薔薇のない花屋
장미없는 꽃집
카토리 싱고, 다케우치 유코 주연
1화 중 (1)
1화의 대략적인 줄거리:
작은 꽃집 [플라워숍 시즈쿠]를 경영하는 시오미 에이지(카토리 싱고役)는 초등학교 2학년에 늘 노란색 봉지를 얼굴에
뒤집어쓰는 딸 시즈쿠와 함께 지내고 있다. 비오는 어느 날 미오(다케우치 유코役)라는 여성과 알게되는데..
영상과 대본을 같이 보면서 듣기연습해보세요. 덧붙여 스크립트내용도 맞춰보세요
「えっと・・
음..
私(わたし)の夢(ゆめ)はね、本当(ほんとう)平凡(へいぼん)だけど笑(わら)わないでね。
내 꿈은말야, 정말 평범하지만 웃지말아줘
お花(はな)。
꽃.
部屋(へや)に、お花(はな)を飾(かざ)るの。
방에 꽃을 꾸미는 거야.
ううん、アパートの狭(せま)い部屋(へや)でいいの。
아니, 아파트의 작은 방이면 충분해.
君(きみ)と、私(わたし)と、それから、君(きみ)と私(わたし)の子供(こども)。
너랑, 나랑, 그리고 너와 내 아이.
いつも近(ちか)くにお花(はな)を置(お)く。
언제나 가까이에 꽃을 두기.
春(はる)にはスミレ、夏(なつ)にはひまわり、
봄에는 제비꽃, 여름에는 해바라기,
秋(あき)には・・・
가을에는...
それから、記念日(きねんび)っていうか、そういう時(とき)には、
그리고, 기념일이랄까, 그럴때에는
必(かなら)ずバラの花(はな)を。
반드시 장미꽃을.
変(か)わらぬ愛(あい)を誓(ちか)います。
변하지 않는 사랑을 맹세합니다.
言(い)っちゃった!!」
말해버렸다!!
<단어>
夢(ゆめ) 꿈
本当(ほんとう) 정말, 사실
平凡(へいぼん) 평범
笑う(わらう) 웃다
花(はな) 꽃
部屋(へや) 방
飾る(かざる) 꾸미다. 장식하다
狭い(せまい) 좁다
置(お)く ~두다
記念日(きねんび) 기념일
時(とき) 1. 때 2. 시간
必ず(かならず) 반드시
変わる(かわる) 변하다
誓い(ちかい) 맹세하다
문법
1. だけど ~이지만
2. 変(か)わらぬ =かわらない
~ぬ=~ない=~하지 않다(부정형)
3. 言(い)っちゃった=言ってしまった
~ちゃった=しまった=~해버렸다
-- 감춰진 스크립트 --
笑(わら)わないでね
夏(なつ)には
そういう時(とき)
言(い)っちゃった