https://youtu.be/Q_qgbT7OSuE
Never been this blue
Never knew the meaning of a heartache
But then again, I never lost at love before
Somewhere down the road
Maybe all those years will find some meaning
I just can't think about them now
Or live them out anymore
Stand tall, don't you fall
For God's sake don't go and do something foolishAll you're feeling right now is silly human pride
Oooooh, Stand tall, don't you fall
Don't you do something you might regret later
You're feelin' it like everyone, it's silly human pride
Never lasted so long, no,
Through so much or through so many
I just can't believe I could throw it all away.
Sometimes late at night
When there's nothing here except my old piano
I'd almost give my hands to make you see my way
Stand tall, don't you fall
For God's sake don't go and do something foolish
All you're feeling right now is silly human pride
You've got me down on my knees for ya mama
Stand tall, don't you fall
Don't you do something you might regret later
You're feelin' it like everyone
It's silly human pride
이렇게 우울했던 적이 없었어요
가슴 아프다는 말의 의미를 지금까지 몰랐어요
그러나, 나는 전에 사랑에서 저본 적이 없었어요
길 아래 어디엔가
아마도 그 동안의 시간들이 어떤 의미를 발견하겠죠
난 지금은 그것들을 생각할 수 없어요
더 이상 그렇게 다시 살아 볼 수도 없어요
당당하게 서요, 쓰러지지 말고
신의 가호가 있어 가서 바보 같은 짓을 하지 말길
당신이 지금 느끼는 모든 것은 어리석은 인간의
자존심입니다
오, 당당하게, 쓰러지지 말고
나중에 후회하게 될 일을 하지 말아요
보통 사람들 처럼 느끼는 그것은 어리석은 인간의 자존심입니다
이렇게 오래 지속된 적이 없었어요
많은 양, 많은 것들을 지나서
난 모든 것을 던져버려야 한다는 것을 믿을 수가 없어요
때로는 밤 늦게
나의 낡은 피아노만 남아 있을 때
난 당신에게 나의 길을 보여주겠노라고
당당하게 서요, 쓰러지지 말아요.
당신이 느끼는 것은 보통 사람들이 느끼는 그것
인간의 어리석은 자존심입니다.
당신은 나를 무릎 꿇렸어요?
당당하게 서요, 쓰러지지 말고
나중에 후회하게 될 일을 하지 말아요.