많은 가수들이 이 노래를 불렀지만
특히 우리나라에서는 Brothers Four와 Nana Mouskouri가 부른 노래가 유명합니다.
(이 노래는 유튜브에서 쉽게 찾을 수 있습니다.)
Try To Remember
sung by Nana Mouskouri
(Brothers Four가 부른 노래는 1절가사의 순서가 바뀌어 있습니다.)
Try to remember the kind of September
when life was slow and oh, so mellow.
Try to remember the kind of September
when grass was green and grain was yellow
Try to remember the kind of September
when you were a young and callow fellow
Try to remember and if you remember,
then follow, follow.
Try to remember when life was so tender
that no one wept except the willow.
Try to remember when life was so tender
when dreams were kept beside your pillow
Try to remember when life was so tender
when love was an ember about to billow
Try to remember and if you remember,
then follow, follow.
Deep in December it's nice to remember
although you know the snow will follow.
Deep in December it's nice to remember
without the hurt the heart is hollow.
Deep in December, it's nice to remember
The fire of September that made us mellow.
Deep in December our hearts should remember
And follow, follow.
가사해설
※ 우선 각운부터 살펴보겠습니다.
이 노래는 er과 ow로 끝나는 단어가 너무 많아서, 신경 써서 들으면 노래가 훨씬 더 멋있게 들릴 겁니다.
September, remember, tender, tender, ember 등
mellow, yellow, fellow, follow, so, slow, callow 등
Try to remember the kind of September
<When life was slow and oh, so mellow.>
인생이 그렇게도 느릿느릿했고 또 그렇게도 감미로웠던 그런 9월을 기억하세요.
※ < > 부분은 September를 수식하는 관계부사절.
※ mellow = 감미로운
Try to remember the kind of September
When grass was green and grain was yellow.
초원은 푸르고 곡식은 노랗게 익었던 그런 9월을 기억하세요.
※ grain = 곡식(쌀, 보리 등)
Try to remember the kind of September
When you were a young and callow fellow
당신이 철없고 서툴렀던 젊은이였던 그 9월을 기억하세요.
※ callow = 서투른, 투박한
Try to remember and if you remember,
Then follow, follow.
기억하시고, 그리고 생각이 나시면,
그러면 따라오세요.(같이 추억을 더듬어 봐요.)
Try to remember when life was so tender
that no one wept except the willow.
인생이 너무나도 감미로워서 버드나무를 제외하고는 아무도 울지 않았던 때를 기억하세요.
※ willow = weeping willow = 수양버들 (서양에서는 버드나무는 흐느끼는 이미지와 연결되는 경우가 많다고 합니다.)
※ tender = 부드러운
Try to remember when life was so tender
and dreams were kept beside your pillow
인생이 너무나도 감미롭고, 당신의 베갯머리에 꿈이 간직되었던 때를 기억하세요.
Try to remember when life was so tender,
when love was an ember about to billow.
인생이 너무 감미로워서 사랑이 피어나기 직전의 불씨였던 때를 기억하세요.
※ ember = 막 불이 붙으려 하는 불씨
※ billow = 불이 활짝 피어오르다
※ about to∼ = 막 ∼하려고 하는
※ pillow = 베개
Deep in December it's nice to remember
although you know the snow will follow.
추운 12월이 깊었을 때, 이런 아름다운 추억을 기억하는 것은 멋진 일입니다.
비록 곧 차가운 눈이 올 거라는 것을 알고 있지만...
※ although, know, snow, follow
완전히 ow의 향연이군요. 언어의 예술 같지 않습니까?
Deep in December it's nice to remember
(that) without the hurt the heart is hollow.
(살아가면서 받은) 상처가 없이는 우리 마음(가슴)은 공허하다는 것을 알고 있다는 것은 좋은 일입니다.
※ hollow = 텅 빈, 공허한
Deep in December, it's nice to remember
The fire of September that made us mellow.
겨울이 깊어지면, 우리를 감미롭게 만들었던 그 9월의 불꽃을 회상하는 것은 멋진 일입니다.
Deep in December our hearts should remember
And follow, follow.
추운 겨울이 깊어 가면 우리의 가슴은 젊음의 불꽃을 먹고 살아야 합니다.
그러니 따라오세요. 같이 추억해 봐요.