|
Title : For Your Own Good
Bible : Deuteronomy 10:12-22
"And now, O Israel,
앤 나우 오우 이즈롸에으어
what does the Lord your God ask of you but to fear the Lord your God,
우왓다즈 ㅎ드얼로엇 그아래스까 유 버투 ㅍ휘으어 ㅎ드얼로어려 그앗
to walk in all his ways, to love him,
투 우워 끼 놀 히스 우웨이즈 툴랍ㅎ힘
to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul,
투 쓰업ㅎ ㅎ드얼로어려 그앗 우위롤려 흐아어랜 우위롤 려 쏘오으으어
and to observe the Lord's commands and decrees
앤 투 업즈업ㅎㅎ드얼로어즈 커맨 잰 디크우뤼이이스
that I am giving you today for your own good?
ㅎ드애라이앰 깁힝유 터데이 ㅍ호어여 오운 그읏
To the Lord your God belong the heavens,
투 ㅎ드얼로어려 그앗 빌롱 ㅎ드어 햅흔
even the highest heavens,
입흔 ㅎ드어하이이슷 햅흔스
the earth and everything in it.
ㅎ디 으어엏뜨 앤 엡흐어륗뜨잉이닛
Yet the Lord set his affection on your forefathers and loved them,
이옣드얼로엇 쎄 리스 엎훽션 오 녀 ㅍ호어ㅍ화ㅎ드어쌘 을랍흣 ㅎ드엠
and he chose you, their descendants,
앤 히 추오우쥬 ㅎ드에어 디쎈던ㅊ
above all the nations, as it is today.
어밥ㅎ 올 ㅎ드어 네이션 애지리즈 터데이
Circumcise your hearts, therefore,
쓰어컴싸이져 흐아엇ㅊ ㅎ드에어ㅍ호어
and do not be stiff-necked any longer.
앤 두 느앗 비이 스띺ㅎ넥ㅌ 애닐롱그어
For the Lord your God is God of gods and Lord of Lords,
ㅍ호어 ㅎ드얼로어려 그아리즈 그아라 그아잰 을로어라 을로어즈
the great God, mighty and awesome,
ㅎ드어 그우뤠잇그앗 마이티앤 오우썸
who shows no partiality and accepts no bribes.
후 슈오우즈노우 파어슈이랠러티앤 어쎕ㅊ 노우 브우롸입스
He defends the cause of the fatherless and the widow,
히 딮휀즈 ㅎ드어 카자 ㅎ드어 ㅍ화ㅎ드얼리쌘 ㅎ드어 우위도우
and loves the alien,
앤 을랍흐즈 ㅎ디 에얼리언
giving him food and clothing.
깁힝 인 ㅍ후우랜 클로웋드잉
And you are to love those who are aliens,
앤 유 아 툴랍ㅎ ㅎ도즈 후 아 에얼리언즈
for you yourselves were aliens in Egypt.
ㅍ호어류 여쎌ㅂ흐즈 우워어에얼리언진 이이쥡ㅌ
Fear the Lord your God and serve him.
ㅍ휘으어 ㅎ드얼로어려 그아랜 쓰업힘
Hold fast to him and take your oaths in his name.
호울 ㅍ홰스투힘 앤 테이껴 오웋드지니스 네에임
He is your praise; he is your God,
히 이 져 프우뤠이즈 히이져 그앗
who performed for you those great and
후 프으엎호엄ㄷ ㅍ호어류 ㅎ도즈 그우뤠이랜
awesome wonders you saw with your own eyes.
오오썸 우언드어슈 쏘오우 우위려 오운아이즈
Your forefathers who went down into Egypt were seventy in all,
여 ㅍ호어ㅍ화드어스 후 우원 다우닌투 이이쥡ㅌ 우워어 쎕흔티이놀
and now the Lord your
앤 나우 ㅎ드얼로어려
God has made you as numerous as the stars in the sky. "
그아래즈 메이류 애즈 누머뤄스 애즈ㅎ드어 스뜨아어진 ㅎ드어 스까이
The wish of our father God is for us to be happy.
ㅎ드어 우위쉬아 아우어 ㅍ화ㅎ드어 그아래즈 ㅍ호어러스 투비 해피
He can not stand our unhappiness.
히 캐 느앗 스땐 다우어 언해피니스
He tries to make us happy,
히 추롸이즈 투 메이꺼스 해피
even by delivering His one and only Son.
입흔 바이 딜립흐어륑 히스 와낸 온을리 썬
Additionally, the Holy Spirit,
어디슈언을리 ㅎ드어호울리 스삐어륏
the spirit of God intercedes for us,
ㅎ드어 스삐어뤼라 그아린트어씨이즈 ㅍ호어러스
even with groans (Rom 8:26).
입흔 우윗 그우로운 (로우먼스 추앺트어 에잇 ㅂ흐어스 투에니 쎅스)
In this context, when we live happily,
인 ㅎ드이스 컨텍슷 우웬 윌립ㅎ 해피을리
it is doing "hyo"(filial piety) for God.
이리즈 두잉 하이요 ㅍ휠리얼 파이어리 ㅍ호어 그앗
But the problem is: people desire to be happy,
버 ㅎ드어 프우롸블러미즈 피으오으어 디자이어 투 비이 해피
but they are still going the way of unhappiness.
버 ㅎ드에이아 스띠으어 고잉 ㅎ드어 우웨이 아 언해피니스
Just like the case of Adam and Eve,
줘슷 을라익ㅎ드어 케이싸 애러맨 입ㅎ
even when happiness was allowed them,
입흔 우웬 해피니스 우워즈 얼라웃 ㅎ드엠
they followed Satan and the world.
ㅎ드에이 ㅍ활로웃 쎄이러낸 ㅎ드어 우워얼
Happiness is not in the world.
해피니스 이즈느아린 ㅎ드어 우워얼
And it does not exist far away, either.
앤 잇 다즈 느앗 익지슷 ㅍ화어어우웨이 이잏드어
God has already given us happiness.
그앗 해즈 얼우뤠디 깁흐너스 해피니스
The Bible says,
ㅎ드어 바이브오으어 쎄즈
"Blessed are you, O Israel!
블레스 라 유 오 이즈뤄으으어
Who is like you, a people saved by the Lord?
후 이즐라이 뀨 어 피프오으어 쎄입흣 바이 ㅎ드얼로엇
He is your shield and helper and your glorious sword.
히 이져 슈이일 앤 헬프어 랜 여 글로뤼어 쏘오엇
Your enemies will cower before you,
여 에너미즈 우윌 카우너 빞호어 류
and you will trample down their high places" (Deut 33:29).
앤 유 우윌 추뢤프오으어 다운 ㅎ드에어 하이 플레이씨즈
Even now, God is working for our happiness.
입흔 나우 그아리즈 우워어낑 ㅍ호어 아우어 해피니스
Now, we are going to study how God is planning
나우 위 아 고잉 투 스떠뤼 하우 그아리즈 플랜잉
and making every effort for our happiness,
앤 매이낑 엡흐어뤼 엪허엇 ㅍ호어 아우어 해피니스
and let's live in happiness day by day.
앤 을렛ㅊ 을립힌 해피니스 데이 바이 데이
I. God becomes the Lord of our life.
그앗 비캄즈 ㅎ드얼로어라 아우얼라잎ㅎ
The Bible testifies that in order to live in happiness,
ㅎ드어 바이브오으어 테스띺화이즈 ㅎ드애린 오어르어 툴리입힌 해피니스
we must fear God above all.
위 머슷 ㅍ휘으어 그아러밥ㅎ 올
"O Israel,
오우 이즈뤄으으어
what does the Lord your God ask of you
우왓 다즈 ㅎ드얼로어려 그아래스까 유
but to fear the Lord your God (Deut 10:12).
버 투 ㅍ휘으어 ㅎ드얼로어려 그앗
The Hebraic meaning of "to fear"
ㅎ드어 히브뤠이익 민잉아 투 ㅍ휘으어
is "to be afraid" and "to be frightened".
이즈 투 비이 엎후뤠이랜 투 비이 ㅍ후롸이튼ㄷ
The reason why we must fear God is that He is our Lord.
ㅎ드어 우뤼즌 우와이 위 머슷 ㅍ휘으어 그아리즈 ㅎ드애리이즈 아우얼로엇
He allowed Himself to be the Lord of our life without any condition.
히 얼라웃 힘쎄을ㅍㅎ 투 비이 ㅎ드얼로어라 아우얼라잎ㅎ 우위라우래니 컨디션
And He ordained our life from the beginning (Ps 139:16).
앤 히 오어데인라우얼라잎ㅎ ㅍ후뤔 ㅎ드어 비긴잉
Why we become unhappy is that we have too many lords controlling our life.
우와이 위 비캄 언해피 이즈 ㅎ드앳위 햅ㅎ 투우 매닐로어즈 컨추롤링 아우얼라잎ㅎ
We must look up at God only,
위 머슷 을르꺼팻 그아론을리
and not just reading the face of the world.
앤 느앗 줘슷 우뤼이링 ㅎ드어 ㅍ훼이싸 ㅎ드어우워얼
People are too much afraid of things rather than God.
피프오으어 아 투우머취 엎후뤠이라 ㅎ뜨잉스 우뢯드어 ㅎ드엔 그앗
Pastor spurgeon emphasized,
패스또어 스뻐어젼 엠퍼싸이즛
"Those who fear God, do not fear other things than Him".
ㅎ도즈 후 ㅍ휘으어 그앗 두 느앗 ㅍ휘으어 앟드어 ㅎ뜨잉스 ㅎ드앤 힘
What can make us fear, since God is our Commander?
우왓 캔 메이꺼스 ㅍ휘으어 씬스 그아리즈 아우어 카맨드어
“Moses answered the people,
모우지즈 앤쓰우워엇 ㅎ드어 피프오으어
'Do not be afraid.
두 느앗 비이 엎후뤠잇
Stand firm and you will see the deliverance the Lord will bring you today.
스땐 ㅍ훠어맨 유 우윌 씨이 ㅎ드어 딜립흐어뤈스 ㅎ드얼로엇 우윌 브우륑유 터데이
The Egyptians you see today you will never see again.
ㅎ드어 이쥡시언슈 씨이 터데이 유 우윌 넵흐어 씨이 어게인
The Lord will fight for you; you need only to be still'" (Ex 14:13-14).
ㅎ드얼로엇 우윌 ㅍ화잇 ㅍ호어류 유 니이론을리 투 비이 스띠으어
Dear friends, we must live fearing only God.
디으어 ㅍ후뤤즈 위 머슷 을리입ㅎㅍ휘어륑 온을리 그앗
A family with a father, and an army with a commander will not waver.
어 ㅍ횀을리 우윗 어 ㅍ화ㅎ드어 앤 어나어미 우잇어 카맨드어 우윌 느앗 우웨입흐어
If we live with our heart before God every moment,
잎ㅎ 윌리입ㅎ 우위라우어 흐아엇 빞호어 그앗 엡흐어뤼 모우먼
we can not help but be happy.
위 캐느앗 헬ㅍ 벗 비이 해피
The Bible instructs us,
ㅎ드어 바이브오으어 인스추럭처스
Blessed is the man who always fears the Lord,
블레스리즈 ㅎ드어 맨 후 얼우웨이즈 ㅍ휘으어스 ㅎ드얼로엇
but he who hardens his heart falls into trouble” (Prov 28:14).
벗 히 후 흐아어른스 히스 흐아엇 ㅍ홀스 인투 추롸브으어
II. God becomes the rest of our life.
그앗 비캄즈 ㅎ드어 우뤠스따 아우얼라잎ㅎ
What is the happiest face in the world?
우와리즈 ㅎ드어 해피이슷 ㅍ훼이씬 ㅎ드어 우워얼
It may be the face of a mother who is looking at her baby with love,
잇 메이 비이 ㅎ드어 ㅍ훼이싸 어 맣드어 후 이즐르낑 앳 흐어 베이비우윗 을랍ㅎ
one she bore with bleeding.
완 쉬 브오어 우윗 블리이링
The fact that we can love someone is the highest happiness in life.
ㅎ드어 ㅍ홱ㅎ드앳 위 캔 을랍ㅎ 썸워니즈 ㅎ드어 하이이슷 해피니씬 을라잎ㅎ
Therefore, those who are in love can never be tired.
ㅎ드에엎호오어 ㅎ도즈 후 아 인 을랍ㅎ 캔 넵흐어 비이 타이엇
True happiness and rest is found in whom we love,
추루 해피니 쌘 우뤠스띠즈 ㅍ화운딘 훔 윌랍ㅎ
not in what we have.
느아린 우왓 위 햅ㅎ
Amazingly. God tells us, who are sinners,
어메이즈잉을리 그앗 텔러스 후 아 씨느어스
to love Him (Deut 10:12).
투 랍ㅎ 힘
The Bible encourages us to
ㅎ드어 바이브오으어 엔카어륏쥐스 어스 투
"love the Lord your God with all your heart
을랍ㅎ ㅎ드얼로어려 그앗 우위롤 려 흐아엇
and with all your soul and with all your strength” (Deut 6:5).
앤 우위롤 려 쏘울 랜 우위 롤 려 스추뤵ㅎ뜨
It says that God loves such beings as us.
잇 쎄즈 ㅎ드앳 그앗 을랍흐셔취 비잉쌔저스
Since you are precious and honored in my sight,
씬 슈 아 프우뤠셔쌘 아느어 린 마이 싸잇
and because I love you” (Is 43:4/a).
앤 비카 자일 랍히유
If we love the world,
잎ㅎ 윌랍ㅎ ㅎ드어 우워얼
just labor and pains are our reward.
줘슷 을레이버어랜 페인자 아우어 우뤼오엇
If we love the world, what increases is only the burden of sin,
잎ㅎ윌랍ㅎ ㅎ드어우워얼 우와란크우뤼이즈지즈 온을리 ㅎ드어 브어른아 씬
fatigue, anxiety, worry, desperation, arrogance, fear, jealousy,
ㅍ훠티익 애자이어티 우워어뤼 디스쁘어뤠이션 애뤄그언스 ㅍ휘으어 줼러씨
discouragement, doubt, and frustration.
디스커뤗쥐먼 다웃 앤 ㅍ후뤄스추뤠이션
On the other hand, if we love God, peace, happiness, health, wealth,
온 ㅎ디앟드어 핸 잎ㅎ 윌랍ㅎ 그앗 피이쓰 해피니스 흐엘ㅎ뜨 우웰ㅎ뜨
and blessing approach us.
앤 블레쓰잉 어프우로우취어스
Only when we are in the chest of God, can we have true rest.
온을리 우웬 위 아 인 ㅎ드어 추에스따 그앗 캔 위 햅ㅎ 추루 우뤠슷
David praises,
데입힛 프우뤠이지즈
The Lord is my shepherd, I shall not be in want.
ㅎ드얼로어리즈 마이 슈엪흐엇 아 슈알 느앗 비이인 우원
He makes me lie down in green pastures,
히 메익스 미일라이 다우닌 그우륀 패스추어스
he leads me beside quiet waters” (Ps 23:1-2).
히 을리이즈미이 비싸잇 크우와이엇 워러스
Dear friends, let's be wise sheep who follow God,
디으어 ㅍ후뤤즈 을렛ㅊ 비이 우와이즈 슈잎 후 ㅍ활로우 그앗
their Shepherd.
ㅎ드에어 슈엪흐엇
III. God becomes the goal of our life.
그앗 비캄즈 ㅎ드어 고우으어 아 아우얼라잎ㅎ
Contemporary people can be divided into three categories;
컨템프뤠뤼 피프오으어 캔 비이 딥화이린투 ㅎ뜨우뤼이 캐러고오뤼스
firstly, people who wander where to go,
ㅍ흐어슷을리 피프오으어 후 우완드어 우웨어 투 고우
secondly,
쎄컨을리
people who just run fast,
피프오으어 후 줘슷 을뤈 ㅍ홰슷
and thirdly,
앤 ㅎ뜨엇을리
people who consult the compass and follow it.
피프오으어 후 컨썰 ㅎ드어 컴패쌘 ㅍ활로우 잇
A success in life is not just a fast runner.
어 썩쎄 씬 을라잎ㅎ 이즈느앗 줘스따 ㅍ홰슷 우뤄느어
It is one who goes in the right direction,
이리즈 완 후 고우 진 ㅎ드어우롸잇 디우뤡션
by the help of the compass,
바이 ㅎ드어헬파 ㅎ드어 컴패스
that is the Word of God.
ㅎ드애리즈 ㅎ드어우어월 아 그앗
In which category are you in now?
인 우윗취 캐러고뤼 아 류 인 나우
And what kind of persons are you raising your children to be?
앤 우왓 카인다 프어슨스 아 류 우뤠이징 여 추일드뤤 투 비이
One who created life, knows the goal of life best also.
완 후 크우뤼에이릿 을라잎ㅎ 노우즈 ㅎ드어 고우으어 아 을라잎ㅎ 베슷 올쏘우
The goal of life is to praise and exalt Him.
ㅎ드어 고우으어 아 을라잎ㅎ 이즈 투 프우뤠이잰 익졸팀
God Himself says,
그앗 힘쎄을ㅍㅎ 쎄즈
“The people I formed for myself
ㅎ드어 피프오으어아이 ㅍ호엄ㄷ ㅍ호어 마이쎄을ㅍㅎ
that they may proclaim my praise” (Is 43:21).
ㅎ드앳 ㅎ드에이 메이 프우롸클레임 마이 프우뤠이즈
Consequently,
칸씨크우웬을리
we came from God, live for Him, and return to Him.
위 케임 ㅍ후뤔 그앗 을리입ㅎ ㅍ호어힘 앤 우뤼트언 투힘
If we live for money, we will perish because of it,
잎ㅎ 윌리입ㅎ ㅍ호어 머니 위우윌 페뤼쉬 비카자 잇
but if we live for God, we will be successful forever.
버맆ㅎ 윌리입ㅎ ㅍ호어 그앗 위 우윌비이 썩쎄씊훌 ㅍ호어엡흐어
If we live dependent only upon God,
잎ㅎ윌리입ㅎ 디펜든 온을리 어펀 그앗
we can be happy and pleased anytime and anywhere.
위 캔 비이 해피 앤 플리즛 애니타이 맨 애니우웨어
“Though the fig tree does not bud and
ㅎ도우 ㅎ드어 ㅍ휙추뤼이 다즈느앗 버랜
there are no grapes on the vines,
ㅎ드에어 아 노 그우뤠잎쏜 ㅎ드어 ㅂ화인즈
though the olive crop fails and
ㅎ도우 ㅎ드어 알립ㅎ 크우뢒 ㅍ호올쌘
the fields produce no food,
ㅎ드어 ㅍ휘으으어즈 프우롸듀스 노우 ㅍ훗
though there are no sheep in the pen
ㅎ도우 ㅎ드에어아 노우 슈이핀 ㅎ드어펜
and no cattle in the stalls,
앤 노우 캐를 린 ㅎ드어 스또올스
yet I will rejoice in the Lord,
이예라이 우윌 우뤼주오이씬 ㅎ드얼로엇
I will be joyful in God my Savior” (Hab 3:17-18).
아이 우윌 비이 주오잎훌린 그앗 마이 쎄입히여
Futuremore, if we live for God,
ㅍ휘이유추으어모우어 잎ㅎ윌리입ㅎ ㅍ호어 그앗
we will be rewarded in heaven as well as on earth.
위우윌 비이 우뤼우워어리린 햅흐내즈 우웰래즈 온 으어엏뜨
Paul testifies,
포으어 테스떺화이즈
“I have fought the good fight,
아이햅ㅎㅍ호옷 ㅎ드어그읏 ㅍ화잇
I have finished the race,
아이 햅ㅎ ㅍ휘니쉿 ㅎ드어 우뤠이스
I have kept the faith.
아이 햅ㅎ 켚ㅎ드어 ㅍ훼잏뜨
Now there is in store for me the crown of righteousness,
나우 ㅎ드에어리진 스또오어 ㅍ호어미이 ㅎ드어 크우롸우나 우롸이티어스니스
which the Lord, the righteous Judge,
우윗취 ㅎ드얼로엇 ㅎ드어 우롸이티어스 줫쥐
will award to me on that day-and not only to me,
우윌 어우오엇 투미이온 ㅎ드앳 데이 앤 느아론을리 투 미이
but also to all who have longed for his appearing” (II Tim 4:7-8).
벗 올쏘우 투 올 후 햅ㅎ 을롱ㄷ ㅍ호어 히스 어피으어륑
IV. God becomes the fence of our life.
그앗 비캄즈 ㅎ드어 ㅍ휀싸 아우얼라잎ㅎ
Many people request the protection and the help of God.
매니 피느오으어 우뤼크우웨슷 ㅎ드어 프우롸텍셔낸 ㅎ드어 헬파 그앗
The problems is: when God wants to help them, they refuse it.
ㅎ드어 프우롸블럼지즈 우웬 그앗 우웬ㅊ 투 헬ㅎ드엠 ㅎ드에이 우륖휘유짓
Someone might be saying, "I have never refused God".
써뭔 마잇 비이 쎄에잉 아이햅ㅎ 넵흐어 우륖휘유짓 그앗
Listen!
을리쓴
Not to live by the word of God means
느아툴리입ㅎ 바이 ㅎ드어 우워어라 그앗 미인즈
to refuse His protection.
투 우륖휘유지즈 프우롸텍션
The word of God is the fence of our life,
ㅎ드어 우워어라 그아리즈 ㅎ드어 ㅍ휀싸 아우얼라잎ㅎ
which is provided for the happiness of our life.
우윗취이즈 프우뢉화이릿 ㅍ호어 ㅎ드어 해피니싸 아우얼라잎ㅎ
“To observe the Lord's commands and decrees
투 압즈업ㅎ ㅎ드얼로어즈 커맨잰 디크우뤼이즈
that I am giving you today for your own good?” (Deut 10:13).
ㅎ드애라이앰 깁힝유 터데이 ㅍ호어려 오운 그읏
We must not consider the word of God as a big burden in our life.
위 머슷 느앗 컨씨드어 ㅎ드어 우워어라 그아래저빅 브어르니나우얼라잎ㅎ
The Bible instructs us,
ㅎ드어 바이브오으어 인스추뤅처스
“This is love for God: to obey his commands.
ㅎ드이스이즐랍ㅎ ㅍ호어그앗 투 오베이히스 커맨즈
And his commands are not burdensome” (I Jn 5:3).
앤 히스 커맨 자 느앗 브어른썸
And the apostle Paul exhorts us;
앤 ㅎ디어파쓸 포으어 익조어처스
"Do not go beyond what is written" (I Cor 4:6).
두 느앗 고우 비욘 우와리즈 우뤼른
Dear friends, let's follow the milestone, that is, the Word.
디으어 ㅍ후뤤즐렛ㅊ ㅍ활로우 ㅎ드어 마일스똔 ㅎ드애리즈 ㅎ드어우워엇
Just as a car which ignores a signpost has an accident,
줘스때저 크아어 우윗취 익노오어써 싸인포슷 해전 액씨든
if we do not follow the Word, we meet with disasters.
잎ㅎ 위 두 느앗 ㅍ활로우 ㅎ드어 우워엇 위 미잇 우윗 디재스뜨어스
We must keep the central line which is
위 머슷 키잎 ㅎ드어 쎈추로으어 을라인 우윗취이즈
"the Ten Commandments" and "Keeping Sunday holy".
ㅎ드어 텐 커먼맨 챈 키이핑 썬데이 호울리
Dear friends,
디으어 ㅍ후뤤즈
let's not forget that giving a tithe and
을렛ㅊ 느앗 ㅍ호어겟 ㅎ드앳 깁힝어 타잏뜨 앤
honoring parents is a short cut for blessings.
아느어륑 페어뤈 치 저 슈오엇 컷 ㅍ호어 블레쓰잉
Obedience of the word of God leads to blessings,
오우비이리언싸 ㅎ드어우워어라 그앗 을리이즈 투 블레쓰잉
and disobedience to curses.
앤 디써비이리언쓰 투 크으어씨즈
“See, I am setting before you today a blessing
씨이 아이앰 쎄링 빞호어 류 터데이어 블레쓰잉
and a curse-the blessing
앤 어 크으어쓰 ㅎ드어 블레쓰잉
if you obey the commands of the Lord your God
잎ㅎ유 오우베이 ㅎ드어 커맨자 ㅎ드얼로어려 그앗
that I am giving you today;
ㅎ드애라이앰 깁힝 유 터데이
the curse if you disobey the commands of the Lord your God and
ㅎ드어 크으어쓰 잎ㅎ유 디써베이 ㅎ드어 커맨자 ㅎ드얼로어려 그아랜
turn from the way that I command you today by following other gods,
트언 ㅍ후뤔 ㅎ드어 우웨이 ㅎ드애라이 커매뉴 터데이 바이 ㅍ활로우잉 앟드어 그아즈
which you have not known” (Deut 11:26-28).
우윗취 유 햅ㅎ 느앗 노운
God works for our happiness more than ourselves.
그앗 우워억스 ㅍ호어라우어 해피니스 모우어 ㅎ드앤 아우어쎌ㅂ흐즈
Our happiness is not caused by our effort and endeavor,
아우어 해피니스이즈느앗 카짓 바이 아우어 엪후어앤 엔뎁흐어
but by God who is working for us and in us.
벗 바이 그앗 후 이즈 우워어낑 ㅍ호어러쌘 이너스
If we are really to become happy,
잎ㅎ위아 우뤼얼리 투 비캄 해피
we must dwell in Jesus, in the church,
위 머슷 드우웨으어인 쥐져스 인 ㅎ드어 추어취
and in the Word.
앤 인 ㅎ드어 우워엇
Then, God enables us to be the most happiest people in the world.
ㅎ드엔 그앗 에네이브오으어써스 투비이 ㅎ드어 모슷 해피슷 피프오으어 인 ㅎ드어 우워얼
-prayer-
프우뤠이어
Father God,
ㅍ화ㅎ드어 그앗
we are grateful to Thee for giving us happiness.
위 아 그우뤠잇ㅍ훌 투 ㅎ드이 ㅍ호어 깁힝 어스 해피니스
Help us not to lose the happiness given by Thee,
헬퍼스 느아 툴로즈 ㅎ드어 해피니스 깁흔 바이 ㅎ드이
but experience and share it with others.
버 릭스피어뤼언쌘 슈에으어릿 우윗 앟드어스
In Jesus' name. Amen.
인 쥐져스 네에임 에이먼
첫댓글 이것을 오디오로 들을수 있으면 일석삼조가 아닐까 생각됩니다...
예..아름다운님..저도 공감합니다..카페용량이 증설되는대로 올릴려고 생각하고있어요,,,.. 너무나 감사해요......
들을수 있다면 좋은카페가 될것 같아요......응답 기다립니다.....
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
영어를 읽기가 너무 힘드네요!
저두 뜻은 그만두고라도 발음을 하다보믄 혀가 물려서 당최?????ㅋㅋㅋ
우리의 하나님아버지의 소원은 우리를 행복하게 하시는것. 하나님은 우리의 불행을 참으실 수 없으시다. ~~~
ㅎㅎ 걍 한글발음대신 해석이 있으면 더 은혜가 될 것 같은뎁쇼.. 히..
ㅋㅋㅋ...저두 그래요..
오디오가 제공되면 정말 금상첨화일듯하네요. 오디오가 제공되더라도 발음은 지우지 않으셨으면 해요~
감사합니다. 힘내시고 늘 승리하십시오.
오디오로 듣고 시포!!!!
Wow! You are great.
Thank you^^
해석은 없나요
네
귀한자료 감사합니다.