|
|
|
|
| 巴利三藏目錄 Catalogue of Pāḷi Tipiṭaka released by Dhammavassārāma 法雨道場 2009. |
|
|
|
|
http://www.dhammarain.org.tw/canon/pali-tipitaka-f1/index-pali.htm
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
■ Tipiṭaka三藏 tipitaka-map-1 ◆ tipitaka-map-2 ◆ abbbreviations略語表 ◆abbbreviations in CS
Dīghanikāyo《長部》 Majjhimanikāya《中部》 Saṁyuttanikāya《相應部》
Aṅguttaranikāya《增支部》 Khuddakanikāya《小部》
3.Abhidhammapiṭaka論藏 Atthakatha-map
note:c:chinese edition(漢譯本) e:english edition
◆◆◆ ◆◆◆ ◆◆◆
The most files of this Tipiṭaka was transformed from CSCD(CS version 3, font VRI)
﹝1﹞Vinayapiṭaka《律藏》
Vinaya(1~5) (Vin.)《律藏--全》(with CS & PTS pg. no.)
1. Mahāvaggapāḷi (Vin.Mv.;mahāva.)《律藏‧大品》(with CS & PTS pg. no.)
2. Cūḷavaggapāḷi (Vin.Cv.;cūḷava.)《律藏‧小品》(with CS & PTS pg. no.)
3. Pārājikapāḷi (Vin.Pārā.)《律藏‧波羅夷》(with CS & PTS pg. no.)
4. Pācittiyapāḷi(Vin.Pāci.)《律藏‧波逸提》(with CS & PTS pg. no.)
5. Parivārapāḷi (Vin.Pari.)《律藏‧附隨》(with CS & PTS pg. no.)
Bhikkhupāṭimokkhapāḷi《比丘波羅提木叉》(with CS pg. no.)
Bhikkhunīpāṭimokkhapāḷi《比丘尼波羅提木叉》(with CS pg. no.)
Patimokkha-f1 (Sri Lankan tradition, and with Thai& Myanmar tradition)
Patimokkha-TCSX (Sri Lankan tradition, and with Thai& Myanmar tradition)
The Bhikkhu Patimokkha(227) The Bhikkhunī Patimokkha(311) e (trans. by Ṭhanissaro Bhikkhu)
Vinayapiṭaka-aṭṭhakathā & Ṭīkā《律藏注釋與疏抄》
1.Samantapāsādikā(1~5) (Sp.) (with CS & PTS page number)《普端嚴》或《一切歡喜》
--by Bhadantācariya Buddhaghosa(佛音)
(1) Mahāvagga-aṭṭhakathā (MvA)(《律藏‧大品注》) (CS Mv.pg.233~437) (PTS:Sp.V,951~1154.)
(2) Cūḷavagga-aṭṭhakathā (CvA.) (《律藏‧小品注》 ) (CS Cv.pg.1~136) (PTS:Sp.VI,1155~1300.)
(3) Pārājikakaṇḍa-aṭṭhakathā(Pārā.A.) (《律藏‧波羅夷注》)
--序與波羅夷(1);波羅夷(2-4);僧伽婆尸沙與尼薩耆波逸提
(Pārā.pg.1.1~1.345; pg.2.1~104; pg.2.105~312) (PTS:Sp.I,1.~284;II,285~516;III,517~734)
(4) Pācittiya-aṭṭhakathā (Pāci.A.) (《律藏‧波逸提注》)
--波逸提、波羅提提舍尼法與眾學法及比丘尼的廣律(波羅夷、僧伽婆尸沙、尼薩耆波逸提、波逸提)
(CS Pāci.pg.1~231) (PTS:Sp.IV,735~949.)
(5) Parivāra-aṭṭhakathā (Pari.A.) (《律藏‧附隨注》) (CS Pari.pg.1~265) (PTS:Sp.VII,1301~1416.)
2. Dvemātikāpāḷi(二部母論):Bhikkhubhikkhunīpāṭimokkhapāḷi《比丘比丘尼波羅提木叉》
Kaṅkhāvitaraṇī-aṭṭhakathā (KkhA.) (Mātikaṭṭhakathā)《渡脫疑惑注》(論母注)
--by Bhadantācariya BUDDHAGHOSA(佛音﹐
3. Sāratthadīpanī-tīkā(1~3)《心義燈》(疏解善見律)
--by Bhadantācariya Sāriputta(Laṅkan)
(paṭhamo bhāgo, CS:pg.1.1~460) (dutiyo bhāgo, CS:pg.2.1~448) (tatiyo bhāgo, CS:pg.3.1~496)
4. Vimativinodanī-tīkā《猶豫排除》(疏解善見律)
--by Bhadantācariya Udumabaravihāra Mahākassapa (Laṅkan)
5. Vinayasaṅgaha-aṭṭhakathā 《律攝義注》(Pālimuttakavinayavinicchayasaṅgaha)
--by Bhadantācariya Sāriputta (Laṅkan)
6. Vajirabuddhi-ṭīkā《金剛覺疏》(疏解善見律) --by Bhadantācariya Vajirabuddhi
7. Vinayālaṅkāra-ṭīkā《律莊嚴疏》
8. Vinayavinicchayo《律裁定》Uttaravinicchayo《上裁定》
9. Vinayavinicchayaṭīkā《律裁定疏》
10. Pācityādiyojanā《波逸提等解說》
11. Khuddasikkhā- Khuddasikkhā-purāṇaṭīkā-Khuddasikkhā-abhinavaṭīkā-mūlasikkhā Mūlasikkhā-ṭīkā
《小學、小學古疏、小學新疏;根本學、根本學疏》(戒律綱要書)
12. Kaṅkhāvitaraṇī-purāṇa-abhinava-ṭīkā《析疑》古疏、新疏
1.Dīghanikāya (D.)《長部》
Dīgha《長部》(D.) (with CS & PTS pg. no. & cp. with Dīrgha-āgama) [ PDF , ms doc , ms rtf (36.8 MB) ]
1-Sīlakkhandhavagga(D.1~13) 《長部‧戒蘊品》(CS:pg.1.1~236;PTS:I,1~253)
2-Mahāvagga(D.14~23) 《長部‧大品》 (CS:pg.2.1~283;PTS:II,1~352)
3-Pāthikavagga(D.24~34) 《長部‧波梨品》(CS:pg.2.1~260;PTS:III,1~293)
Dīghanikāya-aṭṭhakathā & Ṭīkā《長部注釋與疏抄》
(1) Dīghanikāya-aṭṭhakathā (DA.)【Sumaṅgalavilāsinī(Sv.)】長部注《吉祥悅意》 [ PDF , ms doc , ms rtf (47.7 MB) ]
(with CS & PTS page number)
--by Bhadantācariya Buddhaghosa (佛音﹐
Dīghanikāya-aṭṭhakathā VRI Page No. vs PTS Page No. ( PDF , ms doc , ms rtf)
(2) Dīghanikāya-ṭīkā (DṬ. or Sv-pṭ)《長部疏》(D-t. VRI Page No. vs PTS Page No.) [ PDF , ms doc , ms rtf (53.7 MB) ]
by Dhammapālācariya(法護阿闍黎)(根據Gandhavaṁsa《書史》)
(3) Sīlakkhandhavagga-abhinavaṭīkā(1-2) (DṬ2.)《長部新疏》 [ PDF , ms doc , ms rtf (46.7 MB) ]
Majjhimanikāya《中部》 (M.) (with CS & PTS page number) [ PDF , ms doc , ms rtf (57.1 MB) ]
Majjhimanikāyo《中部》 (M.) (with PTS pg. no.) [ PDF , ms doc , ms rtf (54.4 MB) ]
1-Mūlapaṇṇāsa根本分 (1~50) (CS.pg.1.1~1.415;PTS:I,1~338)
2-Majjhimapaṇṇāsa中分(M.51~100) (CS:pg.2.1~2.439;PTS:I,339~524.、II,1~213.)
3-Uparipaṇṇāsa (M.101~152) (CS.pg.3.1~3.352;PTS:II,214~555、III,1~302.)
Majjhimanikāya《中部》M.1~M.80 (with note)
M-10-Mahāsatipaṭṭhānasuttaṁ with Aṭṭhakathā & Ṭīkā《中部》念住經及注釋﹑疏
Majjhimanikāya-aṭṭhakathā & Ṭīkā《中部注釋與疏抄》
(1) Majjhimanikāya-aṭṭhakathā(MA.)【Papancasūdanī(Ps.)】中部注《破除疑障》 [ PDF , ms doc , ms rtf (61.8 MB) ]
(with CS & PTS page number)
--by Bhadantācariya BUDDHAGHOSA(佛音﹐
M.A.VRI Page No. vs PTS Page No. 中部注《破除疑障》VRI 與 PTS 頁碼對照表 [ PDF , ms doc , ms rtf ]
(2) Majjhimanikāya-ṭīkā (MṬ.)(with CS & PTS page number)《中部疏》 [ PDF , ms doc , ms rtf (57.3 MB) ]
Saṁyuttanikāya 《相應部》(with PTS pg. no. & sutta no & cp. with Saṁyuktāgama)
Saṁyutta (1-56)(with CS pg. no. & cp. with Saṁyukta-āgama)
S-1-Sagāthāvaggo(1-11) (with CS & PTS pg. no. & cp. with Saṁyukta-āgama)
S-2-Nidānavagga(12-21) (with CS & PTS pg. no. & cp. with Saṁyukta-āgama)
S-3-Khandhavagga(22-34) (with CS & PTS pg. no. & cp. with Saṁyukta-āgama)
S-4-Saḷāyatanavagga(35-44) (with CS & PTS pg. no. & cp. with Saṁyukta-āgama)
S-5-Mahāvaggo(45-56) (with CS & PTS pg. no. & cp. with Saṁyukta-āgama)
Saṁyutta (1-56)(with PTS & CS pg. no.)
S-1-Sagāthāvaggo(1-11) (with CS& PTS pg. no.)
S-2-Nidānavagga(12-21) (with CS & PTS pg. no.)
S-3-Khandhavagga(22-34) (with CS & PTS pg. no.)
S-4-Saḷāyatanavagga(35-44) (with CS & PTS pg. no.)
S-5-Mahāvaggo(45-56) (with CS & PTS pg. no.)
S-1-Sagāthāvaggo(1-11) (with Aṭṭhakathā & Ṭīkā & pu-vi)
S-2-Nidānavagga(12-21) (with Aṭṭhakathā & Ṭīkā & pu-vi)
S-3-Khandhavagga(22-34) (with Aṭṭhakathā & Ṭīkā & pu-vi)
S-4-Saḷāyatanavagga(35-44) (with Aṭṭhakathā & Ṭīkā & pu-vi)
S-5-Mahāvaggo(45-56) (with Aṭṭhakathā & Ṭīkā & pu-vi)
The comparative catalog of Saṁyuttanikāya& Saṁyukta-āgama《相應部》與《雜阿含經》對照表
The comparative catalog of Saṁyukta-āgama& Saṁyuttanikāya《雜阿含經》與《相應部》對照表
The comparative catalog of short Saṁyukta-āgama(BZA) & Saṁyukta-āgama《別譯雜阿含經》與《雜阿含經》對照表
The comparative catalog of one scroll Saṁyukta-āgama & Saṁyukta-āgama 一卷本《雜阿含經》與《雜阿含經》對照表
Saṁyuttanikāya-aṭṭhakathā & Ṭīkā《相應部注釋與疏抄》
(1) Saṁyuttanikāya-aṭṭhakathā(1~5) (SA.)【Sāratthappakāsinī(Spk)】相應部注《顯揚心義》
--by Bhadantācariya BUDDHAGHOSA(佛音﹐
(with CS & PTS page number & PTS sutta number)
Spk. VRI Page No. vs PTS Page No.
(2) Saṁyuttanikāya-ṭīkā (1~5) (SṬ.)(with CS & PTS page number & PTS sutta number)相應部疏
4.Aṅguttaranikāya (A.)《增支部》
Aṅguttaranikāya(A.1~11) (with CS & PTS pg. no. & PTS Sutta no. & chinese notes) 《增支部》
Aṅguttaranikāya (A.1~11) (with CS & PTS pg. no. & PTS Sutta no.)
Aṅguttaranikāya (A.1~11)(with CS & PTS pg. no. & PTS Sutta no.)《增支部》
A.1 (CS:pg.1.1~ 1.48;PTS:I,1~46) A.2 (CS:pg.1.49~1.98;PTS:I,47~100)
A.3 (CS:pg.1.99~1.305;PTS:I,101~304) A.4 (CS:pg.1.307~1.580;PTS:II,1~257)
A.5 (CS:pg.2.1~2.246;PTS:III,1~278) A.6 (CS:pg.2.247~2.393;PTS:III,279~452)
A.7 (CS:pg.2.395~2.513;PTS:IV,1~149) A.8(CS:pg.3.1~3.162;PTS:IV,150~350)
A.9 (CS:pg.3.163~3.256;PTS:IV,351~465) A.10(CS:pg.3.257~3.513;PTS V,1~310)
A.11(CS:pg.3.515~3.558;PTS:V,310~361)
The comparative catalog of Aṅguttaranikāya & Ekottara-āgama《增支部》與《增壹阿含經》對照表
The comparative catalog of Ekottara-āgama & Aṅguttaranikāya《增壹阿含經》與《增支部》對照表
Aṅguttaranikāya-aṭṭhakathā & Ṭīkā《增支部注釋與疏抄》
(1) Aṅguttaranikāya-aṭṭhakathā(1~4) (AA.)【Manorathapūraṇī(Mp.)】(with CS & PTS page number) 增支部注釋《滿足希求
--by Bhadantācariya BUDDHAGHOSA(佛音﹐
A.A. VRI Page No. vs PTS Page No.
(2) Aṅguttara-ṭīkā(AṬ. or Mp-ṭ)《增支部疏》(Sāratthamanjūsā心義寶函) (with CS page number)
by Sāriputta(舍利弗,錫蘭卡王.帕拉卡馬巴乎(King Laṅkā Parakkamabāhu))時所作Aṅguttaraṭṭhakathāya navāṭīkāgandho《增支註》的新疏
1. Khuddakapāṭha (Kh.)《小誦經》
2. Dhammapada (Dh. or Dhp.)《法句經》 (without CS pg. no.)
Dhammapada-w《法句經》(with CS pg. no.)
Dhammapada-wn《法句經》(with notes)
Dhammapada-Liao (collated by Liao Winston)《法句經》(廖文燦校勘)
Dhammapada--Pali-Chinese Dhammapada with Exegeses《法句譯註》(廖文燦譯註)
Gāndhārī Dharmapada(犍陀羅法句經)
The comparative catalog of Dhammapada (Pāḷi) & Dharmapada (Chinese)(南北傳《法句經》對照表)
3. Udāna (Ud.)《自說經》(CS:pg.77~193;PTS:Ud.1.~94)
4. Itivuttaka (It.)《如是語》(CS:pg.195~277;PTS:p.1~124)
5. Suttanipāta (Sn.)《經集》(with PTS pg. no.) Suttanipāta《經集》(with CS pg. no.)
6. Vimānavatthu (Vv.)《天宮事》(with CS &PTS pg. no.)
Vimānavatthu (Vv.)《天宮事》(with CS &PTS pg. no. & chinese )
7. Petavatthu(Pv.)《餓鬼事》(CS:pg.1~218;PTS:Pv.p.1~95.;with chinese )
8. Theragāthā (Thag.)《長老偈》(with CS pg. no.) ;Theragāthā(with chinese)
9. Therīgāthā (Thīg.)《長老尼偈》(with CS pg. no.)
10. Apadāna(1~2) (Ap.)《譬喻經》(with CS pg. no.)
11. Buddhavaṁsa (Bu.)《佛種姓》(CS:pg.2.299~384;PTS:pg.1~102)
12. Cariyāpiṭaka (Cp.)《行藏》(CS:pg.2.385~420;PTS:pg.1~37)
13. Jātaka-1~2 (J.) (without CS pg. no.) Jātaka-1~2 (J.)《本生經》(with chinese)
14.Mahāniddesa& Cūḷāniddesa (Nd1 & Nd2)《大義釋》及《小義釋》(with CS & PTS pg.no.)
Mahāniddesa & Cūḷāniddesa《大義釋》及《小義釋》(with CS & PTS pg.no. &chinese)
15. Paṭisambhidāmagga(Ps., Pṭs., or Paṭis.)《無礙解道》(with CD& PTS pg. No.)(CS:pg.1~419)
16. Nettippakaraṇa (Nett.)《導論》(with CS pg. no.)
17. Peṭakopadesa(Peṭ.)《藏釋》(三藏知津) (with CS pg. no.)
18. Milindapanha (Miln.)《彌蘭陀王問經》(with CS & PTS pg.no.)
Khuddakanikāya-aṭṭhakathā & Ṭīkā《小部注釋與疏抄》
(1) Khuddakapāṭha-aṭṭhakathā(KhA.)【Paramatthajotikā】(with CS & PTS page number)
小誦注《勝義光明》
--by Bhadantācariya BUDDHAGHOSA (佛音﹐
(2) Dhammapada-aṭṭhakathā(DhA. or DhpA.)《法句經注》
--by Bhadantācariya BUDDHAGHOSA (佛音﹐
(3)~(9)【Paramatthadīpanī】《勝義燈》-- by Bhadanta Dhammapāpa(護法)
(3) Udāna-aṭṭhakathā(UdA.)《自說注釋》
(4) Itivuttaka-aṭṭhakathā(ItA.)《如是語注釋》
(5) Suttanipāta-aṭṭhakathā(SnA.)《經集注釋》--by Bhadantācariya BUDDHAGHOSA (佛音)
(6) Vimānavatthu-aṭṭhakathā(VvA.)《天宮事注釋》
(7) Petavatthu-aṭṭhakathā (PvA.)《餓鬼事注釋》
(8) Theragāthā-aṭṭhakathā (ThagA.)《長老偈注釋》
(9) Therīgāthā-aṭṭhakathā (ThīgA.)《長老尼偈注釋》
(10) Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā (CpA.) (行藏經注釋)
(11) Apadāna-aṭṭhakathā (ApA.) (譬喻經注釋)【Visuddhajanavilāsinī】 《淨士悅意》
(12) Buddhavaṁsa-aṭṭhakathā (BuA.) (佛種姓注釋)【Madhuratthavilāsinī】《顯明妙義》
(13) Jātaka-aṭṭhakathā(1~7) (JA.) (with PTS pg.no.) (本生經注釋)
-- by Bhadantācariya BUDDHAGHOSA(佛音)
J.A.(1) J.A.(2) J.A.(3) J.A.(4) J.A.(5) J.A.(6) J.A.(7)
(14)【Saddhammapajjotikā】《正法光明》--by Bhadantācariya Upasena(優波斯那)
Mahāniddesa-aṭṭhakathā(Nd
Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā(Nd
(15) Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā (PsA. or PṭsA.) (無礙解道注釋)
【Saddhammappakāsinī】《顯揚正法》--by Bhadantācariya Mahānāma (大名)
(16) Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā (NettA.) (導論注釋)
--by Bhadantācariya Kaccāyana (約西元一世紀初)
(17) Nettivibhāvinī 《導論廣釋》
(18) Nettippakaraṇa-ṭīkā(Nett-ṭ) (導論疏)
(19) Visuddhajana-vilāsinī (譬喻注,或妙義悅美)
(20)Madhurattha-vilāsinī (甘露味,或妙義悅美) -- by Bhadantācariya Buddhadatta(佛授)
1. Dhammasaṅgaṇipāḷi (Dhs.)《法集論》(CS:pg.1~298;PTS: p.1~264)
2. Vibhaṅgapāḷi (Vbh. or Vibh.)《分別論》 (CS:pg.1~452;PTS:p.1~436)
3. Dhātukathāpāḷi (Dhk. or Dhātuk.)《界論》
4. Puggalapannattipāḷi (Pug.)《人施設論》(CS:pg.101~185;PTS:p.1~74)
5. Kathāvatthupāḷi(Kv.) (with CS& PTS pg.no.)《論事》(相傳為目犍連子帝須所撰)
6. 6-1~3Yamakapāḷi (Yam.)《雙論》
6-1Yamakapāḷi《雙論》 6-2Yamakapāḷi《雙論》 6-3Yamakapāḷi《雙論》
7. 7-1-Paṭṭhāna (Ptn.)《發趣論-1》 7-2-Paṭṭhāna (Ptn.)《發趣論-2》
7-3-Paṭṭhāna (Ptn.)《發趣論-3》7-4-Paṭṭhāna (Ptn.)《發趣論-4》
7-5-Paṭṭhāna (Ptn.)《發趣論-5》
Abhidhammapiṭaka-aṭṭhakathā & Ṭīkā《論藏注釋與疏抄》
1. Dhammasaṅgaṇi-aṭṭhakathā (DhsA.) (with CS & PTS pg.no.)
《法集論注》(Atthasālinī殊勝義)--by Bhadantācariya BUDDHAGHOSA(佛音﹐
2. Vibhaṅga-aṭṭhakathā (VbhA. or Vibh.A.) (with CS & PTS pg.no.)
《分別論注》(Sammohavinodanī迷惑冰消)--by Bhadantācariya BUDDHAGHOSA(佛音﹐
【Pancappakaraṇa-aṭṭhakathā】(3)~(8)《五論注》--by Bhadantācariya BUDDHAGHOSA(佛音)
3. Dhātukathā-aṭṭhakathā (DhkA.)《界論注釋》
4. Puggalapannatti-aṭṭhakathā (PugA.)《人施設論注》
5. Kathāvatthu-aṭṭhakathā(KvA.)《論事注》
6. Yamakappakaraṇa-aṭṭhakathā (Yam.A.)《雙論注》
7. Paṭṭhāna-aṭṭhakathā (PtnA.)《發趣論注》
8.Pancapakaraṇa-anuṭīkā《五論隨複注》, by Ven. Dhammapāla(法護尊者)
9. Abhidhammatthasaṅgaho(Abs.) (with CS & PTS pg.no.)
(from CS:tīkā-co-pāḷi)《攝阿毘達摩義論》
--by Bhadanta Anuruddha(阿耨樓陀11~
10.Abhidhammatthavibhāvinīṭīkā(Vibhv.)(from CS:tīkā-co-pāḷi)《阿毘達摩義廣釋》
by Ācariya Sumaṅgalasāmi(Sri Lankan, 十二世紀末)古疏中一部權威的作品。
11. Abhidhammavatāra (Abhvt. or Abhidh-av) (with CS & PTS pg.no.)
《入阿毘達摩論》, by Bhadanta Buddhadatta(佛授﹐
12.Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā & Abhidhammāvatāra-abhinavaṭīkā《入阿毘達摩論古疏&新疏》
13. Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā《法集論根本注》
14. Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā《法集論隨複注》
15. Abhidhammamātikāpāḷi 《阿毘達摩論母》
16. Mohavicchedanī(Abhidhammamātikatthavaṇṇanā) (with CS& PTS pg.no.)
《斷除愚痴》(阿毘達摩論母注)
by Bhadanta Mahākassapa﹝Sri Lankan‧大迦葉﹞。年代不明。
17. Nāmarūpa-pariccheda(Nrp.)《名色差別論》, by Bhadanta Anuruddha(阿耨樓陀﹐11~
18.Paramattha-vinicchaya《勝義諦決擇論》, by Bhadanta Anuruddha(阿耨樓陀﹐11~
19. Sacca-saṅkhepa《諦要略論》, by Bhadanta Culla Dhammapāla(小護法)
20. Vibhaṅga-mūlaṭīkā《分別論根本注》by Bhadantācariya Ānanda(Laṅkan)
21. Vibhaṅga-anuṭīkā《分別論隨複注》by Bhadantācariya Ānanda(Laṅkan)
22. Rūparūpa-vibhāga(Rvibh.)《色非色分別論》, by Bhadanta Buddhadatta(佛授﹐
23. Khema-pakaraṇa《名色抄論》或《開曼論》, by Bhadanta Khema(Sri Lankan‧開曼)。年代不明。
24.Nāmacāra-dīpaka《名行燈論》, by Bhadanta Saddhamma Jotipāla(Burma薩達摩喬帝波羅﹐十二世紀末)。
25.Abhidhammatthasaṅgaha-Ṭīkā = Porāṇa-Ṭīkā《古注》--by Ācariya Navavimalabuddhi (Sri Lankan‧新離垢覺),一說是十二世紀後半期的舍利弗著。據1960年錫蘭大學出版的《錫蘭史》則說為舍利弗的老師摩訶迦葉波的作品。
24.Saṅkhepa-vaṇṇanā《攝阿毘達摩義略疏》, by Bhadanta Saddhamma Jotipāla(Burma﹐薩達摩喬帝波羅)( or Chapala Mahāthera卻巴達) 。據說他從1170~1180年曾在錫蘭受學。
25.Abhidhammatthasaṅgahamadhu(《攝阿毗達磨義蜜注》),
磨公沙陀(Mogaung Sayādaw)著。
26.Abhidhammatthasaṅgahagandhi(《攝阿毗達磨義香注》),
巴耶基沙陀(Payagi Sayādaw)著。
27.Abhidhammatthasarūpadīpaka(《阿毗達磨義有色燈注》),
彌欲皮因易(Myobyingyi Sayādaw)著。
28.Paramatthasarūpabhedanī(《第一義有色解》),
唯蘇談羅麻沙陀(Visuddhārāma Sayādaw)著。
29.Pancapakaraṇamūlaṭīkā(《五論根本疏:論事》),
印度阿難陀(Ānanda)上座比丘於第五世紀(佛曆約1,000-1,100年)著。
﹝Visuddhimagga清淨道論及注釋﹞
1.Visuddhimaggo (Vism.)《清淨道論》
by Bhadantācariya Buddhaghosa(佛音)
2. Visuddhimagga-mahāṭīkā(VismṬ. or Vism-mhṭ)《清淨道論大疏》
3. Visuddhimagga-nidānakathā《清淨道論因緣論》
﹝Saṁgāyanassa pucchā vissajjanā (pu-vi)(結集問答)﹞
1. Aṅguttaranikāye Saṁgāyanassa pucchā-vissajjanā《增支部結集問答》
2.Aṭṭhakathā Saṁgāyanassa pucchā-vissajjanā《注釋之結集問答》
3. Abhidhammapiṭaka Saṁgāyanassa pucchā vissajjanā《阿毘達摩藏之結集問答》
4. Dīghanikāye Saṁgāyanassa pucchā vissajjanā《長部結集的問答》
5. Majjhimanikāye Saṁgāyanassa pucchā vissajjanā《中部結集問答》
6. Vinayapiṭake Saṁgāyanassa pucchā vissajjanā《律藏結集問答》
7. Saṁyuttanikāye Saṁgāyanassa pucchā vissajjanā《相應部結集問答》
﹝Leḍī Sayādaw gantha saṅgaha (雷迪大師作品集) (1846~1923)﹞
e:biogaphy of Leḍī Sayadaw (in English)
1.Niruttidīpanīpāṭha (詞手冊) or Vuttimoggallāna Tīkā (目犍連生活疏) (巴利語文法書)
2.Paramatthadīpanī (--Saṅgaha mahāṭīkā pāṭha)《勝義諦手冊》(1897) ﹐勝義諦手冊﹐Manual of Ultimate Truths) 對《攝阿毘達摩義論》作注解,訂正過去注解書的許多錯誤,該書成為後代學習阿毘達摩的重要參考資料。
3.Anudīpanīpāṭha (隨手冊)(阿毘達摩作品)
4.Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha《二十四緣》(The Buddhist Philosophy of Relations)
5.Paramattha-saṅkhepa(勝義諦要略),是為年輕人寫的《攝阿毘達摩義論》,至今還廣受歡迎。
6. Sammādiṭṭhi Dīpanī (e:The Manual of Right Views)(正見手冊)
7. Niyāma Dīpanī (e:The Manual of Cosmic Order )(決定手冊)
8. Vipassanā Dīpanī (e:The Manual of Insight)(毘缽舍那手冊)
9. Uttamapurisa Dīpanī e:A-Manual-the-Excellent-Man(doc) (PDF)(最勝人手冊)
http://www.ubakhin.com/ledi/biograph.htm http://www.buddhistinformation.com/books.htm
http://www.aimwell.org/Books/Library/Ledi/ledi.html
﹝Buddhavandanā gantha saṅgaha 禮敬佛陀﹞
1. Namakkāra & Namakkāraṭīkā《作禮敬》及《作禮敬》疏
2.Mahāpaṇāmapāṭha《大禮敬》
3. Lakkhaṇāto《由相》
4. Suttavandanā《禮敬經典》
5. Kamalānjali《蓮花合掌》
6. Jinālaṅkāra (Jināl.)《勝者寶飾》
7. Pajjamadhu《道之蜜》
8. Buddhaguṇagāthāvalī《佛陀功德頌》
﹝Vaṁsa gantha saṅgaha 教史﹞
1. Mahāvaṁsa (Mhv.)《大史》
2. Cūlanthavaṁsa 《小史》
3.Sāsanavaṁsa (Sās)《教史》是召開第五次結集的敏東王(King Min-dōn-min, 1852-1877)的帝師慧主(Pannāsāmi) 於1861年所撰
4. Sāsanavaṁsappadīpikā(Sās-dīp.)《教史明燈》by Vimalasāra(無垢實長老)
於1879 年。《教史》類似的著作,「討論錫蘭的作者與著作」。
5. Dīpavaṁsa (Dpv.)《島史》 (Sri Lanka Tripitaka Project ﹐UTF-8 font)
﹝Byākaraṇa gantha saṅgaha 文法﹞
1.Abhidhānappadīpikā《語言光明》──同義字辭典
2.Abhidhānappadīpikāṭīkā《語言光明疏》
3. Bālāvatāra《初學入門》(巴利初學入門)本書簡述Kaccāyanabyākaraṇaṁ
4. Kaccāyanabyākaraṇaṁ《迦旃延文法》by Bhadantācariya Kaccāyana (Burmese,約七世紀以後的人) ,現存最古老的巴利文法書。
5. Padasādhanaṁ《造句》by Bhadantācariya Piyadadassī
7. Moggallānasuttapāṭho (Moggallānabyākaraṇa《目犍連文法》)
by Bhadantācariya Moggallāna (Sri Lankan)
8. Saddanītippakaraṇaṁ (dhātumālā) (語法論)
9. Padarūpasiddhi《句身成就》
10. Payogasiddhi 《前方便成就》
11. Subodhālaṅkāro《莊嚴明瞭》
12. Subodhālaṅkāraṭīkā《莊嚴明瞭疏》
13. Vuttodayaṁ《巴利詩學》
﹝Nīti gantha saṅgaha 格言﹞
1. Caturārakkhadīpanī《四護衛禪明燈》
2. Cāṇakyanīti
3. Dhammanīti《法的格言》
4. Lokanīti《世間法》(格言集)(有漢譯)
5. Kavidappaṇanīti 《詩人鏡子格言》
6. Mahārahanīti 《大阿羅漢格言》
7. Nītimanjari 《格言寶函》
8. Naradakkhadīpanī《能幹者明燈》
9. Suttantanīti《經中格言》
10. Sūrassatīnīti
﹝Pakiṇṇaka gantha saṅgaha 雜集﹞
1.Rasavāhinī《趣味故事》
﹝Sihala gantha saṅgaha 錫蘭作品集﹞
1. Dāṭhāvaṁso (Dāṭhv.)《佛牙史》
3. Dhātuvaṁso
4. Hatthavanagallavihāra vaṁso
5.Jinacaritaya 《勝者所行》--by Vanaratana Medhankara (Lankan)
6.Jinavaṁsadīpaṁ《勝世明燈》
7.Kaccāyana dhātu manjūsā《迦栴延界寶函》
8. Milidaṭīkā
9.Moggallāna vuttivivaraṇapancikā
10. Thupavaṁso《舍利塔史》
11. Telakaṭāhagāthā (Tkg.)《油壺偈》(PTS Journal﹐1884)
12.Padamanjarī《句寶函》
13.Padasādhana《造句》--by Bhadantācariya Piyadadassī
15. Samantakūṭavaṇṇanā 《瑟曼得峰讚語》
﹝others其他(尚未分類)﹞
1. Jinakālamālī (Jinak.)《勝紀絮語》 (PTS available, 1956)
2. Vaṁsatthappakāsinī(Mahāvaṁsa-ṭīkā﹐I、II)《大史疏》(PTS available)
3. extended Mahāvaṁsa(MhvE.)《大史擴編》(PTS available, 1937)
4. Hathavanagallavihāravaṁsa《赫拉迦拉寺史》(PTS available)
5.Pannāsa Jātaka(I、II)《五十本生》(PTS available)
6. Milindapanho (with Milinda-Ṭīkā)《彌蘭陀王問經及疏》(PTS available)
7.Sārasaṅgaha《心義攝要》(PTS available)
8.Upāsakajanālaṅkāra《優婆塞莊嚴》(PTS available) Upāsakajanālaṅkāra(htm)
9. Pāḷi Nīti Texts of Burma《緬甸巴利格言集》(PTS available)
10.Mahāsūtra(I、II)大經 (PTS available)
11. Gandhavaṁsa(Gv.)《書史》可能為緬甸的森林比丘喜慧(Nandapannā)
約十七世紀作,PTS Journal﹐1886)
12.Cha-Kesa-dhātu《六髮界史》(PTS Journal﹐1885)
13.Anāgata-Vaṁsa《未來史》(PTS Journal﹐1886)
14.Saddhamma-saṅgaha《妙法攝義》(PTS Journal﹐1890)
15.Pancagati-dīpanā(Pancag.)《五趣解說》(PTS Journal﹐1884)
16. Dīpavaṁsa (Dpv.) (Input by the Sri Lanka Tripitaka Project)
17. Mahāvastu-avadāna(Mahāvastu)《大事》(說出世部之律藏所出佛傳的單行本)
◆◆◆ ◆◆◆ ◆◆◆
‘ § ’:reads different in other edition.
◆◆◆ ◆◆◆ ◆◆◆
漢譯南傳大藏經目錄
第 1卷 律藏一(經分別一) | 第34卷 小部經典十二(本生經七;464-496) |
第 2卷 律藏二(經分別二) | 第35卷 小部經典十三(本生經八;497-520) |
第 3卷 律藏三(犍度一;大品) | 第36卷 小部經典十四(本生經九;521-532) |
第 4卷 律藏四(犍度二;小品) | 第37卷 小部經典十五(本生經十;533-539) |
第 5卷 律藏五(附隨) | 第38卷 小部經典十六(本生經十一;540-545) |
第 6卷 長部經典一( 1-14) | 第39卷 小部經典十七(本生經十二;546-547) |
第 7卷 長部經典二(15-23) | 第40卷 小部經典十八(無礙解道一) |
第 8卷 長部經典三(24-34) | 第41卷 小部經典十九(無礙解道二,佛種性經,所行藏經) |
第 9卷 中部經典一( 1-40) | 第42卷 小部經典二十(大義釋一) |
第10卷 中部經典二(41-76) | 第43卷 小部經典二十一(大義釋二) |
第11卷上 中部經典三(77-110) | 第44卷 小部經典二十二(小義釋) |
第11卷下 中部經典四(111-152) | 第45卷 法集論 |
第12卷 相應部經典一(有偈篇; 1-11) | 第46卷 分別論一 |
第13卷 相應部經典二(因緣篇;12-21) | 第47卷 分別論二,界論,人施設論 |
第14卷 相應部經典三(犍度篇;22-34) | 第48卷上 雙論一(根、蘊、處、界、諦、行) |
第15卷 相應部經典四(六處篇;35-41) | 第48卷下 雙論二(隨眠) |
第16卷上 相應部經典五(42-44) | 第49卷 雙論三(心、法、根) |
第16卷下 相應部經典六(48-56) | 第50卷 發趣論一(三法;1,註) |
第17卷 增支部經典一(一集~三集) | 第51卷 發趣論二(三法;2-8,註) |
第18卷 增支部經典二(四集) | 第52卷 發趣論三(三法;9-22,註) |
第19卷 增支部經典三(五集) | 第53卷 發趣論四(二法;1-54) |
第20卷 增支部經典四(六集,七集) | 第54卷 發趣論五(二法;55-100,註) |
第21卷 增支部經典五(八集) | 第55卷 發趣論六(二法三法;三法二法) |
第22卷上 增支部經典六(九集,十集) | 第56卷 發趣論七(三法三法,註) |
第22卷下 增支部經典七(十集,十一集) | 第57卷 論事一 ( 1- 5) |
第23卷 小部經典一(小誦,法句,自說經,如是語) | 第58卷 論事二 ( 6-23) |
第24卷 小部經典二(經集,天宮事經) | 第59卷上 彌蘭王問經一 |
第25卷 小部經典三(餓鬼事經,長老偈經,長老尼偈經) | 第59卷下 彌蘭王問經二 |
第26卷 小部經典四(譬喻經一) | 第60卷 島王統史,大王統史 |
第27卷 小部經典五(譬喻經二)) | 第61卷 小王統史 |
第28卷 小部經典六(本生經一;1-50) | 第62卷 清淨道論一 |
第29卷 小部經典七(本生經二;51-150) | 第63卷 清淨道論二 |
第30卷 小部經典八(本生經三;151-250) | 第64卷 清淨道論三 |
第31卷 小部經典九(本生經四;251-350) | 第65卷(I)一切善見律註序 |
第32卷 小部經典十(本生經五;351-416) | 第65卷(II)攝阿毘達磨義論 |
第33卷 小部經典十一(本生經六;417-463) | 第65卷(III)阿育王刻文 |
|
첫댓글 늘 감사드립니다_()_
자료 고맙습니다 _()_