. 반스의 성경 노트 두려워하지 말라 - 이 구절은 의미가 명확하며 위로로 가득 차 있습니다. 이 책은 주로 바빌론에서 오랜 고통스러운 포로 생활을 하던 유대인들에게 향한 것으로 간주되어야 한다; 그리고 그 생각은, 하나님께서 특별한 백성으로 선택하신 자들은 두려워할 것이 없다는 것입니다. 그러나 그 약속은 비슷한 상황에 있는 모든 백성에게 드리는 약속으로 볼 수 있으며, 지금도 그때와 마찬가지로 하나님께서 선택한 자들은 두려워할 것이 없다는 것이 사실입니다. 내가 너와 함께 있으니 - 이것이 그들이 두려워하지 말아야 할 이유다. 하나님은 그들의 수호자였으며, 누구를 두려워해야 하는가. '신이 우리를 위해 계시다면, 누가 우리를 적대할 수 있겠는가?' 인간이 자신과 함께 있어 보호해 준다는 확신보다 더 큰 위안이 있을까? 낙담하지 말라 - 여기서 '실망하다'(תשׁתע tı̂shetta')라는 단어는 שׁעה shâ'âh, 즉 "보다, 보다"에서 유래했습니다; 그리고 경계하거나 위험한 상태에서 주위를 둘러보는 것. 여기서 느껴지는 것은, 그들이 침착해야 하고, 적에게 두려움을 느끼지 않아야 한다는 것이다. 나는 네 하나님이니 너를 지키고 강하게 할 수 있느니라. 천상의 신은 그들의 신이었다; 그리고 그가 모든 권력을 가지고 있었고, 그 권력은 그들의 보호를 위해 약속되었기에 그들은 두려워할 것이 없었다. 내가 너를 지키리라 - 네가 모든 시련을 견디도록 하리라. 내 의로움의 오른손으로, - 내 충실한 오른손으로. 이 표현은 히브리어의 표현 방식으로, 하나님의 손길이 신실하셨고, 의지할 수 있으며, 그들을 지켜줄 것임을 의미합니다. |