타밀어 : 도달하다. 위로하다. 희다. 나라. 꽃. 군. 아낙. 거짓
우리말 | 타밀어 | 발음 | 영어 | 한문 | 해설 |
이르다 도달하다 | நிறுத்து | Niṟuttu 니루뚜 | reach |
| 멈추다.서다.정지하다. 이르다 |
위로하다 | உயர் | Uyar | up | 偉 | 위로 위. 높은 |
희다 | வெள்ளை | Veḷḷai |
|
| 환하게 빛나다 |
나라 | நில நாடு | Nila Nāṭu | country | 國 | 닽->랕->낱->낟->날->나르->나라 |
꽃 |
| 꽟 | sprout flower | 花 | 피어나는 것 싹이 트는 것 |
남자학생 (군) |
| Dravidian *kuń- |
|
| young of animal |
무르다 |
| Dravidian *mur- | young tender |
| 젊은. 어린. 연소한 부드러운. 씹기쉬운 |
아낙 낙은여자 |
| Dravidian *nāg- | young female |
| 젊은. 어린. 연소한 여성의. 여자의 |
거짓 | கல் | kal | false |
| 결석. 빔. 공허. 거짓 |
◼ Niṟuttu :도착을 다해서 멈추는 것을 말함.
◼ Uyar : 위로. 높은. 위대하다. 훌륭하다의 뜻(偉 : 훌륭할 위)
◼ Veḷḷai : 어근 vell은 퓔. 휠. 흴. 희다의 뜻이며, 어미ra. la 래. 라 등은 빛나다로 이는 태양 즉 해의 뜻이 된다. 이때 ㅍ-->ㅂ 타밀어, ㅍ-->ㅎ 한국어가 된다.
◼ Nila : 인도 드라비다어(Dravidian)로는 ńēl-이라고 발음하며 뜻은 earth을 나타낸다. South Dravidian로는 *ńāl-am (*-ē-)로, Telugu로는 *nēl-로, Kolami-Gadba로는 *ńēl (*0-)로, Gondi-Kui로는 *nēl-로, North Dravidian로는 *nāl로, Altaic로는 *nālV로. Russian meaning로는 земля, страна로, Turkic로는 *jalaŋ로, Mongolian로는 *nala-로, Tungus-Manchu로는 *nā로, Korean로는 *nàráh로 발음한다.
◼ 고을(village) : 고을, 마을은 South Dravidian로는 *nāḍ-로, Telugu로는 *nāḍ-로, Gondi-Kui로는 *nād_-로 발음한다.
◼ 토지. 경지는 베트남어로 đất(덧)로 발음하며, 페르시아어로 나라는 ک [khāk] 로, 이는 콭. 곹. 곧. 골. 고을이 되며 (زمین، گردو خاک، سرزمین، ناحیه، منطقه، خشکی)땅. 토양. 먼지. 영토. 무덤. 육지 등이 된다.
◼ 몽골어로는 ХОТ 로 이는 서너 집이 모인 작은 부락. 촌락. 마을을 뜻하는 명사가 된다.
◼ 베트남어로는 국가나 나라를 quốc(꾸옥)이라 발음하며, 일본어로는 국가(國家)를 곡까(こっか)로 발음한다,
◼ 꽃은 Dravidian로는 *kō̆ẓ-로, South Dravidian로는 *koẓ-로 발음하며, 뜻은 젊은, 어린(young), 싹이 트다. 발아하다(sprout)가 된다.
◼ 어린 남자 학생을 표현하는 군(김군. 이군. 박군)은 Dravidian로는 *kuń-로 발음하며, 의미로는 young of animal이 된다.
◼ 아낙네의 낙은 여자를 뜻하며, Telugu로는 *nāg-로, Kolami-Gadba로는 *Nāg- (*-v-)로 발음한다.
◼ 거짓(假)은 중국어로는 假 [jiǎ]로, 일본어로는 “かた [型] 카타”로, 몽골어로는 ӨНГӨЦХӨН(언거츠헌) 로, 힌디어로는 छलना (chhalnā:) 차할. 차알. 찰. 짤 짜로, 페르시아어로는 ب (jalab)로 발음한다.