성 명 |
학력 및 주요경력
|
주요 실적 |
서의석 |
서울대학교 공과대학 화공과 졸업
육군통역장교, 미국 UPI 통신사 외신기자 역임
미원 JAPAN(주) 대표이사(東京)역임
일본과학기술번역협회(기술교류홍보부문) 번역사
한국번역가협회 부회장/회장역임
현재 한국번역가 협회 자문위원프리랜서 번역가 |
INDUSTRIAL TECHNOLOGYS AND PLANTS AVAILABLE FROM KOREA/ KIST
FOREIGNEXCHANGE CONTROLS(LAW, DECREE AND REGULATIONS)SAN HAN CONSTULTANS,
INC REGULATION AND DIRECTING OF
THE BANK OF KOREA
LG 기계, LG 화학, (주)대우엔지니어링,
(주)한화건설 자료 외 다수
|
조일준 |
영국 London Business School(London Univ.)수료
고려대학교 대학원 졸업 (경영학 석사)
일본 번역가 양성센터 연수
미국 Honolulu Univ. 객원교소 역임 명예철학 박사
바벨 코리아 고문 역임
현재 (사)한국번역가협회 회장, 국제번역가 연맹(FIT)회장 |
[번역연습 1.2]著 / [번역렛슨]著
공정거래위원회 광고법규 譯
[EMPOWERMENT] 譯
[LOVE & WAR] 譯
[THE MEN AT THE OFFICE]
[아문젠],[컬럼버스],[나이팅게일]등
講談社 전기문고 외 다수 譯
|
Michael
Cho |
Oregon 주립 대학 법철학 전공
Northwestern school of Law : 법학박사
위스컨신 주립대학 LaFollette 정치 행정대학원 졸업
위스킨신대 전임강사 역임(법학)
Korea Herald 번역센터 - 상주번역 / 감수자 역임
(사)한국번역가협회 번역 / 감수자 |
건교부, 한국감정원, KOTRA, 한국산업 안전공단, 문화관광부, 강원도청,강릉시 번역 및 감수 다수
기아자동차, 현대그룹,한라시멘트,한국투자신탁, 교보증권, 한국중공업, 삼성SDS, 삼성전자, LG화학, Valex International, Johns Lang LaSalle, British America Tobacco등 국내외 유수기업 번역다수
UNESCO 간행물, 정주영자서전, National Geography 외 다수 |
Qunitin
Ridgeway |
Victoria University of Welling, BA
Houours in German Leipzig University,
Translation Studies and German Studies Global Words GmbH, German-English
Freelance Translator
The Translation Centre Freelance Translator and Editor |
인문사회분야 번역감수 전담
|
정순애 |
일본 국립 お茶の水女子大学 국문학과 졸업
KBS 「현해탄을 건너와서」 對日放送
관인 順麻 외국어학원 경영
삼성 제일제당 / 한국전력공사 연수원 일본어 전임강사
서울대 대학원 최고경영자 과정 일본어 강사 역임
현재 번역학원 강사 / (사)한국번역가협회 자문위원
프리랜서 통번역가 |
「관리자의 마음가짐」
「사랑하는 아들아」
「그 후의 宮本武] |
김춘미 |
한국외국어대학교 대학원 일본어학과 졸업(석사)
고려대학교 대학원 국문과 졸업(박사)
고려대학교 일문학과 부교수, 학과장 역임
한국외대 통역대학원 일문과 주임교수 역임
일본 국제문화연구센터 객원연구원 역임
현재 고려대학교 일문과 학과장 및 대학원 주임교수
고려대학교 부설 일본학연구소 소장 |
[바람의 노래를 들어라]
[오후의 마지막 잔디밭]
[물의 가족]
[좁은 방의 영혼]
[밤의 거미원숭이]
[밤의 기별] 외 다수번역 |
정미좌혜 |
일본 동격문화단기대학 / 미국 캘리포니아 주립 Humbolt
state 대학 English Second Language Course 수료
연세대학교 국제관계학과 졸업
고려대학교 교육대학원 일어교육과 석사과정 재학중
일본 교통공사 근무 / 한국 중앙대학 일본어교육원 재직
현재 (사)한국번역가협회 정회원 / 프리랜서 통번역가 |
인문사회분야 번역 감수 전담 |
김익겸 |
연세대학교 중문학과 졸업
연세대학교 대학원 중문학과 졸업(석사)
한국외대학교 동시통역대학원 한중과 졸업(석사)
한림대학교 대학원 중문과 재학중(박사과정)
국제민간 경제협의회 근무 / 대외경제정책연구원 근무
현재 (사)한국번역가협회 정회원 / 프리랜서 번역가 |
[예의 본질에 관한 연구]
[한국 경제개론]
[중국 경제발전의 이론적사고와
정책선택]
[젊은 보수주의자의 동북아 읽기]
[21세기 중국은 무엇을 꿈꾸는가]
외 다수 번역 |
안민섭 |
중국 연변대학교 화학학부 졸업
중국 연변대학교 성인교육대학 법률학부 졸업(석사)
경희대 대학원 경영학과 졸업(석사)
중국 연변대학교 성인교육대학 유학생부 강사
현재 경희대 대학원 박사과정 수료
경희대학교 정경대학 중국어 강의
서울시청 중국어 강의 / (사)한국번역가협회 정회원 |
한국투자안내서
SK 주식회사
서울시청, 안양시청 홍보자료
문화지원센터 홈페이지 충북 소재
각종 문화재 번역
외 통번역 다수 |
송영규 |
한국외국어대학교 대학원 졸업(불문학석사)
중앙대학교 대학원 졸업(비교문학 박사)
조선대학교 교수 역임 / 중앙대학교 외국어대 학장 역임
외국어문학 연구소 번역실장,감사 / 프랑스학회 학회장
중앙대학교 불어학과 교수/(사)한국번역가협회 이사 |
[한불 구전동화의 비교연구]著
[프랑스 민담] 著
[민속학적으로 본 열 두띠 이야기] 著
[프랑스의 풍자문학] 著
[사반의 십자가](佛譯)
[움직이는 성] (佛譯)
[나무들 비탈에 서다](佛譯)외
다수 번역 |
임효상 |
한국외국어대학교 서반어학과 졸업
한국외국어대학교 통역대학원 서반어학과 졸업
스페인 마드리드 국립대학교 서어학 졸업(박사)
국회사무처 서반아어과 통역관 역임
현재 경희대학교 서반아어과 교수/(사)한국번역가협회 정회원 |
|