|
강명중(姜命重; 진천군 이온의 장자 숙(淑))
예종 3권, 1년(1469 기축/명성화(成化) 5년) 2월 3일(무자) 2번째기사
난신의 처첩과 자녀들을 노비로 영속시키다
의금부에 전지하기를 다음과 같이 하였다.
“난신(亂臣) 강순(康純)의 아내 부귀(富貴)를 곤양(昆陽)에, 그 첩(妾) 춘월(春月)을 웅천(熊川)에, 아우 강말생(康末生)을 해남(海南)에, 서얼(庶孽) 아우 강춘생(康春生)를 고성(固城)에, 아들 강석손(康碩孫)의 첩 옥금(玉今)을 하동(河東)에, 첩 관음비(觀音非)를 사천(泗川)에, 오치권(吳致權)의 어미 복지(卜之)와 누이 오음죽(五音粥)을 무장(茂長)에, 민서(閔敍)의 아내 석비(石非)를 김해(金海)에, 서얼(庶孽) 아우 민오을미(閔吾乙未)를 흥양(興陽)에, 박자하(朴自河)의 형 박자강(朴自江)을 하동(河東)에, 변자의(卞自義)의 아내 종생(終生)을 고성(固城)에, 조경치(曹敬治)의 계모(繼母) 종금(終今)과 서얼 형 조중생(曹仲生), 조계생(曹繼生), 조말생(曹末生)을 장기(長鬐)에, 이지정(李之楨) 의 아비 이작(李灼)을 영해(寧海)에, 노수동(盧守同)의 아비 노우(盧祐)를 창원(昌原)에, 최계지(崔戒之)의 아내 경순(敬順)을 삼원(三元)에, 첩 유이(流伊) 와 금음덕(今音德)을 곤양(昆陽)에, 장익지(張益之)의 아내 보덕(甫德)과 첩 자망금(子亡金), 금음동(今音同)을 고성(固城)에, 장순지(張順之)의 아내 양비(陽非)와 첩 용비(龍非)를 영덕(盈德)에, 장서(蔣西)의 아내 중금(仲今)과 첩 개덕(介德), 연비(延非)를 기장(機張)에, 신정보(辛井保)의 아내 소사(召史)를 영해(寧海)에, 김실(金實)의 아비 김연선(金憐先)과 아내 권월(權月), 후처(後妻) 선장(善莊)을 진해(鎭海)에, 조윤신(曹允信)의 아비 조몽휘(曹夢暉)와 문치빈(文致彬)의 아비 문욱(文郁)을 흥양(興陽)에, 첩 눌가이(訥加伊)와 성비(性非)를 광양(光陽)에 영속(永屬)시키고, 오치권(吳致權)의 서얼(庶孽) 삼촌숙(三寸叔) 오가팔리(吳加八里)와 오복중(吳卜仲)을 무장(茂長)에, 민서(閔敍) 의 첩의 사위[女壻] 이옥산(李玉山)과 삼촌질(三寸姪) 민신동(閔信同)을 창원(昌原)에, 삼촌질 민을동(閔乙同)을 흥해(興海)에, 박자하(朴自河)의 삼촌질 박의종(朴義宗)을 하동(河東)에, 조경치(曹敬治)의 서얼(庶孽) 삼촌숙(三寸叔) 조중이(曹衆伊)를 고성(固城)에, 조자을미(曹者乙未), 조간마(曹干麽)와 서얼 삼촌질 조가사(曹加沙), 아우 조마정(曹麻丁), 이복아우 조개동(曹介同)을 영해(寧海)에, 홍형생(洪亨生)의 형 홍이생(洪利生)을 옥구(沃溝)에, 이복아우 홍이수(洪利壽)를 영덕(盈德)에, 삼촌질 홍계손(洪季孫), 홍철손(洪哲孫)을 해남(海南)에, 이지정(李之楨)의 아우 이지알(李之斡) 서얼형 이순생(李順生) 을 연일(延日)에, 강이경(姜利敬)의 형 강이성(姜利誠)을 순천(順天)에, 노수동(盧守同)의 아우 노수강(盧守剛)과 삼촌숙 노희정(盧禧禎), 노지기(盧祉祈) 를 고성(固城)에, 아우 노수성(盧守城)을 창원(昌原)에, 신정보(辛井保)의 형 신정보(辛鼎保)와 삼촌질 신집(辛緝), 신수(辛繡), 신양(辛樑), 신계(辛繼), 신서(辛緖)를 동래(東萊)에, 형 신익보(辛益保)와 서얼 삼촌질 신복지(辛卜只), 신동옥(辛同玉)을 하동(河東)에, 서얼형 신존자(辛存者)를 영해(寧海)에, 서얼 삼촌질 신건지(辛巾之), 신달망(辛達亡), 신내은동(辛內隱同)을 양산(梁山)에, 조윤신(曹允信)의 형 조윤옥(曹允屋)과 삼촌숙 조중패(曹仲敗), 조경명(曹景明), 삼촌질 조가박(曹加朴)을 부안(扶安)에, 문치빈(文致彬)의 형 문유빈(文有彬)을 나주(羅州)에, 노경손(盧敬孫)의 아우 노신손(盧信孫)을 무안(務安)에, 이철주(李鐵柱)의 형 이영주(李鈴柱) 아우 이석주(李石柱)를 해남(海南) 에, 조순종(趙順宗)의 서얼 삼촌숙 조안수(趙安守)를 순천(順天)에, 조영달(趙永達)의 아우 조영철(趙永哲)을 진해(鎭海)에, 이중순(李仲淳)의 아우 이숙순(李叔淳)을 장기(長鬐)에, 김창손(金昌孫)의 아우 김광손(金廣孫)을 영덕(盈德) 에, 최완(崔緩)의 서얼 삼촌숙 최도치(崔都致)를 곤양(昆陽)에 각각 안치(安置)하여 노비(奴婢)로 삼고, 오치권(吳致權)의 딸 오비(吳非)를 외조(外祖)인 중화(中和)에 사는 갑사(甲士) 양효순(楊孝順)에게, 민서(閔敍)의 딸 민중비(閔仲非)를 김해(金海)에 정역(定役)된 어미 석비(石非)에게, 홍형생(洪亨生)의 손자 홍방마적(洪方麽赤)을 안악(安岳)에 사는 종조모(從祖母)인 화자(火者) 나우명(羅友明)의 아내 칠보(七寶)에게, 최계지(崔戒之)의 아들 최삼형(崔三亨), 최삼리(崔三利)를 곤양(昆陽)에 정역(定役)된 어미 경순(敬順)에게, 장익지(張益之)의 아들 장잉질동(張芿叱同), 장만동(張萬同)을 고성(固城)에 정역된 어미 보덕(甫德)에게, 장서(蔣西)의 아들 장석을이(蔣石乙伊)를 기장(機張)에 정역된 어미 중금(仲今)에게, 첩의 아들 장철동(蔣哲同), 장철산(蔣哲山)을 기장(機張)에 정역된 어미 개덕(介德)에게, 김실(金實)의 아들 김승손(金升孫)을 진해(鎭海)에 정역된 어미 권월(權月)에게, 문치빈(文致彬)의 첩의 아들 문망오지(文亡吾之 )를 광양(光陽)에 정역된 어미 성비(性非)에게, 이하(李夏)의 아들 이정수(李正守), 이목수(李木守)를 유한(柳漢)에게 내려준 종[婢]인 어미 만비(萬非)에게 보수(保授)하였다가 모두 나이가 차기를 기다려 영속노비(永屬奴婢)로 삼고, 강순(康純)의 삼촌질 강금무적(康金無赤)을 남포(藍浦)에 사는 어미 복수(卜守)에게, 강아지(康阿只)를 담양(潭陽)에 사는 어미 명근(命斤)에게, 민서(閔敍)의 삼촌질 민석동(閔石同)을 연산(連山)에 사는 어미인 민발(閔發)의 아내 이씨(李氏)에게, 서얼(庶孽) 삼촌질 민산이(閔山伊) 를 보은(報恩)에 사는 어미 내은이(內隱伊)에게, 홍형생(洪亨生)의 삼촌질 홍충개(洪蟲介)를 이산(尼山)에 사는 어미 단봉(丹奉)에게, 홍현석(洪玄石), 홍석을석(洪石乙石)을 이산(尼山)에 사는 어미 팽비(彭非)에게, 홍효석(洪孝石)을 이산(尼山)에 사는 어미 윤덕(允德)에게, 이지정(李之楨)의 서얼 삼촌질 이순동(李順同)을 성주(星州)에 사는 어미 소사(召史)에게, 강이경(姜利敬)의 삼촌질 강명중(姜命重)을 외조(外祖)인 순안현령(順安縣令) 김효진(金孝振)에게 보수(保授)하였다가 모두 나이가 차기를 기다려 안치(安置)하라.”
○傳旨義禁府: “永屬亂臣康純妻富貴于昆陽, 妾春月于熊川, 弟末生于海南, 孽弟春生于固城, 子碩孫妾玉今于河東, 妾觀音非于泗川, 吳致權母卜之、妹五音粥于茂長, 閔叙妻石非于金海, 孽弟吾乙未于興陽, 朴自河兄自江于河東, 卞自義妻終生于固城, 曺敬治繼母終今、孽兄仲生ㆍ繼生ㆍ末生于長鬐, 李之楨父灼于寧海, 盧守同父祐于昌原, 崔戒之妻敬順于三元, 妾流伊、今音德于昆陽, 張益之妻甫德、妾子亡金ㆍ今音同于固城, 張順之妻陽非、妾龍非于盈德, 蔣西妻仲今、妾介德ㆍ延非于機張, 辛井保妻召史于寧海, 金實父憐先、妻權月、後妻善莊于鎭海, 曺允信父夢暉、文致彬父郁于興陽, 妾訥加伊、性非于光陽。 安置吳致權孽三寸叔加八里、卜仲于茂長, 閔叙妾女壻李玉山、三寸姪信同于昌原, 三寸姪乙同于興海, 朴自河三寸姪義宗于河東, 曺敬治孽三寸叔衆伊于固城, 者乙未、干麿孽三寸姪加沙、弟麻丁、異母弟介同于寧海, 洪亨生兄利生于沃溝, 異母弟利壽于盈德, 三寸姪季孫、哲孫于海南, 李之楨弟之斡、孽兄順生于延日, 姜利敬兄利誠于順天, 盧守同弟守剛、三寸叔禧禎、祉祈于固城, 弟守城于昌原, 辛井保兄鼎保、三寸姪緝ㆍ繡ㆍ樑ㆍ繼ㆍ緖于東萊, 兄益保、孽三寸姪卜只ㆍ同玉于河東, 孽兄存者于寧海, 孽三寸姪巾之ㆍ達亡ㆍ內隱同于梁山, 曺允信兄允屋、三寸叔仲敗ㆍ景明、三寸姪加朴于扶安, 文致彬兄有彬于羅州, 盧敬孫弟信孫于務安, 李鐵柱兄鈴柱、弟石柱于海南, 趙順宗孽三寸叔安守于順天, 趙永達弟永哲于鎭海, 李仲淳弟叔淳于長鬐, 金昌孫弟廣孫于盈德, 崔緩孽三寸叔都致于昆陽爲奴婢。 保授吳致權女子吳非于外祖中和住甲士楊孝順, 閔叙女子仲非于金海定役母石非, 洪亨生孫子方麿赤于安岳住從祖母火者羅友明妻七寶, 崔戒之子三亨、三利于昆陽定役母敬順, 張益之子芿叱同ㆍ萬同于固城定役母甫德, 蔣西子石乙伊于機張定役母仲今, 妾子哲同ㆍ哲山于機張定役母介德, 金實子升孫于鎭海定役母權月, 文致彬妾子亡吾之于光陽定役母性非, 李夏子正守ㆍ木守于賜柳漢婢母萬非, 竝待年永屬奴婢。 保授康純三寸姪金無赤于藍浦住母卜守, 阿只于潭陽住母命斤, 閔叙三寸姪石同于連山住母閔發妻李氏, 孽三寸姪山伊于報恩住母內隱伊, 洪亨生三寸姪虫介于尼山住母丹奉, 玄石ㆍ乙石于尼山住母彭非, 孝石于尼山住母允德, 李之楨孽三寸姪順同于星州住母召史, 姜利敬三寸姪命重于外祖順安縣令金孝振, 竝待年安置。”
성종 4권, 1년(1470 경인/명성화(成化) 6년) 4월 15일(계해) 3번째기사
의금부에 전지하여 노비로 삼거나 충군, 안치한 죄인을 놓아 보내라고 하다
의금부(義禁府)에 전지하기를,
“봉원군(蓬原君) 정창손(鄭昌孫)에게 내려준 난신(亂臣) 이유기(李裕基)의 아내 설비(雪非), 딸 이가질구지(李加叱仇之), 이말비(李末非), 이막금(李莫今), 우참찬(右參贊) 황효원(黃孝源)에게 내려 준 이유기의 딸 이소근소사(李小斤召史), 선산(善山)에 부처(付處)363)한 이정원(李貞元), 서흥(瑞興)에 안치(安置)364)한 고승익(高承益), 고승후(高承厚), 강진(康津) 관노(官奴)로 정속(定屬)한 강효문(康孝文)의 형(兄) 강효성(康孝誠), 아우 강효순(康孝舜), 강효문 의 아내 미동(未同)이 보수(保授)한 첩(妾)의 딸 강효금(康孝今), 좌승지(左承旨) 윤계겸(尹繼謙)에게 내려준 강이경(姜利敬)의 아내 말비(末非), 말비가 보수한 아들 강금정(姜今丁), 딸 강알금(姜謁今), 강세금(姜世今), 신씨(愼氏) 가 보수한 강이경의 딸 강종금(姜終今), 해남(海南)에 안치한 강이찬(姜利讚), 강이온(姜利溫), 김효진(金孝震)이 보수한 강명중(姜命重), 영암(靈巖)에 안치한 강이인(姜利仁), 강이순(姜利順), 순천(順天)에 안치한 강이성(姜利誠), 사천(泗川)에 안치한 강이흥(姜利興), 강이공(姜利恭), 강이행(姜利行), 하동(河東)에 종[奴]이 된 윤말손(尹末孫), 거제(巨濟) 관비(官婢)로 정속(定屬)한 춘비(春非), 전주(全州)에 주접(住接)하는 어미가 보수한 난생(卵生), 호비(戶婢) 석비(石非)가 보수한 억정(億丁), 만정(萬丁), 영암(靈巖)에 안치한 허씨(許氏) 가 보수한 연동(連同), 나주(羅州)에 안치한 조치(趙治), 조맹근(趙孟根), 조계근(趙季根), 한산(韓山)에 충군(充軍)한 이계명(李季明), 평산(平山)에 종이 된 경유공(慶由恭), 해남(海南)에 종이 된 김효조(金孝祖), 순천(順天)에 부처한 조철산(趙哲山)등을 놓아보내고, 성주(星州) 관노(官奴)로 영속(永屬)한 양유원(楊有源), 양득원(楊得源), 양계원(楊繼源)은 본주(本州)에 안치하고, 장례원(掌隷院)에 정속한 어(王於)의 여종[婢] 건이(件伊), 사월(四月)은 제가 젖먹여 기른 어(王於)의 딸 수리(修理)와 유아(乳兒)에게 주게 하라.”하였다.
註363]부처(付處): 형벌의 한가지로서, 죄인을 일정한 장소에 보내고 거주지를 한정하여서 귀양살이시키는 것. 중도부처(中道付處).註364]안치(安置): 죄인이 귀양을 간 곳에서 다시 일정한 장소에 거주를 제한당하던 일.
○傳旨義禁府曰: “蓬原君鄭昌孫賜給亂臣李裕基妻雪非、女子加叱仇之、末非、莫今, 右參贊黃孝源賜給李裕基女子小斤召史, 善山付處李貞元, 瑞興安置高承益、承厚, 康津官奴定屬康孝文兄孝誠ㆍ弟孝舜, 孝文妻未同保授妾女子孝今, 左承旨尹繼謙賜給姜利敬妻末非及末非保授子今丁、女子謁今ㆍ世今, 愼氏保授姜利敬女子終今, 海南安置姜利讃、姜利溫, 金孝震保授姜命重, 靈巖安置姜利仁、姜利順, 順天安置姜利誠、泗川安置姜利興、姜利恭、姜利行, 河東爲奴尹末孫, 巨濟官婢定屬春非, 全州接母保授卵生, 戶婢石非保授億丁、萬丁, 靈巖安置許氏保授連同, 羅州安置趙治、趙孟根、趙季根、韓山充軍李季明, 平山爲奴慶由恭, 海南爲奴金孝祖, 順天付處趙哲山等放送。 星州官奴永屬楊有源、楊得源、楊繼源本州安置, 掌隷院定屬婢件伊、四月給其所乳養女子修理及乳兒。”
성종 196권, 17년(1486 병오/명성화(成化)22년) 10월16일(정해) 1번째기사
인수왕대비등이 창경궁의 인양전에서 육촌이내의 친족에게 잔치를 베풀다
인수왕대비(仁粹王大妃)·인혜왕대비(仁惠王大妃)가 창경궁(昌慶宮)의 인양전(仁陽殿)에 나아가 육촌 이내의 친족에게 잔치를 베풀었는데, 세조대왕(世祖大王)의 사촌이내의 외친(外親)과 정희왕후(貞熹王后)의 육촌이내의 친족도 참여하였다. 거의 1백여명이나 되었으므로, 잔치가 파하여 나갈 때에 교자(轎子)와 기마(騎馬)가 궁문(宮門)에 나열하여 복종(僕從)과 서로 잃었는데, 한 부인은 다른 가마를 잘못 타서, 가보니 다른 집이었다.
○丁亥/仁粹王大妃、仁惠王大妃同御昌慶宮仁陽殿, 宴六寸以上親。 世祖大王四寸以上外親、貞熹王后六寸以上親與焉, 幾至百餘。 宴罷而出, 轎騎駢闐宮門, 與僕從相失, 有一婦人誤乘他轎, 及到則他第也。
성종 196권, 17년(1486 병오/명성화(成化)22년) 10월21일(임진) 3번째기사
세조대왕의 이성사촌 이내의 친족등에게 가자 또는 대가하도록 하다
승정원(承政院)에 전교하기를,
“세조대왕(世祖大王)의 이성(異姓) 사촌이내의 친족과 정희왕후(貞熹王后)와 두 대비(大妃)의 동성·이성 육촌이내의 친족은 전일 잔치에 참여하였든 아니하였든지를 물론하고, 자궁(資窮)17649)한 자에게는 대가(代加)17650)하고, 아직 자궁하지않은 자에게는 각각 1자급(資級)을 더하여주고, 고신(告身)을 삭탈(削奪)한 자에게는 고신을 도로 주도록 하라”하였다.
註17649]자궁(資窮):당하관(堂下官)의 품계가 다시 더 올라갈 자리가 없게 됨 註17650]대가(代加):품계(品階)에 오를 사람이 경우에 따라 아들·사위·동생이나 조카들로 하여금 대신 그 품계를 받게 하는 일
○傳于承政院曰: “世祖大王異姓四寸以上親、貞熹王后ㆍ兩大妃同異姓六寸以上親, 勿論前日與宴與否, 資窮者代加, 未資窮者各加一資, 奪告身者還給。”
-----------
공도공(恭度公) 인천이(李)씨 문화(文和) -(딸) 흥령부대부인(정희왕후 母) 이씨 - 정희왕후
공도공(恭度公) 인천이(李)씨 문화(文和) - 판서 이효례(李孝禮) -(딸) 정부인 인천이씨(참판공 강안복(姜安福)) - 강이경 -강한
양렬공 신이충(愼以衷) - 참판공 신기(愼幾) - 이조판서 신후갑(愼後甲) -(딸) 강이경(姜利敬) - 강한(姜漢)
양렬공 신이충(愼以衷) - 황해도 관찰사 신전(愼詮) - 거창부원군 신승선(愼承善) - 연산군비 신씨
|
첫댓글 순안현령(順安縣令) 김효진(金孝振) : 취화당 언양김씨의 아버지로 숙(淑)의 외조부
보수(保授): 어린 아이를 맡아 기름.
명중(命重): 군수공의 자(字)가 아니라 초명이네요. 자(字)는 관례또는 결혼해야 얻는 이름이므로 어린나이에 사용하지 않습니다.
정희왕후 윤씨와 강한과는 6촌간입니다. 구리(九利)형제분들과는 5촌간입니다.
그러므로 성종17년(1486년) 10월16일 잔치에는 모두 참석할 수 있었으며, 벼슬의 승급대상에 해당합니다