본 정보는 "위키피디아 영문판"의 해당 항목을 "크메르의 세계"가 한국어로 번역한 것이다. |
개론 : 태국 왕실의 품계 및 작위 명칭 (상편)
Thai royal and noble titles
|
(사진) "짜끄리 왕조"(ราชวงศ์จักรี)의 상징 문장. |
태국의 왕실 품계나 귀족의 작위는 국왕과의 관계를 의미한다. 이러한 품계 및 작위제도는 상당히 복잡해서 일반적인 태국인들조차 잘 알지 못하는 경우가 많다. 이러한 군호 및 품계는 때때로 해당 인물의 성명 앞이나 뒤에 붙여서 사용하는 경우도 있고, 경우에 따라서는 기다란 군호의 중간에 해당 인물의 성명이 삽입되는 경우도 있다.
이 제도와 관련해서 또 하나의 특이한 점은 국왕이 어떠한 품계라도 어떠한 인물에게나 제한없이 하사할 수 있는 특권을 가졌다는 점이다. 하지만 이러한 품계는 통상 하사받은 인물 개인에게만 한정되고, 그 수여자의 자녀들에게는 적용되지 않는다.
1. 왕 (군주)
즉위 여부에 따라 왕에게는 2가지 칭호가 사용된다.
1.1. 대관식을 마친 국왕 : 파밧 솜뎃 파짜오 유후워
"파밧 솜뎃 파짜오 유후워"(Phrabat Somdej Phra Chao Yu Hua, พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว)는 대관식을 거친 국왕들에게 일반적으로 사용되는 칭호이다. 이 칭호를 사용하는 방식에도 다시 2가지가 있다.
국왕 성명의 앞에다 붙이는 방식 : (예) "파밧 솜뎃 파짜오 유후워 푸미폰 아둔야뎃
국왕의 성명 앞뒤로 나눠서 붙이는 방식 : (예1) "파밧 솜뎃 파 파라민톤 마하 푸미폰 아둔야뎃(Phrabat Somdej Phra Paraminthara Maha Bhumibol Adulyadej), (예2) 파밧 솜뎃 파 파라민톤 마하 빠차티폭 파뽁끌라오 짜오 유후워"(Phrabat Somdej Phra Paraminthara Maha Prajadhipok Phra Pokklao Chaoyuhua, พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาประชาธิปกฯ พระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว) |
위의 2가지 방식 중 후자의 형식이 보다 공식적이고 정중한 것이다.
1.2. 대관식을 마치지 않은 국왕 : 솜뎃 파짜오 유후워
"솜뎃 파짜오 유후워"(Somdej Phra Chao Yu Hua, สมเด็จพระเจ้าอยู่หัว)는 대관식이 진행되는 기간 동안 국왕에게 붙여지는 칭호이다. 만일 국왕이 아직 의전용 호칭을 정하지 않았다면 이 칭호를 성명의 앞에 붙여서 사용한다.
2. 군주의 배우자
전통적으로 왕의 배우자들의 품계는 출생시의 품계 및 국왕의 의사에 따라 결정됐다. 전통적으로 "짜오쩜"(Chao Chom, เจ้าจอม)보다 높은 품계는 오직 출생신분이 높은 공주들만이 받을 수 있었다. 즉 짜오파(Chao Fa), 파엉짜오(Phra Ong Chao), 멈짜오 잉(Mom Chao Ying) 품계의 공주들이다. 몽꿋(Mongkut, มงกุฎ: 라마 4세) 국왕의 시대까지만 해도 짜오쩜보다 상위의 품계들 사이에는 명확한 서열이 매겨지지 않았지만, 이후 그 순서가 정해지게 되었다. 시간이 흐르면서 평민들에 관한 규정도 생겨났고, 평민이 왕후가 되는 데도 제한이 없었던 것으로 보인다. 이하로 설명되는 품계들은 워치라웃(Vajiravudh, วชิราวุธ: 라마 6세) 국왕이 제정한 <왕위계승법>(Succession Law, 1924년)에 근거한 내용이다.
(사진) 시리낏 현 태국 왕후
2.1. 왕 후
서양에서 생각하는 왕비(queen)에 해당하는 태국왕실 품계는 다음의 3종류로 그 호칭 안에 모두 "라츠니"(rajini, ราชินี: 산스끄리뜨어 "라자"[raja: 왕]의 여성형)란 단어를 포함한다. 이러한 개념이 도입된 것은 쭐라롱콘(Chulalongkorn, จุฬาลงกรณ์: 라마 5세) 시대로 당시에는 오직 1인의 "라츠니"가 있었다. 하지만 이 호칭 소지자의 지위는 상황에 따라 다른 경우가 많다.
2.1.1. 솜뎃 파 버러머라츠니낫
"솜뎃 파 버러머라츠니낫"(Somdej Phra Boromarajininat, สมเด็จพระบรมราชินีนาถ)은 군주의 배우자들 품계 중 최상위 품계로, "섭정왕후"(Queen Regent)에 해당한다. 이 칭호를 소지한 여성이 공식적으로 군주의 섭정 지위를 갖게 된다. 마지막에 붙은 "낫"(นาถ)은 "후견인"이란 의미이다. 이 칭호는 일반적으로 다음과 같은 방식으로 사용된다.
1. "솜뎃 + [예우형 성명, 즉 군호] + 파 버러머라츠니낫"
2. "솜뎃 파 낭짜오 + [성명] + 파 버러머라츠니낫" |
예를 들어 쭐라롱꼰 국왕의 이복누이이자 동시에 왕후였던 사오워파 펑시(Saovabha Bongsri, เสาวภาผ่องศรี) 왕후의 경우 "파시 파차린타"(Phra Sri Patcharindra, พระศรีพัชรินทรา)라는 군호를 받았다. 따라서 그녀가 섭정왕후 품계에 올랐을 때 그 호칭은 "솜뎃 파시 파친타 파 버러머라츠니낫"(Somdej Phra Sri Patcharindra Phra Boromarajininat, สมเด็จพระศรีพัชรินทรา พระบรมราชินีนาถ)으로 불렸다.
푸미폰 아둔야뎃 현 국왕의 부인인 시리낏 왕후는 "솜뎃 파낭짜오 시리낏 파 버러머라츠니낫"(Somdej Phra Nangchao Sirikit Phra Boromarajininat)이라 불리고 있다.
2.1.2. 솜뎃 파 버러머라츠니
"솜뎃 파 버러머라츠니"(Somdej Phra Boromarajini, สมเด็จพระบรมราชินี)는 섭정에 참여한 일이 없는 왕후의 호칭이다. 푸미폰 현 국왕은 자신의 대관식에서 이 칭호를 시리낏 왕후에게 하사했다. 따라서 당시 시리낏 왕후는 "솜뎃 파엉짜오 시리낏 파 버러머라츠니"라고 불렸다.
2.1.3. 솜뎃 파 라츠니
"솜뎃 파 라츠니"(Somdej Phra Rajini, สมเด็จพระราชินี)는 아직 대관식을 마치지 않은 국왕의 주 배우자에게 부여되는 일반적인 칭호이다. 이 칭호는 왕비의 성명 앞에 붙여 사용한다. 따라서 푸미폰 현 국왕의 대관식 1주일 전에 결혼식을 올렸던 시리낏 왕후는 당시에 "솜뎃 파 라츠니 시리낏"이라고 불렸다.
2.2. 공주 출신의 배우자
이하의 칭호들은 짜오파, 파엉짜오, 멈짜오 윙 품계를 받으면서 태어난 공주 출신의 국왕 배우자들에게 붙여진 것이다. 왕후를 포함하여 이러한 배우자들은 "파 판야 짜오"(Phra Panya Chao, พระภรรยาเจ้า: "국왕의 아내"란 의미)로 불렸다.
2.2.1. 솜뎃 파 버러머 라처데위
"솜뎃 파 버러머 라처데위"(Somdej Phra Boromarajathevi, สมเด็จพระบรมราชเทวี)는 쭐라롱콘 국왕이 "라츠니" 품계를 신설하기 전까지 국왕의 아내로서 제수받을 수 있는 최고 등급의 품계였다. 이 칭호를 받은 부인은 언제나 한 명만 존재했다. 이 품계를 제수받은 국왕의 배우자가 곧 배우자들 중 최선임이 되었다. 쭐라롱꼰 국왕의 이복누이이자 동시에 아내였던 수난타꾸마리랏"(Sunandakumariratana, สุนันทากุมารีรัตน์) 왕비의 경우 "솜뎃 파낭짜오 파 수난타꾸마리랏 버러머 라처데위"(Somdej Phra Nangchao Phra Sunandakumariratana Boromarajathevi)라고 불렸다.
2.2.2. 파낭짜오 파 라처테위 / 파낭짜오 파 아까라 라처테위
"파낭짜오 ... 파 라처테위"(Phra Nangchao ... Phra Rajathevi, พระนางเจ้า...พระราชเทวี) 혹은 "파낭짜오 ... 파 아까라 라처테위"(Phra Nangchao ... Phra Akra Rajathevi, พระนางเจ้า...พระอัครราชเทวี)는 "솜뎃 파 버러머 라처데위"보다 한 단계 아래의 품계이다. 앞에서 언급했던 "파시 파차린타" 왕후가 이 칭호를 갖고 있었다. 따라서 그녀는 섭정왕후에 오르기 전에 "파낭짜오 사오워파 펑시 파 아까라 라처테위"(Phra Nangchao Saovabhabongsri Phra Akra Rajathevi)로 불렸다.
2.2.3. 파낭터
"파낭터"(Phra Nang Ther, พระนางเธอ) 칭호는 "파낭짜오 파 라처테위"보다 비중이 떨어지는 배우자들에게 제수됐다. 이 칭호는 언제나 군호 앞에 붙여서 사용하는데, 몽꿋 국왕의 배우자 중 한 사람이었던 락사밀라완(ลักษมีลาวัณ)은 "파낭터 락사밀라완"(Phra Nang Ter Laksamilawan)이라 불렸다.
2.2.4. 파 아까라 차야터
"파 아까라 차야터"(Phra Akra Chaya Ther, พระอัครชายาเธอ)는 "파낭터" 다음의 품계이다. 이 칭호는 출생시 품계를 포함한 칭호소지자의 성명 앞에 붙여 사용한다. "멈짜오" 신분으로 태어났던 사와나빡 나리랏(Sawanapak Narirat) 왕비는 출라롱콘 국왕의 사촌누이이자 동시에 아내였다. 그녀는 "파 아까라 차야터 파엉짜오 사와나빡 나리랏"(Phra Akra Chaya Ther Phra Ong Chao Sawapak Narirat)으로 불렸다.
2.2.5. 파 라처차야
"파 라처차야"(Phra Racha Chaya, พระราชชายา)는 쭐라롱꼰 국왕 시대에만 존재한 품계이다. 이 품계를 소지했던 유일한 인물은 치앙마이의 팁짜끄라티웡(Thipjakrathiwong) 왕실에서 시집온 "파 라처차야 짜오 다라 라스미"(Phra Racha Chaya Chao Dara Rasmi) 한 사람 뿐이다. 원래 짜르리왕조의 관점에서 보면 그녀는 왕족이 아닌 평민이기 때문에, 최초에는 짜오쩜(เจ้าจอม)으로 봉해졌다. 이후 그녀의 품계는 승격되어 "짜오쩜"보다는 높은 단계긴 하지만, 왕비들 중 가장 낮은 품계인 이 칭호를 소지했다.
2.3. 평민 신분 출신의 배우자
2.3.1. 짜오쩜
"짜오쩜"(Chao Chom, เจ้าจอม) 칭호는 "멈 라처웡" 품계 이하의 평민 출신 배우자들에게 제수되었다. 만일 이들이 성공적일 경우, 즉 국왕의 자녀를 출산할 경우 "짜오쩜 만다"(Chao Chom Manda, เจ้าจอมมารดา)라고 칭호가 교체되었다. 이 칭호 역시 성명의 앞에 붙여 사용하는데, 그 예를 든다면 "짜오점 멈 라처웡 사답"(Chao Chom Mom Rajawongse Sadab) 비를 들 수 있다.
3. 군주의 자손들
태국 왕실에서 상속은 부계를 따른다. 가령 여성인 "멈 라처웡"(부친이 왕자)이 평민과 결혼할 경우 그 자녀들에게는 왕실품계가 주어지지 않는다. 전통적으로 왕실의 공주가 보다 하위 품계의 남성과 결혼하기 위해서는(예; 짜오파 급의 공주가 멈 라처웡 급 남성과 경혼하는 경우), 국왕의 허가가 필요했고 자신이 가진 왕실칭호도 포기해야만 했다.
(사진: Kristian Dowling/Getty Images) 2009년 5월 19일 칸느영화제에 모습을 나타낸 푸미폰 국왕의 장녀 우본랏 라차깐냐 공주.
근년에는 푸미폰 현 국왕의 장녀인 짜오파 우본랏 라차깐냐(อุบลรัตนราชกัญญา, Ubolratana Rajakanya) 공주가 미국인 남성과 결혼하면서 자신의 "짜오파" 품계를 포기했다. 그녀는 미국 MIT에서 공부할 때 자신의 학우였던 남성과 결혼했다. 현재 그녀는 "툰까멈 잉"(Tunkramom Ying)이란 칭호를 갖고 있다.
하지만 그녀의 막내 자매인 짜오파 쭐라폰 왈라일락(Chulabhorn Walailak) 공주는 평민인 공군 장교 위라윳 티탸사린(Virayudh Didyasarin)과 결혼할 때, 푸미폰 국왕이 "짜오파" 칭호를 그대로 유지할 수 있도록 해주었다.
자손들의 최상위 칭호인 "짜오파"와 차상위 칭호인 "파엉짜오"는 약간 복잡한 편이다.
4. 국왕의 직계 왕자와 공주
이하에 열거하는 품계들은 국왕으로부터 2세대(즉 손자 세대)까지도 내려가며, 이러한 칭호를 제수받은 이들은 모두 왕실의 일원으로 인정된다. 집합적으로 부를 때는 국왕의 자녀들을 통틀어 "룩루웡"(Loog Luang, ลูกหลวง: 왕자녀)이라 부르고 손자손녀들은 통틀어 "란루웡"(Laan Luang, หลานหลวง: 왕손들)이라고 부른다. 영어로 번역할 때는 일반적으로 "왕자들"(princes)을 사용한다.
국왕이나 왕후의 칭호에 비해서는 덜 다양하긴 하지만, 이러한 왕자나 공주들을 부를 때도 특별히 사용되는 호칭들이 있다. 왕위를 계승하지 못한 국왕과 동세대의 형제들도 새로운 왕실 성씨를 만들어 사용할 수 있다. 이러한 경우 성장한 후에 붙여진 의전용군호가 아니라 자신의 출생 시 이름을 사용한다. 만일 그의 부인이 평민 출신일 경우 아내 역시 새로운 성씨를 함게 사용하는데, 그녀에게 품계가 주어져 있지 않을 경우 "나 아유타야"(Na Ayudhya)라는 칭호를 덧붙여 사용한다. 한편 이러한 왕족의 경우 그 자녀들이나 손자세대에서 "멈짜오" 칭호는 일반적으로 사용하지 않는다.
4.1. 짜오파 (HRH Prince 혹은 HRH Princess)
4.1.1. 짜오파(Chao Fa, เจ้าฟ้า) : 왕실 품계 중 국왕과 왕후 다음으로 높은 품계이다. 전통적으로 이들의 어머니는 공주 출신이어야만 했다. 짜오파 품계는 다시 3등급으로 구성되어 있다.
- 짜오파 1등급 (짜오파 찬엑, เจ้าฟ้าชั้นเอก, Chao Fa Chan Aeg) : 왕자녀(룩루웡) 출신인 왕비나 국왕의 배우자 소생의 자녀들. 현대에는 이들 모두를 "짜오파"라고 부르지만, 전통적으로 이들을 "툰까멈 차이"(Tunkramom Chai(m), ทูลกระหม่อมชาย: 남성)와 "툰까멈 잉"(Tunkramom Ying, ทูลกระหม่อมหญิง: 여성)으로 나눠 불렀다.
- 짜오파 2등급 (짜오파 찬토, เจ้าฟ้าชั้นโท, Chao Fa Chan Tho) : 왕손(란루웡) 출신인 왕비나 국왕의 배우자 소생의 자녀들. 전통적으로 이들은 "솜뎃 차이"(Somdej Chai, สมเด็จชาย: 남성)와 "솜뎃 잉"(Somdej Ying, สมเด็จหญิง: 여성)으로 나눠 불렀다.
- 짜오파 3등급 (짜오파 찬띠 : เจ้าฟ้าชั้นตรี, Chao Fa Chan Tri) : 이 품계는 "꼼파 라처웡버원"(Krom Phrarachawangbowon, กรมพระราชวังบวร)에게서 태어난 자녀들이다.
|
4.1.2. 품계 소지자 : 현재 태국에서 "짜오파" 품계를 소지한 이들은 총 4인이다.
- 마하 와치라롱꼰 (มหาวชิราลงกรณ, 1952년생) 왕세자. 푸미폰 현 국왕(라마 9세)의 외아들.
- 마하 짜끄리 시린톤 (สิรินธร, Maha Chakri Sirindhorn: 1955년생) 공주. 푸미폰 현 국왕의 차녀.
- 쭐라폰 왈라일락 (Chulabhorn Walailak: 1957년생) 공주. 푸미폰 현 국왕의 막내딸.
- 페처랏 라처수다(Bejaratana Rajasuda, 1925년생) 공주. 몽꿋 국왕(라마 6세)의 딸.
|
최근까지 이 품계를 소지한 이들이 2명 더 있었다. 푸미폰 국왕의 자녀들 중 맏이인 우본랏 라차깐냐(1951년생) 공주는 미국인 피터 랫 젠센(Peter Ladd Jensen)과 결혼하면서 품계를 상실했다. 그리고 푸미폰 현 국왕의 누나인 깔리야니 와타나(Galyani Vadhana, กัลยาณิวัฒนา: 1923-2008) 공주는 2008년 1월 2일 사망했다.
4.2. 파엉짜오 (HRH Prince 혹은 HRH Princess / HH Prince 혹은 HH Princess)
"파엉짜오"(Phra Ong Chao, พระองค์เจ้า)는 "짜오파" 품계 바로 아래의 왕자와 공주들이다. 여기에는 다음과 같은 칭호들이 포함된다.
(사진: The Nation) 2007년 7월 마하 와치라롱꼰 왕세자(좌)가 현재의 부인인 시랏 왕자비(중앙)의 가정경제학 석사학위 수여식에 참석하기 위해 Kasetsart University(มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์)에 모습을 드러냈다. 시랏 왕자비가 안고 있는 어린이가 태국 왕실의 왕손 중 유일한 아들인 티빵꼰 라서미촛 왕자이다.
4.2.1. 파짜오 버러마웡터 파엉짜오
"파짜오 버러마웡터 파엉짜오"(พระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้า: His/Her Royal Highness)는 일반적으로 국왕의 배우자 중 "짜오쩜 만다"(평민출신) 품계의 비가 출산한 왕자들과 공주들이다. 혹은 국왕이 특별하게 이 품계를 하사할 수도 있다.
4.2.2. 파짜오 워러웡터 파엉짜오
"파짜오 워러웡터 파엉짜오"(Phra Chao Worawongse Ther Phra Ong Chao, พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้า: His/Her Royal Highness)는 일반적으로 국왕의 손자손녀들과 특별히 승급을 시킨 왕족에 한하고, 구체적으로는 다음과 같은 자손들이다.
- "짜오파" 품계 왕족들의 자녀들이거나 "파엉짜오" 혹은 "멈짜오 잉" 품계 국왕 직계 공주들의 자녀. 이러한 자녀들은 국왕이 허가하면 "멈짜오" 칭호를 받을 수 있다.
- "파짜오 버러마웡터 파엉짜오" 품계 왕족의 자녀 및 "하엉짜오" 품계 국왕 직계 공주의 자녀.
- 국왕이 특별히 "파짜오 워러웡터 파엉짜오"를 하사한 "멈짜오" 품계 왕족. 하지만 이러한 품계의 소지자 자녀들은 "멈짜오" 품계 등급의 자녀로 신분이 정해지며, 따라서 "멈 라처웡" 품계를 받게된다.
|
4.2.3. 파워러웡터 파엉짜오
"파워러웡터 파엉짜오"(Phra Worawong Ther Phra Ong Chao, พระวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้า, His/Her Highness)는 다음과 같다.
공적을 세우거나 국왕의 총애를 받아 승격된 "멈짜오". 현재의 시리낏 왕후의 부친 "파워러웡터 파엉짜오 나커따 몽꼰 끄러머믄 짠타부리 수러낫"(Phra Worawong Ther Phra Ong Chao Nakkatra Mongkol Kromma Mhun Chandaburi Suranat, พลเอก พระวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้านักขัตรมงคล กรมหมื่นจันทบุรีสุรนาถ) 공은 원래 "멈짜오 나커따 몽꼰 끼띠야꼰"(Mom Chao Nakkatra Mongkok Kitiyakorn, หม่อมเจ้า นักขัตรมงคล กิติยากร)이었다. 하지만 파엉짜오로 승급하면서 "끼띠야꼰"이란 성씨는 더이상 사용하지 않는다. 하지만 그의 자녀들은 "멈짜오"의 자녀로 인정되어 "멈 라처웡" 품계를 받았다.
라마 5세의 왕후를 할머니로 둔 "솜뎃 짜오파"의 자녀들은 그 어머니들이 평민이었음에도 불구하고, 라마 7세가 "파워러웡터 파엉짜오" 칭호를 하사했다. 푸미폰 현 국왕도 그 어머니가 평민이었지만 "파워러웡터 파엉짜오 푸미폰 아둔야뎃"이란 칭호를 사용했다. |
4.2.4. 품계 소지자
현재 태국에는 최소 7명의 파엉짜오가 있다.
파차라끼띠야파 (Bajrakitiyabha, 1978년생) 공주 : 와치라롱꼰 왕세자와 솜사왈리 끼띠야꼰(Soamsavali Kitiyakara, โสมสวลี กิติยากร) 왕자비 사이의 외동딸. 2011-7-27 사망.
시리완나와리 나리랏 (Siriwannawari, สิริวัณณวรี, 1987년생) 공주 : 와치라롱꼰 왕세자와 멈 유와티타(Mom Yuvadhida) 왕자비 사이의 소생.
티빵꼰 라서미촛 (Dipangkorn Rasmijoti, ทีปังกรรัศมีโชติ, 2005년생) 왕자 : 와치라롱꼰 왕세자와 시랏(Srirasmi, ศรีรัศมิ์) 왕자비 사이의 외아들.
시리파쭈타폰 (Siribhachudhabhorn, 1982년생) 공주 : 푸미폰 국왕의 막내딸 쭐라폰 공주와 위라윳 티탸사린 공군 장성 사이의 딸.
아티따야톤끼티쿤 (Adityadhornkitikhun, 1984년생) 공주 : 푸미폰 국왕의 막내딸 쭐라폰 공주와 위라윳 티탸사린 공군 장성 사이의 딸.
시랏 (Srirasmi, 1971년생) 왕자비 : 왕세자의 현 부인.
솜사왈리 끼띠야꼰 (Soamsavali, 1957년생) 왕자비 : 왕세자의 첫번째 부인. |
4.3. 멈짜오 (His/Her Serene Highness Prince/Princess)
"멈짜오"(Mom Chao, หม่อมเจ้า: 남성) 및 "멈짜오 잉"(Mom Chao Ying, หม่อมเจ้าหญิง: 여성)은 왕실 일원으로 인정되는 마지막 품계이다. 태국어로는 "ม.จ."라는 약칭을 사용하고, 영문약호는 "M.C."를 사용한다. 이러한 용어가 이름의 앞에 붙는 사람은 왕가의 혈통을 계승하고 있음을 의미한다. 영어로는 "His/Her Serene Highness"를 사용한다. 이러한 멈짜오들은 보통 2종류의 왕족이다.
- "짜오파" 왕자와 평민 여성 사이의 출생 자녀.
- "파엉짜오" 왕자들의 자녀.
|
비공식적으로는 "탄차이"(Than Chai, ท่านชาย: 남성)와 "탄잉"(Than Ying, ท่านหญิง: 여성)으로 부르기도 한다. 2008년 현재 태국에는 수십명의 "멈짜오" 왕족들이 있는데, 주요 인사들을 살펴보면 다음과 같다.
- HSH Prince Bhisatej RAJANI (born 1922) (son of HRH Prince Bidyalongkorn (a grandson of Vice-King Pinklao, who was a brother of King Rama IV)
- and younger brother of HSH Princess Vibhavadi RANGSIT (wife of HSH Prince Piya Rangsit, a grandson of King Rama V)).
- HSH Princess Vibhavadi Rangsit was posthumously elevated to the rank of HRH (Phra Ong Chao) following her tragic death in service to the country)
- HSH Princess Bhandu Savali YUGALA (born 1933) (daughter of HRH Prince Bhanubandhu YUGALA, a grandson of King Rama V) (sister-in-law to HM Queen Sirikit and mother to HRH Princess Soamsavali)
- HSH Prince Bhuribandhu YUGALA (born 1934) (son of HRH Prince Bhanubandhu YUGALA, a grandson of King Rama V)
- HSH Princess Rangsi Nobhadol YUGALA (born 1937) (daughter of HRH Prince Bhanubandhu YUGALA, a grandson of King Rama V)
- HSH Prince Navabarnsa YUGALA (born 1978) (son of HRH Prince Bhanubandhu YUGALA, a grandson of King Rama V)
- HSH Princess Bhanuma YUGALA (born 1981) (daughter of HRH Prince Bhanubandhu YUGALA, a grandson of King Rama V)
- HSH Prince Mongolchalerm YUGALA (born 1936) (son of HRH Prince Chalermbala YUGALA, a grandson of King Rama V)
- HSH Princess Sri Savangwongse YUGALA (born 1946) (daughter of HRH Prince Chalermbala YUGALA, a grandson of King Rama V)
- HSH Prince Chalermsuk YUGALA (born 1950) (son of HRH Prince Chalermbala YUGALA, a grandson of King Rama V)
- HSH Prince Dighambara YUGALA (born 1951) (son of HRH Prince Chalermbala YUGALA, a grandson of King Rama V)
- HSH Princess Bhumari YUGALA (born 1939) (daughter of HRH Prince Anusara YUGALA, a grandson of King Rama V)
- HSH Princess Malini Mongol YUGALA (born 1940) (daughter of HRH Prince Anusara YUGALA, a grandson of King Rama V)
- HSH Princess Padamon Rangsi YUGALA (born 1941) (daughter of HRH Prince Anusara YUGALA, a grandson of King Rama V)
- HSH Prince Chatrichalerm YUGALA or YUKOL (born 1942) (son of HRH Prince Anusara YUGALA, a grandson of King Rama V) (he is a movie director, e.g. The Legend of Suriyothai and King Naresuan the Great)
- HSH Prince Chulcherm Yugala YUGALA (born 1947) (son of HRH Prince Anusara YUGALA, a grandson of King Rama V)
- HSH Princess Nobhadol Chalerm Sri YUGALA (born 1953) (daughter of HRH Prince Anusara YUGALA, a grandson of King Rama V) |
외부링크
|