|
인생 노정에 대한 기도문
천성경
제5권 지상생활과 영계
(1) 유.무형 세계에서의 인간의 존재
1. 인생의 노정
1) 인생 노정에 대한 기도문
사랑하는 아버님, 오늘까지 하늘이 내 앞에서 수욕을 당하는 부끄러움이 있을까 봐 마음 졸이는 소자가, 어릴 때부터 지금까지 싸워 나오면서 그것을 잊을까 봐, 무엇보다도 두려운 마음을 품게 하여, 오늘날까지 남게 하여 주신 아버지의 은사에 감사 드립니다.
이 땅에 그 무엇이 좋다 하더라도 당신이 운행하시는 본연의 심정에 연결된 것 이상 귀한 기준이 없는 것을 생각할 때, 그 자리를 무한히 그리워해야 되겠습니다. 아버님의 사랑이 어떠하더냐고 하게 된다면 그 사랑에 접하는 사람은 세상만사를 다 잊더라도 미련이 없는 자리에 있다는 것을 저희들은 알아야 되겠습니다.
이제, 우리는 아버지의 사랑을 공기로 하고 사는 우리의 이상세계, 본향의 곳을 찾아가야 되겠습니다. 제3의 생의 자유의 권한을 가질 수 있는 해방아로 출생할 그날을 오늘 이 지상 세계에서 준비해야 되겠습니다.
아기가 태중에 있을 때 건전해야만 지상에 태어난 그의 일생이 건전할 수 있는 것과 마찬가지로, 지상 생활이 건전해야만 하늘나라의 생활이 건전할 것이 틀림없는 것을 생각하게 될 때, 하늘과 땅이 협조하는, 만 우주의 동적인 운세의 박자를 규합해 가지고 살 수 있는 자리에 서려면, 오늘의 세상이 상충적인 세상이요 삼팔선이 있는 세상이요 악이 주관하는 세상이기 때문에, 죽음을 각오하지 않으면 안 된다는 사실을 저희는 알아야 되겠습니다. 또한 저희 후손들만은 저희들과 같은 자리에 세워져서는 절대 안 된다는 것을 깨달아야 되겠습니다. (49- 308)
지금까지 봄의 환경을 개척하기 위해서 끊임없이 수고하신 아버님이 계시다는 사실을 생각할 때, 저희들은 아버님께 무한히 고마워 하고 무한히 반가와 하면서 나의 생명과 사랑 전체를 몽땅 옮겨 드릴 수 있는 자신이 못 된 것을 탄식할 줄 아는 아들딸이 되어야 되겠습니다. 저희가 새로운 봄을 맞이하기 위해서는 내 생명이 동화될 수 있는 인연을 갖추어 가지고 거기에 완전히 흡수되어야 한다는 것을 알아야 되겠사옵니다.
또, 그래야 비로소 봄을 맞이하여 꽃을 피울 수 있다는 사실을 알아야 되겠사옵니다. 너의 일생에서 어느 한때에 봄을 맞이한 적이 있느냐고 물을 때 그렇다고 대답할 수 없는, 봄을 맞이하지 못하고 간 불쌍한 영이 되어서는 안 되겠습니다. 하나의 꽃이 피어나서 열매를 맺기 위해서는 여름과 가을을 지내야 하듯이 저희도 하나의 열매로 맺어지기 위해서는 일생 가운데에서 그런 과정을 거쳐야 되겠사옵니다.
하나의 생명이 투입되어서 열매가 맺혀지기까지는 여름 절기를 지내며 그 뿌리와 줄기와 가지 전체에서 생명의 요소를 흡수해야만 완전한 생명력을 지니고 제2의 생을 출발시킬 수 있는 하나의 결실이 된다는 사실을 생각하게 됩니다. 마찬가지로 이 몸은 죽더라도 그 마음 가운데 새로운 세계에 다시 태어날 수 있는 생명의 기운이 부풀어 오르고, 결실의 열매가 남아져 있느냐 하는 문제를 스스로 살필 줄 아는 아들딸이 되어야 하겠습니다.
세월이 아무리 지나 가고 폭풍우가 아무리 거세게 치더라도 내적인 생명력은 그 환경의 침범을 받지 않고 꾸준히 발전의 노정을 가야만 봄을 맞이하여 다시 뿌려질 수 있는 제2의 생명의 모체인 씨가 될 것임을 아옵니다.
마찬가지로 저희가 생활하는 데 있어서나 생애 노정에 있어서 그 모습은 처량하지만, 무한한 생명력을 집약 시킬 수 있는 모체요, 결실체로서 다시 무한한 세계에 심어질 수 있는 보람 있는 생명의 진가를 지닌 사람이 있다면, 그는 외적으로 볼 때 아무리 비참하더라도 비참한 사람이 아니라는 것을 생각하옵니다. 그 외적인 모습이 비참해지면 비참해질수록 내적인 가치는 더더욱 충실해지는 것이 보장된다는 사실을 저희들이 알게 허락하여 주시옵길 간절히 바라옵고 원하옵니다. (32-37)
아버님! 아버지를 모시고 겸손히 경배 드리고 싶은 마음이 없는 사람은 영원한 저나라에서 아버지와 인연을 맺을 수 없다는 것을 알아야 되겠사옵니다.
이제 저희들, 마음의 문을 열고 찾아가게 될 때 그 마음의 중심에 아버지의 심정을 느껴서 내 마음의 주체적인 명령에 내 몸이 따라 줄 수 있는 그리운 그날을 찾고 있사오니, 오늘 저희의 마음으로부터 우러나오는 당신의 음성을 들어서, 잃어버렸던 자신의 몸을 찾을 수 있고, 아버지께서 나 하나를 찾기 위하여 내 배후에서 환란과 수고의 역사 과정을 거쳐온 것을 느껴 스스로 머리 숙일 수 있는 저희들이 되게 허락하여 주시옵소서.
人生路程に対する祈祷文
地上生活と霊界 16頁
祈祷 愛するお父様、天が屈辱を受けるその恥ずかしさを恐れながら、幼い時から今まで戦ってきた小さな者を守ってくださったお父様の恩賜に感謝申し上げます。
この地に何が良いといっても、お父様が運行される本然の心情につながったもの以上に貴い基準がないことを思うとき、その立場を無限に恋しがらなければなりません。お父様のその愛に接する人は、世の中の万事をみな放棄しても未練の残らない立場にあるということを、私たちは知るべきです。
今私たちは、お父様の愛で暮らす理想世界、本然を訪ねていかなければなりません。第三の生の自由権限をもち得る解放児として出生するその日を、今日この地上世界で準備しなければなりません。
赤ん坊が胎中にいるとき健全であってこそ、地上に生まれてからのその一生が健全であり得るのと同様に、地上生活が健全であってこそ、天国の生活が健全であり得る、ということを知らなければなりません。天と地が協助し、万宇宙の動的な運勢に拍子を合わせることができる立場に立つためには、今日の世の中とは相いれず、悪が主管する世の中であるために、死を覚悟しなければいけないという事実を、私たちは知るべきです。私たちの後孫たちは私たちと同じ立場に立てられては絶対いけない、ということを悟らなければなりません。
愛するお父様、今まで春の環境を開拓するために、絶えず苦労されたお父様がいらっしゃるという事実を思うとき、私たちはお父様に無限に感謝し、無限に歓迎しながら、自分の生命と愛全体を、そっくり移してさしあげられる自らになれなかったことを嘆息し得る息子、娘になるべきです。私たちが新しい春を迎えるためには、私の生命が同化することができる因縁をもって、そこに完全に吸収されなければならないということを知るべきでございます。
そうしてこそ、初めて春を迎えて花を咲かせることができるという事実を知るべきでございます。「一生で、どのひと時に春を迎えたことがあるのか」と聞かれるとき、いつだと答えられない、春を迎えられずに逝ったかわいそうな霊になってはいけません。一つの花が咲いて実を結ぶためには、夏と秋を経なければならないように、私たちも一つの実を結ぶためには、そのような過程を経なければならないのでございます。
一つの生命が投入され、実が結ばれるまでには、夏の季節を過ごし、その根と幹と枝の全体から生命の要素を吸収してこそ、完全な生命力をもって第二の生を出発できるという事実を思うものでございます。同様に、この体は死んだとしても、その心の中に、新しい世界に再び生まれ得る生命の気運が膨れ上がり得るかという問題を、自ら推し量ることのできる息子、娘になるべきです。
いくら歳月が過ぎていき、暴風雨が激しく吹き荒れても、内的な生命力は、その環境の侵犯を受けずに絶えず発展の路程を行ってこそ、春を迎えて再び蒔かれ得る、第二の生命の母体である種になれることを知るのでございます。
同様に、私たちの外的な姿はみすぼらしいものですが、無限の生命力を集約できる母体、あるいは結実体として再び無限の世界に植えられ得る価値ある人がいるならば、いくら外的に悲惨であっても、悲惨な人ではないということを思うのでございます。その外的な姿が悲惨になれば悲惨になるほど、内的な価値はより充実するということが保障されるという事実を、私たちが知るようにお許しくださることを切にお願い申し上げます。
お父様、 お父様に侍り、謙遜に敬礼を捧げたい心のない人は、永遠のあの世でお父様と因縁を結ぶことはできない、ということを知るべきなのでございます。
今、私たちが、心の門を開いてお父様の心情を感じさせてくださいまして、今日我々の心から聞こえてくるあなたの音声を聞き、失った自分の体を探すことができ、お父様が私一人を探すために、私の背後において艱難と苦労の歴史過程を経てきたことを感じて、自ら頭を下げることのできる私たちになるようにお許しください。
Prayers relating to the life course
Cheon Seong Gyeong
Book 5: Earthly Life and the Spirit World
Chapter 1: Section 1.1
“Beloved Heavenly Father, I thank You for Your grace, and for having shielded me in my struggles from my childhood until now; during those years I have been apprehensive of any humiliation or shame that Heaven might suffer. Among all the good things on this earth, there is nothing more precious than connecting to Your original heart. Knowing this, we must infinitely long for that relationship. We must keep in mind that those who experience Your love will have no regrets even if they forget about all the things of this world. Now we must seek the ideal world, the original homeland where we live by Your love. We must prepare today on earth for the day of our birth through a liberation that gives us the right to be free in our third life.
We must know that just as we needed to be healthy in the womb to be born to lead a healthy life on earth, we need a wholesome earthly life to have a wholesome life in heaven. As the world today is one of conflict under the dominion of evil, we must be resolved to fight to the death in order to be blessed with the cooperation of heaven and earth and to keep in step with the dynamic fortunes of the universe. We must resolve that our descendants will never be placed in the same position as we have been.” (49-308, 1971.10.17)
“Beloved Father, You are a Father who has toiled unremittingly to usher in a new spring. When we think about this, at the same time as feeling infinitely grateful and happy, we must become Your sons and daughters who know how to lament the fact that we have yet to offer our entire life and love to You. We should know that in order to greet the new spring, we must have the character to adapt our lives and be completely absorbed by it.
We must realize that only when we greet spring for the first time will the flowers bloom. We must not become such pitiful souls who have never done so. Just as a flower goes through summer and autumn before blooming and bearing fruit, we too are to undergo a similar process to bear fruit.
We know that for a tree to bear fruit, it first absorbs life elements through its roots, trunk and branches in summer, concentrating a perfect life force to bring forth a second life. Similarly, we must become the sons and daughters who are introspectively determining whether we have a life force welling up in our hearts – one that is capable of rebirth in a new world even if our bodies should die.
No matter how much time flies by, no matter how fiercely the storms rage, our inner life force must withstand the intrusions of the environment and persevere persistently on the path of growth. Only in this way, can we welcome the new spring and become a seed, the original source of a second life, which can be planted again.
Likewise, no matter how pathetic we may look externally, if we maintain our value as the original essence that can enhance the spiritual life force and as a seed that can be planted in the infinite world, we are not miserable people even though we may think we are. Please allow us to realize that the more miserable we may appear externally, the more our internal value is complete and guaranteed.” (32-36, 1970.6.14)
“Father, we have realized that without the desire to serve and bow down humbly to You, we can have no relationship with You in the eternal world. Open the doors of our hearts to feel Your heart and hear Your voice welling up from the depths of our hearts, and guide us to regain our lost bodies today. Help us to appreciate Your historical course of toil and trouble to find each one of us, that we may humbly bow our heads before You.” (4-280, 1958.9.14)
關於人生路程的祈禱文
天聖經
第五篇 地上生活與靈界
第一章 人在有形與無形世界中的存在
1) 人生路程
1. 關於人生路程的祈禱文
慈愛的父,感謝您一直都守護著唯恐上天遭受屈辱而從小征戰至今的孩子!父親,感謝您的恩賜!
在 這地上就算有再美好的事物,也沒有比與您所運行之本然心情相連結更可貴的基準,想到這裡,我們真該無限地思慕那個位置。我們應當明白,任何接觸到父親之愛 的人,他就已身處於即使忘記世間萬事也毫不感到遺憾的位置。現在,我們要去追尋用父親的愛來生活的理想世界,那就是我們的本鄉之地。為了誕生成為享有第三 人生自由權的解放兒,我們現在就必須在這地上世界為那一天做好準備。
嬰兒在母胎中就要健全,這樣出生在地上後,他的一生才會是健全的。同樣地,一個人擁有了健全的地上生活,方可享受健全的天國生活。
今天的世界彼此衝突,是被惡掌管的世界;因此,若想站立在讓天地協助的位置上,按照全宇宙活動的之運勢的節拍來生活,就必須把生命置之度外。我們必須覺悟,絕對不能讓我們的後代站在與我們相同的立場上。(49–308, 1971.10.17)
慈愛的父,當我們想到為了開拓春天的環境而一直勞苦至今的父親,便感到無比的感謝、無限的歡欣,同時也不得不為自己沒能成為獻出自己全部生命和愛的兒女而深深地歎息。
為了迎接新春,必須擁有能夠使我的生命被同化的因緣,並完全被它所吸收。只有如此,才能迎接春天,綻放出花朵。當被問到「在你一生中,可曾迎接過春天」時,我們不可以成為無法回答「有」或沒有見過春天便去靈界的可憐靈人。
一朵花為了開花結果,必須走過夏天和秋天;而我們為了結出一顆碩果,也必須經歷同樣的過程。
投入一個生命直到結出果實,必須經過夏季使它整個的根、莖、枝都吸收到生命的要素,這樣才能帶著完整的生命力出發第二次的生命。我們也同樣要成為懂得自我省察的兒女,思索當肉身死亡時,我心中是否充滿著能夠在嶄新的世界裡再次誕生的生命力。
不論歲月如何飛逝,不論暴風雨如何吹襲,內在的生命力必須不受環境的侵犯,堅忍地行走發展的路程,如此才能迎接春天,成為能被再次播種的第二生命的母體—— 種子。同樣地,雖然我們外表淒涼,但只要我們是能匯聚無限生命力的母體和結實體,是可以被再次種植在無限世界裡之有價值的人,那麼外表再怎麼悲慘,我們也 不會覺得自己是悲慘的。因為外在的模樣越悲慘,就越能保障其內在價值變得更加充實,懇求天父讓我們明白這樣的事實。(32–37, 1970.6.14)
天父,我們必須知道,一個人若沒有想要服侍父親並謙虛敬拜的心情,就無法在永遠的國度裡與父親建立因緣。現在,讓我們打開心門,感受父親的心情,聆聽從我們 的內心裡發出的您的聲音,並按照您的教導找回自己已經喪失的肉體。為了尋找「我」一人,父親在背後經歷了患難艱苦的歷史過程,懇求您讓我們體悟到這一事實 並在您面前自動地低下頭來。(4–280, 1958.9.14)
|
첫댓글 고맙습니다*^^*