(서전문중)묘제축문
임진년10월11일(대종중),~12일(파종중)
<금년도 사례>
유~세차,
임진 10월 기묘삭~11일기축
(12일경인)
몇세손 (아무개)~감소고우.
현몇대조고**(학생,처사,벼슬;족보내용참조)부군
현몇대조비**(유인,단인,의인,공인,선인~,숙부인,정부인,정경부인등 할아버님 벼슬에 따라 다름-족보내용참조)****(광주안씨,벽진이씨)지묘.
氣序流易 霜露旣降(기서유역,상로기강)~
瞻掃封塋 不勝感慕(첨소봉영,불승감모)~
謹以~,(근이~,)
淸酌庶羞 祗薦歲事 尙 饗
(청작서수 지천세사 상 향~)
유세차 년월일 후세손 아무개 감소고우,
몇대조고~무슨부군(벼슬내용),
몇대조비~(무슨부인 무슨 성씨)지묘
<해가바뀌어~언제~몇 세손 아무개가 아뢰옵니다(감소고우)
몇대할아버님(지위,벼슬내용),(무슨)할머님산소에서~>
기서유역 상로기강,첨소봉영~불승감모,
근이~,청작서수 지천세사 상~ 향~.
(아래 해석 자료 참조)
<해가 바뀌고,절기가 바뀌어
찬서리 내리는 계절에
(10월초하루는 무슨 날이고,
시사모시는 날은 몇일입니다)
산소를 깨끗이 단장하고 바라보면서
(불승감모)할아버님을 사모하는 정을 오래토록(영원히 )잊을수없어서
근이(삼가)
청작서수 ;맑은 술과 여러 음식(간단한 제수)을
지천세사;세사(일년에 한번 년중행사로)~(청작서수)~이것을 드리오니(천)
상 향(흠향하시옵소서) >
#산신축 주내용
유세차 몇년몇월며칠~유학 아무개 감소고우
后土氏之神(全正鈱)恭修歲事于
몇代祖考 學生府君之墓
維時保佑 實賴神休
敢以酒饌 敬信奠獻 尙 饗
언제~유학 아무개가 산신께 아룁니다.
토지신(산신령님께)께 공손히 세사를 올립니다.
維時保佑(유시보우) 신께서 보호하여 주신다는 뜻이다.
實賴神休(실뢰신휴) 신의 은혜를 받는다는 뜻이다.
산신님(후토씨지신)의 은혜를 받아서
산신님게서 지켜주시고,보호해주시는
몇대조고,조비지묘(우리집안 종손,주손 전정민의 몇대~할아버님,할머님 산소에서)
감이주찬,경신전헌 상 향-
(간소한 주찬(술과 안주)이나마 정성껏 올리오니
흠향하소서)
*아래 한글 해석 참조바랍니다.
별첨 자료 및 아래 사항 참조바랍니다.
큰골 5대조고조비축문2.doc
산신축최종.doc
산신축최종2.doc
<참조;아래내용~다른 문중 시제축문. 참조,~한글 해석 참조~>
時祭祝文(시제축문) 예
維歲次 년간지 모月 월초하루간지朔 모日 일진(일간지) (유세차 ㅇㅇ 모월 ㅇㅇ삭 모일 ㅇㅇ)
(올해 4월 5일 : 올해 간지 및 음력 해당월 초하루 및 해당일 일진을 적으면됩니다)
六代孫 ㅇㅇ 感昭告于(육대손 ㅇㅇ 감소고우)
顯六代祖考學生府君 (현육대조고학생부군)
(혹 벼슬하셨으면 벼슬을 씁니다)
顯六代祖妣孺人ㅇㅇㅇ氏之墓 (현육대조비유인ㅇㅇㅇ씨지묘)
歲薦一祭 (세천일제)
禮有中制 履玆雨露 彌增感慕 謹以淸酌
(예유중제 이자우로 미증감모 근이청작)
時羞秪奉 常事 尙 (시수지봉 상사 상)
饗(향)
* 참 고
敢昭告于(감소고우) 밝혀서 고한다는 뜻.
朔 (삭) 제사달의 초하루를 말함
顯考府君(현고부군)아버지를 존칭하는 말이다.
歲遷一祭(세천일제) 해가되어 한번의 제를드린다.
歲序遷易(세서천역) 세월이 흘러 바뀌었다는 뜻이다.
星霜載回(성상재회) 묵은해가 넘어갔다는 뜻이다
氣序流易(기서유역) 절기가 바뀌었다는 뜻이다.
雨露旣濡(우로기유) 봄이 되어 비와 이슬이 내린다는 뜻.(한식)
草木旣降(초목기강) 풀과 나무에 잎이 무성하다는 뜻.
蒸嘗己替(증상기체) 일찍이 무덥던 절기가 바뀌었다는 뜻이다.
白露旣降(백로기강) 찬이슬이 벌써 내렸다는 뜻
霜露旣降(상로기강) 찬서리가 이미 내렸다.
時維孟冬(시유맹동) 날씨가 몹시 추운때를 말한다.
정월: 歲律旣更(세율기경), 靑陽載回(청양재회), 霜露旣降(상로기강)
한식, 봄: 雨露旣濡(우로기유),단오: 時物暢茂(시물창무), 草木旣長(초목기장)
추석: 白露旣降(백로기강),시월: 霜露旣降(상로기강)
諱日復臨(휘일부림) 돌아가신 날이 다시 오다.
昊天罔極(호천망극) 하늘과 같이 부모님의 은혜가 넓고 크다는 뜻이다.
(부모님 기제사 축에만 사용한다)
不勝永慕(불승영모) 영원하신 조상님의 은혜가 커서 사모하는 마음을 이기지 못한다는 뜻(조부-할아버님이상~사용)
不勝感慕(불승감모) 조상님을 사모하는 정을 이기지 못다는 뜻이다.
追遠感時(추원감시) 돌아가신 때 를 맞아 진정한 마음으로 감동한다는 뜻 이다.
維時保佑(유시보우) 신께서 보호하여 주신다는 뜻이다.
伏擇吉辰(복택길진)一座合祭(일좌합제) 시제를 산소에서 지내지않고 집에서 지낼 때 사용.
實賴神休(실뢰신휴) 신의 은혜를 받는다는 뜻이다.
瞻掃封塋(첨소봉영) 산소를 깨끗이 단장하고 바라본다는 뜻.
存旣有慶(존기유경) 살아계셨다면 경사스런 날이다.
沒寧敢忘(몰영감망) 돌아가셨지만 편안하신지 잊을 수 없다는 뜻
生時有慶(생시유경) 살아계실 때와 같이 경사를 베푼다.
今以草木(금이초목) 풀과 나무를 뜻하는말이다.
庶羞敬伸(서수경신) 여가지음식을공경하는마음으로차리다.
恭修歲事(공수세사) 삼가 공손한마음으로세사를 올리옵니다.
祗薦歲事(지천세사) 공경하는(삼가) 마음으로 세사를올리다
禮有中制(예유중제) 예문에도있다(상례의 규범)
禮制有限(예제유한) 예의규범에도 있다.(상례규범)
明夷艱貞(명이간정) 어려움을참고정절을지키는밝음이땅속깊이들어가감
柄幾取義(병기취의) 권세를버리고의를택하다
新榮累却(신영누각) 여러차례의주어지는벼슬을버리다.
廉立來百(염입래백) 오늘날에 이르기까지 몰래 세우다
永世遺芳(영세유방) 빛나는영예가 후세에 영원하도록 한다.
禮齋庶品(예재서품) 재실의 여러서품의 예를 밝히다.
玆陳齋室(자진재실)재실에서 시제를 지내겠나이다.
謹以(근이)삼가정성을 다한다는 뜻이다.
淸酌庶羞(청작서수) 맑은 술과 여러가지 음식을 드린다는 뜻이다.
尙.饗(상.향) 흠향(歆饗)하십시오 라는 뜻(제물을 받으십시오)
#사진첨부
2012년(임진년)10월~추파정(서전문중 대종중 묘향 축문 사진3점~외)