You are my sunshine,my only sunshine.
You make me happy,when sky is gray.
You'll never know dear,how much I love you.
Please don't take my sunshine away。
The other night dear,as I laid sleeping,
I dreamed I held you in my arms,
When I awoke dear I was mistaken,
And I hung my head and cried。
你是我阳光 生命的阳光,
你使我快乐 当我忧伤,
你永不知道 我多么爱你,
我俩永远不要分离。
You are my sunshine,my only sunshine.
You make me happy,when sky is gray.
You'll never know dear,how much I love you.
Please don't take my sunshine away。
[내사랑등려군] |
그대는 나의 유일한 태양이에요
하늘이 흐릴 때 날 행복하게 해 주지요
내가 얼마나 그대를 사랑하는지 당신은 모를 거예요
제발 나의 태양을 앗아가지 말아요
지난밤에 잠이 들었는데
그대를 안고 있는 꿈을 꾸었어요
잠에서 깨어 보니 꿈이었을 뿐이에요
난 머리를 묻고 울고 말았아요
그대는 나의 햇빛,생명의 햇빛
그대는 나를 즐겁게 하고 나를 슬프게도 하네
그대는 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 영원히 알지 못할 거예요
우리 둘은 영원히 떨어지지 않아요
그대는 나의 유일한 태양이에요
하늘이 흐릴 때 날 행복하게 해 주지요
내가 얼마나 그대를 사랑하는지 당신은 모를 거예요
제발 나의 태양을 앗아가지 말아요…
[번역:진캉시앤] |
첫댓글 유아마이 션사인 등님의 노래로 들을니 상큼발랄허니 좋습니다~~~~~~~~
팝송중간에 중음도 있었군요.
你是我的阳光生命的阳光;당신은 나의 햇빛, 생명의 햇빛 你使我快乐让我悲伤당신은 나를 즐겁게도 하고 나를 슬프게도 하네 你永不知道我多么爱你당신은 내가 얼마나 당신을 사랑하는지 영원히 알지 못 할거예요 我俩永远不要分离우리 둘은 영원히 떨어지지 않을거예요
가사번역 감사합니다.
And I hung my head;;;;;;;;When I hung my head.......수정바랍니다
수정했습니다.
들으면 들을수록 감동 그자체네요 ^&^
이노래 너무 좋습니다 이카페 들어올때마다 최소5번 이상 듣고 갑니다....이카페 알게 된게 너무 행운이고요 그리고 더 고마운건 류님 등님보다 더좋습니다 ^&^
퇴근을 해야하는데요 이노래를 끄는게 너무 아쉽네요 ^&^
이 일을 어쩐대요, 등님이 자꾸 붙잡는가 보네요.. 눈길을 헤치고 가족들 곁으로 가셔서 쉬셔야죠..ㅎ/
1연 3행, 4연 3행 '모를거에요' -> '모를거예요' 로 수정해주세요..
빗방울이 떨어지는 촉촉한 날이군요, 오타 체크에 함께해 주셔서 감사합니다..^^
잘 듣고.. 퍼갑니다.^^