
다음 영어사전에 이런 단어까지 있을까...싶은 생각이 들어서 미션에 참여할 겸 재미로 검색해봤어요
처음 찾아본 단어는 happy cabbage

'돈'이라는 뜻이기는 하지만 비속어라 자주 쓰이는 표현일리는 없다고 생각했어요ㅋ
그래도 검색된 빈도수가 저만큼 나오는거 보면 누군가 찾아보기는 한다는 말이겠죠?
궁금한 김에 이웃동네도 궁금해서 찾아봤더니

아.....뭐...뭥미...................이 허전함은ㅋㅋㅋㅋ
그래서 이웃동네와의 허무한 비교 따위는 제쳐두고 제가 찾고 싶은 것만 찾아보기로 했어요
다음으로 찾아본 단어는 happy dust
제가 이상한 단어들만 찾아본다고 뭐라고 하지 마세요~ 저는 그냥 어떤 결과가 나오는지 궁금했을 뿐이라구요ㅋㅋ

이 역시 속어라 드물게 사용된 표현이라고 뜨네요. 예문도 'happy dust'를 정확하게 보여주는 예문은 거의 없다는 걸 알 수 있죠.
그런데 좀 놀랐던 건.......

이 표현이 공적인 자리에 그것도 문어로 쓰인다는 것?ㅋㅋㅋ
그리고 이건 꼭 한번 찾아보고 싶었는데요 우리나라 사람들이 전부다 핸드폰이라고 쓰고 있는 그것!
'cell phone vs hand phone'

cell phone 압승이군요 ㅎㅎ
'mobile phone vs hand phone'

역시 mobile phone 압승입니다 ㅎㅎ
마지막으로 'mobile phone vs cell phone'

크흐..근소한 차이로 cell phone이 더 많이 쓰였네요~
혹시 3개 비교도 될까해서 'mobile phone vs cell phone vs hand phone'도 해봤는데 검색 결과가 없다고 나오네요
그럼 순서로 따지자면 cell phone > mobile phone > hand phone 이렇게 되나요?^^
이렇게 그래프 놀이를 한참 하다보니 12시가 다 되어가네요. 앞으로도 다음 영어사전 완전 사랑하겠습니다^^