WHO: Up to 100 feared missing after boats collide on Congo River
By Laura Smith-Spark and Nana Karikari-apau, CNN
Updated 1406 GMT (2206 HKT) February 14, 2015
(CNN)—Up to 100 people are feared missing after two boats collided on the Congo River in the Democratic Republic of the Congo, the World Health Organization said Saturday.
The collision happened Thursday morning but news of the disaster is only just emerging.
Eugene Kabambi, a WHO spokesman in the country's capital, Kinshasa, told CNN that the wreck occurred at a resort downstream of the town of Kwamouth, when an overloaded barge en route to Inongo collided with a boat carrying 150 people.
"We are searching for as many as 100 people in the Congo River as well as assisting these people with body bags, medical kit," said Kabambi.
"One of the boats was totally destroyed and that is the one we believe was carrying the missing."
Kabambi said his team had been told Friday by the provincial minister of transportation and infrastructure that there were 100 passengers in total and that 42 people had been rescued.
However, WHO believes the number of passengers to be close to 150, based on survivors' accounts.
A WHO statement released Friday said three bodies had been recovered from the river so far.
No passenger manifest was available so it's difficult to establish the total number of people on board the privately owned vessel, it said. No one is thought to have been injured on the barge.
The accident is believed to have been caused by powerful currents near the Ngobila rapids.
According to WHO, which was awaiting a delivery of medical supplies and body bags to the area Saturday, overloaded barges and passenger boats frequently sink in the Democratic Republic of the Congo, on the Congo River and on the country's lakes. This is usually owing to the age of the vessels and failure to follow rules of navigation.
------------------------------------------------------------------------------
WHO(세계보건기구): 콩고강에서 보트 충돌후 100명까지 행방불명 우려
CNN Laura Smith-Spark와 Nana Karikari-apau 기자
2015년 2월 14일 업데이트
콩고민주공화국에 있는 콩고강에서 두 배가 충돌한후 100명까지 행방불명되것으로 우려된다.
충돌은 목요일 오전에 일어났으나 참사의 소식은 이제 막 알려지고 있다.
수도 킨샤사의 세계보건기구 대변인 Eugene Kabambi는 조난은 Inongo로 가는 도중 150명을 싫은 보트와 충돌할 때 Kwamouth시의 휴양지 하류에서 일어났다고 CNN에서 말했다.
‘우리는 이 사람들에게 시체운반용부대, 의료장비를 제공하고 콩고강에서 100명이나 실종자를 수색하고 있다.
“보트중 한척은 완전히 파괴되었고 그것이 우리가 실종자를 운송하던 것으로 믿고 있는 것이다”.
Kabambi는 자기팀은 총 100명의 승객이 있었고 42명은 구조되었다고 금요일 지방교통및기반시설장관으로부터 들었다고 말했다.
그러나, WHO는 생존자의 이야기에 근거하여 승객의 수가 150에 가깝다고 믿고 있다.
금요일 발표된 WHO 성명서는 지금까지 3구의 시체가 강에서 회수되었다고 밝혔다.
승객명단이 입수할 수 없어 민간선에 탑승한 사람들의 총수를 확인하기 어렵다고 밝혔다. 바지선에서는 아무도 부상하지 않은 것으로 생각된다.
사고는 Ngobila 여울가까이의 급류에 의하여 야기된 것으로 믿어진다.
토요일 그 지역으로 의료비품과 시체운반용부대의 배달을 기다리고 있는 WHO에 의하면 과적 바지선들과 여객선들은 콩고민주공화국, 콩고강과 콩고 호수에서 자주 침몰한다고 한다. 이것은 보통 船齡(선령. 선박의 나이)와 항해규칙불준수에 기인한다.
------------------------------------------------------------------------------
[해설]
WHO : World Health Organization 세계보건기구
up to~까지
missing 행방불명된
collide 충돌하다
collision 충돌
disaster =calamity, catastrophe 천재, 재앙, 참사
only just 겨우, 간신히, 가까스로
emerge 알려지다, 판명되다, 나타나다
spokesman =mouthpiece 대변인
capital 수도
the wreck 조난, 난파, 충돌
occur= happen, take place 일어나다, 생기다
resort 휴양지, 행락지, 사람이 자주 가는 곳
downstream 하류에, 하류의, 하류
a boat carrying 150 people150명을 실은 보트
overloaded barge 과적한 바지선[짐배. 부선]
en route to =on the[one's] way to ~로 가는 도중
provincial minister 지방장관, 주[도]장관
transportation 수송, 운송, 운송기관
infrastructure 기반시설, 인프라스트럭처
passenger 여객, 승객
in total 전체로, 총계(in amount, in all, all told, all together) ....
rescue=save, salvage 구조하다
the number of passengers 승객의 수(the number of ~의 수. a (great[large] number of ~ 많은, a
small number of ~얼마 안되는, 소수의)
close to ~에 가까운, 근사한
based on~에 기초[바탕, 근거, 입각]한
survivor 생존자
account 이야기(narrative), 기사, 말
statement 성명서, 성명
release (뉴스 등을) 발표하다, 공개하다(announce, publicize, disclose)
body=corpse, cadaver 시체
recover 회수하다, 회복하다
so far =thus far 1. 지금까지(till now, up to now, (down [up]) to date) 2. 여기까지
manifest
n. 1. 승객명단 2. 적하목록 3.
a. 명백한, 일목요연한
vt. 1. 명백하게 한다, (감정등을) 표명하다 2. [~ onseself] (유령・징조가) 타타나다 3. 증명하다(prove) 4. 적하목록에 기재하다, 승객명단에 등재하다
vi. 1. 나타나다 2. 의견을 공표하다
establish (사실 등을) 확인[입증]하다
on board = aboard 1. 배[비행기, 차] 위에, 배[비행기, 차] 안에 2. 승선[승차]하여, 배[비행기, 차]를 타고
privately owned vessel 민간소유선박, 사선(私船)
powerful currents 급류
current 흐름. 조류, 해류
near ~의 가까이에
rapids 1. 여울, 급류 2. 고속수송열차시스템
* 여울(淺灘. 천단) 강이나 바다의 바닥이 얕거나 폭이 좁거나 하여 물살이 세차게 흐르는 곳. 한자로는 淺灘(천단), 湍瀧(단랑), 湍瀨(단뢰)라고 한다.
according to ~에 의하면, 따르면
await=wait for ~을 기다리다
delivery 배달, 인도, 납품
medical supplies 의료비품, 의료보급품
passenger boat 여객선
frequently 자주, 빈번히
sink 가라앉다, 침몰하다
usually 보통, 대개, 통상적으로
owing to 1.(전치사구) ~ 때문에, ~으로 인하여(because of, on account of, in consequence of) 2. (be동사 다음에서) ~으로 인하여(due to)
the age of the vessels 배의 나이. 船齡(선령)
* 船齡(선령) : 배를 진수(進水)한 때로부터 지난 햇수
navigation 항해, 항행
------------------------------------------------------------------------------
[안내]
이 시사영어 코너(欄)은 최고 난도의 최신의 시사영어를 한글과 영어로 자유자재로 번역하는 수준에서 Teps, Toiec, Toefl 시험을 고득점 할 수 있도록 제공하는 난 입니다.
전문을 단어, 숙어, 동의어와 관련 배경지식과 더불어 대한민국 최고수준으로 완벽하게 번역해서 올립니다.
대학생과 영어 공부를 하는 학생들에게 많은 도움이 될 것입니다.