|
[워싱턴 톡] 북한 ‘무력시위’ 속셈은?…식량 지원 딜레마
Hello and welcome to Washington talk I'm in Jung Cho North Korea test-fired
북한이 일주일에 두 번이나 단거리 미사일을 시험 발사했습니다. 미국은 처음으로 제재를 위반한 북한 선박을 압류했습니다. 북한에 대한 미국의 인내심은 어디까지 일까요?
short-rang missiles conducting two missile tests in just a week the United States for the first time seized a North Korea ship violating international sanctions when will the u.s. reach the limits of its patience with North Korea was now shooting rockets and missiles
I don't think they're ready to negotiate nobody's happy about it
in the studio with me today mr. Abraham Denmark director of the Asia program at the Wilson Center mr. Denmark served as Deputy Assistant Secretary of defense for East Asia also joining me mr.Scott snyder director of US Korea policy program at the Council on Foreign Relations his latest book south Korea at the crossroads charts evolution of South Korean foreign policy and strategic choices welcome to the program thank you thanks
반갑습니다.북한이 일주일에 두 번이나 미사일 발사를 강행했습니다. 두 번째 발사는 첫 번째보다 조금 더 도발적이었는데요. 어떤 메시지지 인가요? 김정은은 북한 국내적으로는 자신이 여전히 강하다는 메시지를 보내고 있습니다.
Riley welcome now North Korea conducted two missile tests in just a week the second one was a bit provocative than the first one so what is the message I think there's two messages for a domestic audience I think Kim jong-un is sending a message that He's still strong after the failure of
하노이 정상회담 실패 뒤에도 자신이 여전히 장악하고 있으며, 미국이나 다른 외부 세력에 위축되지 않는다는 것이죠. 김정은 국제사회에 메시지를 보내고 있는 겁니다. 북한은 외면당하지 않을 것, 외교가 풀리기만 기다리며 수수방관하지도 않을 것.또 미국을 압박할 것이며 일정 순간이 되면 협상장으로 돌아올 것이라는 신호입니다.
Hanoi that he's still in control that he's not intimidated by United states outside forces and I think for the outside world for international audiences kim is sending a message that North Korea is not going to be ignored that we're not just going to that North Korea's not just going to sit on their hands and wait for something to happen with diplomacy that they're gonna keep the pressure on the United States and make sure that we're so that at some point we go back to the negotiating I think that's right the North Koreans really cast
맞습니다. 북한은 미국의 군사훈련에 대응한 시험 발사라고 주장하지만. 더 넓게 보면 김정은이 미국과 협상 재개의 조건을 정하려는 것입니다. 북한이 핵 능력을 무조건 포기하지는 않을것이며 시간이 트럼프 정부의 편이 아닐 것이라는 인식을 주려는 것입니다. 북한이 원하는 조건으로 미국이 다시 북한을 상대하기 위해 움직라는거죠.
this as a response to the of a u.s. exercise regime but also the larger issue is Kim jong-un trying to define the terms of a possible
with the u.s. by sending a message that North Korea is not going to unconditionally surrender its nuclear capability and also by to influence the question of who site is time on and by suggesting to Trump administration that time might not be on its side and that should get a move on in terms of REE engaging with North Korea on the right terms now the Trump
트럼프 정부는 왜 두 번째 시험발사 이후에도 절제된 대응을 했을까요? 미국 정부는 북한과 협사을 재개할 준비가 돼 있다는 신호를 보내고 싶어합니다. 문제는 북한이 아직 미국 대응의 관점에서 미국의 한계에 도달하지 않았다는 겁니다. 트럼프 대통령과 폼페오 장관은 북한이 이런 활동을 계속하는데 대해 너무 관대한 발언을 했습니다.
administration is a showing measured responses even after the second testing so why is this I think the administration wants to send a message that were to go back to negotiations with North Korea but I think that one problem is that the North Koreans haven't yet reached a of the US response I think the Trump and IPO comments have been too permissive of North Korea continuing to engage in this kind of activity I think that president
문대통령은 한계에 더 가까이 갔죠. 이러한 행위가 외교와 협상을 위태롭게 할수 있다고 지적했습니다. 북한의 과거 외교 행위들을 보면, 협상을 압박하기 위해 이러한 시위를 했습니다. 미국이 외교를 진지하게 대하고 있다면, 북한의 이런 행동에도 불구하고 계속해서 대화에 나서라는 것이죠.이번에도 마찬가지입니다.
moon came a little bit closer just sending a message about a ceiling by suggesting that these sorts of tests are risking the prospects for continued diplomacy and negotiation I think that's about right in any diplomatic process with North Korea we've seen then use these sorts of demonstrations as away to put pressure in the negotiations and part of the key is to make sure that if you're committed to diplomacy that you're still willing to talk even as North Korea conducts these actions and I think this is representative that now
단거리 미사일이 었는데, 사정거리에 포함될 수 있는 한국과 일본이 도발도 아니고 위협도 아니고 국가 안보에도 영향을 안준다고 말했습니다. 어떻게 보시나요? 미국과 동일한 태도를 보여주고 있습니다. 외교의 문을 열어두고 싶어 하며,외교가 중단될 대응을 하지 않겠다는 것이죠.
this was a short-range missile yet South Korea and Japan which could be within the range says again this is not a provocation that this is not a threat and does not impact their national security so what do you think of this response from Japan and South Korea I thin it shows the same attitude that they want the window for diplomacy to remain open and they don't want their response to drive a reaction they would
역대 국가들이 북한의 첫 번째 미사일 시험 발사에 조용히 대응하자, 북한은 두 번째 발사를 했습니다. 북한은 지금이 평상시와 똑같지 않고, 긴장이 고조되고 있는 점을 강조하고 싶었던 것일까요? 북한은 과거식 행태로 돌아가고 있습니다.
긴장을 고조시키고 위기를 조성해서 협상과정에서 우위를 점하려는 것이죠.
close the door on diplomacy now there was a first testing and then regional country showed muted response and then North Korea went ahead and did a second testing so it's North Korea tried toand reinforce the image that it istensions that it is now business as normal well I do believe that we the North Koreans are reverting to the old style in terms of trying to use the escalation of tensions and the creation of crisis as a way of trying to regain the initiative in the negotiation process and
북한이 지금 의도하는 것은 미국으로 하여금 북한을 완전하게 비핵화시킨다는 의지를 포기하게 만들고, 싱가포를 선언보다도 더 알맹이없는 조치에 만족하도록 하려는 것이죠.
so I think that what the North Koreans are really trying to do is to drive the u.s. into a mind set where it's more likely that the US will doubt its all resolve to achieve complete denuclearization and maybe subtle for less than what we were really expecting from the Singapore declaration
북한이 두 번째 미사일 시험발사를 한날, 미국은처음으로 제재를 위반한 북한 선박을 압류했습니다. 북한에 강력한 메시지가 됐을까요? 미국은 북한이 한반도 상에서 하는 미사일 시험과 도발에 더해 다른 움직임도 추적하고 있다는 굳은
결의를 보여주는것입니다. 한반도를 벗어나서 전 세계적으로 배북 제재를 이행한다는 거죠.
and on the day of the second testing United States for the first time sees North Korean vessel for violating sanctions is this a strong message to North Korea I think it's a pretty strong denuclearization of American resolve that in addition to missile tests and other provocations that they're doing on the Korean peninsula that the united States is keeping track of what North Korea is doing beyond the Korean peninsula and will continue to try to enforce these sanctions and sizing the ship in
따라서 인도네시아까지 가서 선박을 압류한 것은 미국이 얼마나 적극적으로 움직일지를 강력하게 보여준 것이죠. 미국이 북한과 협상을 이어나갈 의지가 있지만, 북한의 모든 활동을 눈감아주겠다는 것은 아닙니다. 덧붙이자면, 이번 사건이 전환점이 될 수 있습니다.방코 델타 아시아 은행 때도 미국이 북ㅎㄴ의 자금 흐름을 중단하기 위해 북한을 직접 건드렸죠.
선박 압류도 북한을 직접 건드리는 행동이니다.
indonesia I thought was a very strong indication of what the Unites States is willing to do and that even despite their willingness to go on with negotiations they're not going to turn a blind eye to all the things that North Korea has been doing if I could add to that I think that this could be a kind of turning point because just like with the Banco Delta Asia case when we reached out and touched North Korea directly in terms of stomping money flow this is a moe that reaches out and touches North Korea North Korean resources directly and so I think it's me very interesting to see how North
따라서 북한이 이번 압류에 어떻게 대응하는지를 보는 것이 매우 흥미로울 것입니다. 제재는 여전히 미국의 강력한 대북 지렛대인가요? 그렇습니다. 미국은 여전히 강력한 제재 영향력이 있습니다. 국제 금융 체계에서 미국이 중심 역활을 하고 있고, 전 세계경제 주체들과도 강력한 유대 관계를 맺고 있죠.
Korea responds to the seizure of this show does the United States still have very strong leverage on North Korea in the sanctions area sure the United States has significant sanctions sanctions leverage in terms of its significant role in the international financial system its strong relationships with most of the major economic actors around the world but of
핵심문제는 중국인데, 미국과 중국 간 무역 협상의 실패는 중국이 다양한 분야에서 마국과 협력할 의지를 제한 하는것입니다.대북 제재 이행에도 여기에 포함 됩니다.일본은 북한이 탄도미사일을 발사했다고 했고, 한국의 국정원은 탄도미사일인지 결론 내지 못하겠다며 신형무기일 가능성이 있다고 말했습니다.
course the key question there is China and with the current events with China with the failure of trade talks between Washington and Beijing on to me that's further limits Beijing's willingness to work with the United States on a wide variety of issues including implementing sanctions against North korea new regarding the missile Japan says this is a ballistic missile but South Korea's national intelligence Service says they are not still definitive whether it is a
탄도미사일인지 여부가 왜 이렇게 중요한가요? 유엔 안보리 결의안들이 북한의 탄도미사일 발사를 금지하고 있기 때문에 중요합니다. 만일 탄도미사일이라면 명백히 결의안 위반인 것이죠.
ballistic missile because it seems like a new weapon so why is it so important to discern whether this is a ballistic or not well the the key issue the reason why it's important is because North Korea by several UN Security Council resolutions is prohibited from testing ballistic missiles and so if this was a ballistic missile test it would clearly be a
이것이 탄도미사일이냐 아니냐를 논의한다는 자체가 존 의아스럽습니다. 지금까지 드러난 바로는 분명 순항 미사일은 아닙니다. 제게는 분명히 탄도미사일로 보이는데 저는 기술적 전문가는 아니니까 확정적 판별을 위해서는 추가자료가 공개되길 기다려야겠습니다.
violation of those sanctions to me though the question about whether or not this is a ballistic missile is a bit because from what we've seen so far it's clearly not a cruise missile to me it looks like a ballistic missile but I'm not a technical expert so well I think we still need to see more data before we can make it a definitive claim outside
전문가들은 러시아 이스칸데르 미사일로 보인다고 말하는데요.북한의 의도는 무엇일까요? 이무기는 한국의 지휘소들을 타격하기 위한 것으로 보입니다. 평택의 캠프험프리스 주한미군 기지 등이 목표물이죠.북한이 한반도의 중요한 군사 자산을 위험에 빠뜨릴 수 있다는 것을 보여주려는것입니다.
of them and experts say this looks like Russia's Iskandar type of missile why what is the intention than North Korea tests this kind of missile I think the main focus and used for this potential weopon would be to reach command posts in South Korea and u.s. FK's base their camp Humphreys as a way of suggesting that North Korea can still put valuable
덴마크 연구원님 국방부 동아시아 담당 부차관보를 지내셨죠.
이스칸데르형 미사일이 일본과 한국에 어떤 위험을 제기하나요? 한국전쟁 이후 한국은 계속 북한의 위협 아래 있섰습니다. 일본 또한 꽤 오랫동안 위협을 받고 있었죠.다른 종류의 단거리 탄도미사일 기존 위협에 또 다른 위협이 더해지는 것이죠.
assets on the Korean Peninsula at risk now mr. Denmark you were a Deputy Assistant Secretary of States for Asia now what I did threats the Iskandar type of missile posed to japan in South Korean two points on this Korea has been under North korea threat for decades since the end of the war and Japan for quite a long time as well so the addition of another short-range ballistic missile if that's what his is would represent another layer on a all ready existing very signifcant threat to both those threat
또 동원된 기술을 살펴보면 특히 이번에는 이동형 고체 연료형 미사일이 발사됐는데 이는 과거 북한에서 자주 보지 못했던 형태입니다. 단거리 뿐 아니라 다른 형태의 미사일에도 활용될 있는 기술입니다. 스나이더 연구원님, 폼패오 장관은 북한의 미사일 시험 동결은 미국에 위협을 제기하는 대륙간탄도미사일(ICBM)에 국한한다고 했었는데요.
two of those countries but to me I look also at the technology that's involved especially that this missile appears to be mobile appears to be solid fueled which would represent a different kind of missile threat that we've seen before from North Korea and that not only for short-range missiles but also could have applications or missiles at other range and mr.Sneither secretary Pompeo said North Korea's test freezing is very much focused on intercontinental type those that pose a threat to the United States l like
comments like this dose this seSouth Korea and Japan
이런 발언이한국과 일본을 신경쓰게 만들까요? 그렇습니다. 미국을 다시 위대하게 전략 보다는 “ 동맹을 다시 위대하게” 정책을 추진해야 한다고 봅니다. 북한과 같은 위협에 방어하는 능력은 동맹의 단결에 달려있기 때문입니다.미국은 동맹들에게 의지하고 함께 협력해 이러한 위협에 효과적으로 대응해야합니다.
yeah this is where I think the u.s. really needs to follow a make the Alliance's great again policy rather than a make America great again policy precisely because our ability to defend against the threat such as North Korea on Alliance unity and it means that we have to defend on and work with alliance partners in order to be able to
미한일 안보회의가 북한의 미사일 발사 직후에 열렸습니다. 대응에 어떤 도움이 됐나요? 저도 오바마 정부 때 미 한 일 안보회의에 여러차레 참여 했는데 매우 중요한 회의입니다. 공동의 위협인 북한 대응에 있어 미국 일본 한국의 의견을 일치시키는데 중요한 역할을 합니다.
effectively respond to that kind of threat and there was a talks just in time right after the missile launches how did this help tackle the latest issue these meetings are very important I participated in several of them during the Obama administration they're important to ensure ensuring that the Unites States Japan and South Korea remain on the same page when it comes to confronting a shared threat from North Korea
미군이 일본 자위대가 상호 협력하는데 큰 도움이 됩니다.현안에 대해 같은 인식을 갖고, 정치적인 대화도 상시 진행하는 것입니다. 북한이나 중국에게도 중요한 신호를 보냅니다. 미국과 동맹이 공동 전선을 구축하며, 공동위협에 대한 연합된 결의에 틈을 벌릴 수 없다는 점을 보여 주는 것입니다.
so they're very important both in terms of ensuring that our military forces are in terms of Japan's self-defense voice or on the same page but also in terms of making sure that politically that we're communicating and making and keeping those lines of communication open it's also an important symbol both to North Korea and in these issue that China that the United States and allies represent a united front that they're not going to be able to drive wedges between us in order weaken our shared resolve against the shares
미 상원과 하원 의원들은 북한의 미사일 발사를 두고 우려와 불만을 나타내고 있습니다. 의회의 이런 반응이 향후 트럼프 정부의 대북 외교에 어떤 부담이 될까요? 의회는 트럼프 정부에대북 정책, 특히 제재 면에서 뼈대를 더 체공하려고 했습니다.제재 관련 추가 입법이 예상됩니다.
right now US senators and congressmen are expressing great frustration and concern over North Korea's latest missile launches so how would this reaction from the Congress weigh on in future diplomacy Trump administration's diplomacy with North Korea well I think the Congress has wanted to try to give the Trump administration more backbone in terms of responses to North Korea and we see this particularly in the area of sanctions legislation and so there could be more on the way in terms of sanctions legislation but I'm also watching to see
또 의회가 한미 연합훈련과 관련해 예전처럼 이름을 붙인
순환 훈련을 실시하라는 입장을 보일지 주목입니다. 제가 덧붙이자면 의회가 제재 분야에서 행정부를 돕는 것 외에, 햡상에 제한을 두려는 노력도 있는 것으로 보입니다. 협상에서 트럼프 대통령이 너무 많은 양보를 할 수 도있다는 우려가 의회 내에서 있었습니다.
whether or not Congress tries to put down a marker with regards to the exercise regime in South Korea and the possibility of returning to a name exercise rotation like what we had previously to that I think that in addition to trying to help the administration with sanctions there's also as Scott mentioned there's efforts to try to put some bounds on the negotiation if there's some concern in Congress that in negotiations with north Korea president Trump will continue to give away too much in the views of the Congress so they've already put in limits about how far down
의회는 벌써 주한미군 감축의 하한선을 정해 제한을 뒀죠. 미국과 북한 사이에 협상이 계속되면 의회도 트럼프 대통령이 너무 많은 양보를 하지 않도록 협상의 한도를 설정하는 노력을 계속 기울일 것입니다.
the u.s. can draw down its forces in Korean and I expert that if there's continued to be negotiations between the United states and North Korea that the Congress will continue to try to bound those negotiations so that in their view the president is not able to give away too much now
북한은 도발에 대한 대가를 차르지 않았습니다. 북한이 조만간 또 도발할까요? 북한은 더 도발할 것으로 예상합니다. 폼패오 장관은 북한이 최근 첫 번째 도발을 한뒤 언론 인터뷰를 통해 북한의 실험 동결은 핵무기와 대륙간 탄도미사일에 집중된다고 밝혔습니다. 북한 내 일각에서는 이 발언을 북한의 다른 보발에 대한 허락으로 받아들일 수 있습니다.
North Korea didn't pay any price for its provocations this time with this make North Korea engage in more provocations in the near future I would expect to see more provocations from North korea secretary of State Pompeo said in an interview just after the most the first provocation of this round that they're really focused on nuclear weapons testing and intercontinental ballistic missile testing which could be read by some people in North Korea as a bit of a green light that North Korea could
그한계선만 넘지 않으면 미국도 절제된 반응을 보일 것으로 해석할 수 있는 것이죠. 따라서 북한은 어디까지가 허용치인지 계속 시험할 것입니다. 북한의 결의를 보여주는 동시에 미국을 협상장으로끌어 들이기 위해서이죠. 미국은 북한의 도발 행위를 얼마나 더 참을까요?
conduct other provocation short of that very high threshold and be met with a fairly restrained American response so I expect to see North Korea continuing to try to test the boundaries ofhow much the way they can get both in order to control the United States in to returning to credible negotiations and how much more with the United States
그한계는 알수 없습니다. 우려되는 것은 트럼프 대통령이 예측 불가능성을 중시한다는 것이죠. 따라서 북한이 트럼프
대통을 시험하지 않는 것이 가장 좋습니다. 북한의 도발 때마다 트럼프 대통령이 어떻게 대응할짖는 아무도 모르기 때문입니다.
tolerate North Korea's bad behavior I don't think that we know the line but I think that the concern is that President Trump Prize unpredictability and so I would say that it would be best for the North Koreans not to test president trump because we know none of us knows exactly how he's going to respond with
외교적 노력이 중단되는 시점은 언제가 될까요? 트럼프 대통령은 싱가포르에서 김정은과 만난 뒤 공개적으로 성공을 성언 했죠. 또 트럼프 대통령은 곧 재선 준비를 합니다.따라서 트럼프 대통령이 외교적 실패를 인정하기는 어려울 것입니다. 엄중하게 대응하지 않을수 없을 만큼 김정은이 선을 넘는 도발을 하지 않는다면,
each particular provocation and what if what do you think will be the breaking point for diplomacy I think it's difficult to say president Trump has already declared success publicly and after his meeting with Kim jong-un and Singapore and he's also in the opening stages of a reelection campaign so it will be difficult for him in my estimation to admit the failure of his diplomatic process so my expectation is that he will try to keep things quite track unless Kim jong-un with a test on that forces
트럼프 대통령은 상황을 조용히 유지하고 싶어할 것입니다. 그한계는 무엇인지 알 수는 없습니다. 현재 실무회담이나
어떤 의미있는 회담이 진행되지 않고 있습니다. 북한은 도발을 하고 있죠. 미국은 앞으로 어떤 전략을 취해야 하나요?
도발에 대한 인내심의 한계에 점점 도달하고 있다는 점도 북한에 알려야 합니다.
trump to respond and I think respond in a fairly significant way and where that line is I think is difficult if not impossible to know so we don't see any working-level talks or any substantial negotiations on the way right now and North Korea is engage in provocations so what should the US strategy going forward I think we need to continue to keep the door open to talks but I think that we also need to find a way to send a message to North Korea that they have reached the on provocations and
그리고 미국의 인내심이 한계에 도달한 그때, 협상이 재개될 것이라고 생각합니다. 한가지 추가 질문입니다. 한국과 일본이 북한의 미사일 위협에 어떻게 공동대응할 수있을까요?한국과 일본의 국방협력을 심화하는 노력에 지남 몇 년간 진전이 있었습니다. 한일 군사정보보호협정이 가장 좋은 예이죠. 한국과 일본 자위대간 협ㄹㄱ을 강화하기 위해 정보를 공유하는 노력이 계속돼야 한다고 봅니다.
I think it's only when we've reached that point that we're likely to see return to the negotiating table I just want to ask one additional question so how can South Korea and Japan guard against North Korea's missile threat together yeah well there's been progress made over recent years to enhance on the defense relationship between South Korea and Japan the gist Samiha agreement being the most obvious example of that and I in my it's mine in my estimation they need to continue down that sharing to enhance cooperation between the ROK military and the Japanese self-defense force and I think there's a very
또 미국도 이런 노력을장려하고 협력을 추진하는 역할을 해야합니다.여기까지 하고 다음 토론 주제 영상을 보겠습니다.
important role for the United States there to encourage this and to enable it and enable this cooperation well leave our conversation here and now watch video for our next discussion
북한 인구 40%이상 인도적 측면 정치와 분리 대응 강조
한국은 북한에 식량 지원 추진했지만 북한의 미사일 도발 거듭되자 국민 여론 필요성 언급 미국은 미사일 추가 발사 전에는 한ㄲ 식량지원 개입 안 하겠다고 밝혀 일본은 식량 지원 ‘시기 상조’라고 지적 북한 식량지원 현재 상황에 맞나?
around 40% of the population are considered to be food insecure and in need of urgent food the system
our focus is on the denuclearization ifSouth Korea moves forward on that front we're not going to interview
한국은 앞서 대북 식량지원을 계획하고 있다고 밝혔습니다. 하지만 북한의 미사일 발사뒤 문재인 대통령은 국민의 공감과 지지가 필요하며 정치권과의 논의도 필요하다고 말했습니다.
South Korea earlier announced it is planning to send food aid North Korea but after a series of North Korean missile tests president moon says he needs to win public support and would like to discuss with political leaders now mr. Sneijder in South Korea facing a dilema and in an awkward situation
스나이더 연구원님. 한국이 난처한 상황에서 딜레마에 빠진 것인가요? 문대통은 대북 식량지원에 대한 국민의 지지를 얻는데 대해 우려를 가지고 있다고 봅니다. 또 한국이 어떤 형식으로 북한에 식량을 지원하는지도 중요한 문제입니다. 만일 한국이 세계식량계힉 WFP, 즉 유엔을 통하면 식량은 분명히 수유모와 영유아 등에게 전달될 것입니다.
right now I think the president mood is clearly concerned about maintaining public support for food assistance but also think that how South Korea gives food assistance is going to be critical in terms of how we should look at it if South Korea gives to the World Food Program it goes through UN channels that Aid is going to be channeled to vulnerable populations including nursing mothers and children zero to fifeand so that addresses developmental
따라서 북한의 장기적인 개발과 관련한 필요를 채워주는 것이죠. 하지만 한국이 남북 관계 개선을 위해 북한에 쌀을 직접 지원하려 한다면, 설득력 있는 유일한 방법은 북한에 판매를하는 것입니다.직접 쌀 지원은 북한이 구매하는 형식을 취해야 합니다. 북한에서는 특권층만 쌀을 먹기 때문이죠.
needs long-term in North Korea but if South Korea tries to use this as part of developing the to give I think really the only justification for that would be if they sell it on the open market North Korea should be forced by that kind of assistance because we know that rice is what is eaten by the elites and that
북한 장마당에서 쌀은 너무 비싸서 취약계층은 살 수도 없습니다. 북한은 한국이 식량 지원 계획을 발표한 다음날 미사일을 발사했습니다. 북한은 식량지원이 절실 하지 안은 건가요?
아닙니다. 북한은 미사일을 시험 발사해도 식량 지원을 여전히 받을 수 있다고 믿는 것입니다.
on the open market the price is too high for the vulnerable neural populations to be able to afford now North Korea tested missile the day after South Korea said it's planning to give food aid to North Korea so does this mean north Korea doesn't need food aid no I think it means that they believe they can conduct missile tests
인도주의적 지원은 협상 및 남북간 긴장 문제와는 분리될 것이라고 계산한 것이죠. 북한은 아주 영리한 계산을 하는 것 같습니다. 북한이 긴장을 고조시킨 상황인데 식량지원 계획은 추진되고 있습니다. 한국 국민들의 반발은 없을까요?
and not food aid will still come and they I think they calculated that the humanitarian aid that's needed will be somewhat separated from the broader negotiation and tension between north Korean self care apparently that seems like a pretty good calculation on the paet so this plan of still continuing to give food aid to North Korea comes at a time when North Korea is escalating tensions so could we expect some backlash from the South Korean public I think that
문 대통령은 반발 가능성을 우려하고 있습니다. 매우 실제저인 우려입니다. 국민이 어디까지 지지할 수 있는지 한국정부가 신중하게 살펴봐야 한다고 생각합니다. 하지만 저는 인도주의 지원 최대한 정치와 분리돼야 한다는 생각입니다,
that‘s what president moon is concerned about is the and I do think that that is real I think that they should look carefully at what can be supported by the public but I also believe that the humanitarian aid situation should be separated from politics to the extent possible because
인도주의 지원은 취약계층에 전달되도록 설계됐기 때문입니다. 가장 큰 어려움은 북한 내부에서 어디에 가장 도움이 필요한 지 알수 있는 방법이 없다는 것입니다.접근이 제한돼 있기 때문입니다. 새라 샌더스 백아관 대변인은 한국의대북 식량지원에 미국이 개입하지 않으려 한다고 말했습니다.
humanitarian aid is designed to reach full neural populations the critical challenge with North Korea is that we don't yet have a way of determining greatest need in North Korea because we don't have the access necessary to be able to do that now White House press secretary Sarah sander said that the United States will not intervene in South Korea's plans to give food aid to
북한이 긴장을 고조하고 있는데, 미국은 왜 한국의 쌀 지원을 반대하지 않나요? 우선 미국은 문재인 대통령을 지지하고 싶어합니다.문 대통령의 전략이 가치가 있다고 보는 것이죠. 지지를 보내고 싶고, 동맹의 전략을 최소한 방해하고 싶지는 않은 것입니다.
North Korea so at this time when North Korea is again escalating tensions why is the United States not objecting to South Korea's plans I think there's two pieces to it first I think they want to be supportive a president moment that they see that there's value in president strategy they want to be supportive they at least don't want to be seen as interfering in Allies strategy the other piece to it also think there's
또한 인도주의적인 의미도 있습니다. 북한에 도움이 필요한 사람이 있다는 것을 인식하는 것입니다.자주 등장하는 주제이고, 특히 트럼프는 대통령이 취임 후 1년간 이 부분에 대해 여러번 언급했죠. 분명히 인도주의적 필요가 있는데, 백아관이 방해가 되고 싶지는 않다는 생각입니다.
a humanitarian peace trip they see the North Korean people in need this has been at times a great and some of the president's comments about North Korea especially in his first year of office so I think there's also the sense that there's clearly a humanitarian need and that White House would not want to get in the way and
작년 수확량을 고려할 때 북한이 국제사회부터 원하는 원조의 규모가 적절한 수준니까? 유엔의 북한에 140만톤의 식량 지원이 필요하다고 평가했습니다. 지난해 수확량은 500만 하지만 과거 북한은 국제 시장에서 부족한 식량을직접 구매했었습니다. 또 북한의 최고 수확량은 600만톤 이였죠.
the size that North Korea wants food aid from the international community is it justified I'm considering its harvest last year so the UN assessment is that North Korea is in need of 1.4 million tons assistance on top of the five million tons that North Korea has
produced from last year but in previous had begun to buy some assistance on the open market in order to make up the gap that they needed the highest level that they had produced was six million tons and so
따라서 국제사회가 식량 지원을 논의하기 시작하면, 북한이 시장에서 식량을 스스로 구매할 동기를 없에는 것입니다. 정권을 지원해주기 시작하는 것이고, 잘못된 길에 들어서는 것입니다. 유엔의 국가별 정례 인권(UPR)에서 94개 나라들은
I think that if we're talking about providing assistance that removes the incentive for North Koreans to go out and purchase food on the open market then we're actually beginning to subsidize the regime and
북한에 수용소를 폐쇄하고 고문과 여성에 대한 폭력을 중단하라고 촉구했습니다. 김 위원장은 일련의 정상회담과 외교를 펼치고 있는데요. UPR이 어떤 점을 상기시켜 주나요? 우리가 누구를 상대하고 있는지 상기시켜 줍니다.
I think would be a wrong way to go a new as Universal periodic Review 94 countries urged North Korea to close down the concentration camps and stop and violence against women so at a time when chairman Kim is engaged in diplomacy and a what does the latest UPR remind us it reminds us of who we were negotiating with that
김정은이 진심으로 경제 발전과 개혁의 의지가 있다고 해도, 자국민의 상당수를 구금하고 혈육과 정적을 살해하는 사람이라는 사실입니다.우리는 폭력적인 사람, 원하는 것을 갖기 위해 모든 규칙을 어기는 사람과 협상하고 있는 것입니다.
Kim jong-un is a leader who even if he's committed genuinely to economic development to reform that he's still a person who imprisons significant percentages of his own people who has members of own family political opposition murdered he's not a man of peace he's not a person that we can trust implicitly that this is a negotiation with the person who's very tough he was willing to break all the rules in order to get what he wants and
김정은 몇 번 만나서 우호적인 관계를 맺고, 이를 토대로 협상을 진행할 수 있는 사람이 아닙니다. 북한의 인권 유린의 범위는 엄청납니다. 북한 인권 개선을 논의할 때 핵심은, 정권의 구조 자체가 정치적 충성도에 기반하고 있다는 것입니다.
he's not somebody that you can meet a couple times and have a good friendly relationship with and be able to work use that as a basis for negotiations well the magnitude of human rights challenge in North Korea is just so huge an wat we're really talking about when we begin to talk about promoting human rights in North Korea is challenges to the structure of the
어떤 의미에서 우리는 김정은이 보기에 위험하고 어려운 일을 하라고 한 것입니다 국가별 정례 인권 검토는 북한이 인권과 정부 구조에서 얼마나 국제사회와 동떨어져 있는지를 보여줍니다.
regime which relies on political loyalty and so in some sense we're asking for Kim jong-un to do things that and I think that it just demonstrates exactly how the extent to which North korea is an outlier in the area of human right and really an outlier in terms of
다음 순서로 넘어가겠습니다. 사진으로 보는 북한, 포토 모멘트입니다. 오늘은 새롭게 단정한 평양의 대상백화점 사진입니다. 백화점에는 고급 외국 상품들이 눈에 띔니다.
government's global will end our conversation here move on to our next segment now time for the photo moment time to look at an interesting North Korea picture today we have a picture of recently renovated haeseoung department store in pyongyang we can see sveral high-end international brand available for sale at the store UN Security Council resolution 2270
유엔 안보리 결의안 2270 호는 북한의 시치품 수입을 금지하고 있습니다. 스나이더 연구원님? 이런 백화점이 있는 나라에
인도주의 지원을 하는 것을 상상하기 어렵습니다.
bans imports of luxury goods to North Korea Scott well it's hard to imagine humanitarian aid to a country that has a department store like this one and
또한 북한의 빈부 격차가 얼마나 큰지를 보여주고 있습니다. 이것은 명백히 특권층을 위한 상점입니다. 북한에 대한 인도주의적 지원과 식량난을 논의한 뒤에 이사진을 보는 것은 의미가 있습니다.
I think that it is actually a reminder of the extent to which there is a it's an in North Korea and so this is obviously a store for elites mm-hmm I think this is a great picture to show following conversation about the
유엔은 올해 북한의 식량 부족분이 100만톤 넘는다고 했죠.
날씨 때문도 아니고, 흉년 때문도 아닙니다. 오로지 북한의 자원이 잘못 배분되고 있기 때문입니다. 김정은은 엄청난 사치를 부리고 있죠.
humanitarian and food problems in North Korea that they're they have a food shortage of the UN believes of over a million tons this year not because of bad weather or because of harvest it's totally because of missile of North
Korea's resources that Kim jong-un lives in
또 국가 자원을 탄도미사일과 핵무기에 허비하고 있습니다.
대부분의 국민들은 가난하게 살고 있는데 김정은은 부유하게 살고, 특권층은 고급 공항 상점을 누빔니다. 일반인들은 식량이 심각하게 부족하죠.
tremendous luxury he spends his country's resources on ballistic missiles on nuclear weapons while the vast majority of his people live in poverty he lives in wealth the elites are able to live apparently in a area all the while his people otherwise people are having
따라서 우리가 북한에 대한 인도주의 지원을 논의할 때, 저는 지원해야 한다는 생각이지만, 이런 사진을 걸어놓고 대화해야 합니다. 북한이 식량 문제를 격는 이유는 모두 북한의 지배층과 특권층이 내린 결정들 때문입니다. 이번주는 여기까지입니다. 스나이더 연구언님. 덴마크 연구원님 감사합니다.
significant food problems so while we talk about humanitarian aid to north Korea which I do think we should support we should have pictures like this up during the conversation because the only reason they need this in is because of the decisions that of kim jong-un and the elites in North Korea well that's all the time we have for this week
감사합니다. 지금까지 VOA 워싱톤톡의 조은정이였습니다.
다음 주에도 북한 분석으로 찾아뵙겠습니다.
mr.Sneijder mr.Denmark thank you for joining us thank you thank you and this was Washington talk from the voice of America and I'm Ann Jug Cho join us next week for more analysis on North Korea.