Have you ever heard about Jesus?
예수님에 대해서 들어보셨나요?
따갈로그어 – narinig mo na ba ang tungkol kay Hesus?
나리닉 모나 바 앙 뚱꼴
까이 헤수스?
God created men and all things, He reigns.
하나님께서는 인간과 모든 만물을 창조하시고 다스리시는 분이십니다.
따갈로그어 – ginawa ng Diyos ang tao at ang lahat ng
bagay, siya ay naghahari.
기나와 낭 디오스 앙
따오 앗 앙 라핫 낭 바가이 시야 아이 나그하하리
God loves you and offers you a wonderful plan
for your life.
하나님은 당신을 사랑하시며, 당신을 위한 놀라운 계획을 가지고 계십니다.
따갈로그어 – 마할
까 낭 디오스, 앗 시야 아이 마이 알라이 낭 마간당 쁠라노 빠라사 이용 부하이.
Mahal ka ng Diyos at siya
ay may alay na magandang plano para sa iyong buhay
Man is sinful and separated from God.
그러나 인간은 죄에 빠져 하나님으로부터 떠나 있습니다.
따갈로그어 - 앙
따오 아이 마까살라난, 앗 히왈라이 사 디오스,
Ang tao ay makasalanan at hiwalay
sa Diyos
Man cannot reach God through his own effort.
인간의 그 어떤 노력으로도 하나님께로 갈 수가 없습니다.
따갈로그어 -Hindi makalapit ang tao sa Diyos sa pamamagitan lamang
ng kanyang sarili
힌디 마깔라삣 앙 따오 사 디오스 사 빠마마기딴 라망 낭 까냥 사릴리
Man cannot reach God through knowledge, money,
philosophy and good deeds and so on.
지식, 돈, 철학, 선행도 불가능합니다.
따갈로그어 – Hindi maabot ng tao sa pamamagitan ng
talino,pera,pilosopiya,mabuting gawa at kung anu ano pa ang Diyos
힌디 마아봇 낭 따오 사 빠마마기딴 낭 딸리노 빼라 필로소피아 마부띵가와 앗 꿍 아누 아노 빠 앙 디오스
Jesus
Christ is the only way to God.
예수 그리스도 만이 하나님께 이르는 유일한 길입니다.
따갈로그어 - Si Hesu Kristo lamang ang tanging daan patungo sa
Diyos
시 헤수스 크리스토 라망 앙 땅잉
다안 빠뚱오 사 디오스
God
sent his only son, Jesus Christ to us to deliver the sins from us.
하나님께서는 우리의 죄를 해결하기
위하여 하나님의 아들 예수 그리스도를 이 땅에 보내셨습니다.
따갈로그어 – sinugo ng Diyos ang kanyang anak na si
Hesu Kristo para iligtas tayo sa kasalanan
시누고 낭 디오스 앙
깐양 아낙 나 시 헤수 크리스토 빠라 일리그따스 따요 사 까살라난
Jesus
was crucified to die for our sins.
예수님은 우리의 죄 때문에 십자가에
달려 죽으셨습니다.
따갈로그어 – si Hesu Kristo ay namatay para sa ating
mga kasalanan
시 헤수스 크리스토 아이
나마따이 빠라 사 아띵 망아 까살라난
And
then he rose from the dead on the third day.
그리고 3일만에 다시 살아나셨습니다.
따갈로그어 – At siya ay muling nabuhay matapos ang
tatlong araw
앗 시야 아이 물링 나부하이
마따뽀스 앙 따뜰롱 아라우
When
you believe in Jesus, you will be saved and go to the heaven.
예수님을 믿으면 구원을 얻게 되며
천국에 갈 수 있습니다.
따갈로그어 – kung ikaw ay mananalig kay Hesus, ikaw
ay maliligtas at mapupunta sa langit
꿍 이까우 아이 마나랄리그
까이 헤수스 이까우 아이 말리그따스 앗 마뿌뿐따 사 랑잇
You
can receive Christ right now by faith through prayer
바로 지금 이 자리에서 기도로 그리스도를
영접할 수 있습니다.
따갈로그어 – matatanggap mo si Hesu Kristo kung
mananalig ka sa pamamagitan ng panalangin
마따땅갑 모 시 헤수스
크리스토 꿍 마나날리그 까 사 빠마마기딴 낭 빠날랑인
Do
you believe in Jesus?
예수님을 믿으시겠습니까?
따갈로그어 – naniniwala ka ba kay Hesus ?
나니니왈라 까바 까이 헤수스
Please
follow after my prayer.
저를 따라 기도해주세요.
따갈로그어 – paki sundan lamang po ang aking
panalangin
빠끼 순당 라망 뽀 앙
아낑 빠날랑인
Lord Jesus, I need You. (로드 지저스 아이 니쥬)
주 예수님, 나는 주님을 믿고 싶습니다.
따갈로그어 - 빵이노옹
헤수스. 까일랑안 끼따.
Panginoong Hesus, kailangan kita
Thank You for dying on the cross for my sins.
십자가에서 죽으심으로 내 죄 값을 담당하시니 감사합니다.
따갈로그어 - 살라맛
사 빠그까마따이 모 사 끄루스 빠라 사 아낑 망아 까살라난.
Salamat sa pagkamatay mo sa krus
para sa aking mga kasalanan
I open the door of my heart and accept You as my
Savior and Lord.
지금 나는 내 마음의 문을 열고 예수님을 나의 구주, 나의 하나님으로 영접합니다.
따갈로그어 - 비누북산
꼬 뽀 앙 삔또 낭 아낑 뿌소 앗 띠나땅갑 끼따 빌랑 아낑 따가빠글리따스 앗 빵이노온.
Binubuksan ko po ang pinto
ng aking puso at tinatanggap kita bilang aking tagapagligtas at Panginoon
Thank You for forgiving my sins and giving me
eternal life.
나의 죄를 용서하시고 영생을 주심을 감사합니다.
따갈로그어 - 살라맛
뽀 사 빠그빠빠따와드 사 아낑 망아 까살라난 앗 빠그비비가이 왈랑 항강 부하이.
Salamat po sa pagpapatawad
sa aking mga kasalanan at pagbibigay ng walang hanggang buhay.
Take control of the throne of my life. Make me
the kind of person You want me to be.
나를 다스려 주시고, 나를 주님이 원하시는 사람으로 만들어 주옵소서.
따갈로그어 -Pagharian mo po ang aking buhay at gawin mo po ako
bilang isang taong namumuhay ayon sa iyong kalaooban
빠그하리안 모 뽀 앙 아킹 부하이 앗 가윈 모 뽀 아꼬 빌랑 이상 따옹 나무무하이
아용 사 이용 깔로오반
I pray in the name of Jesus Christ, Amen.
예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
따갈로그어 -Isinasamo ko po ito sa ngalan ni hesu kristo , Amen
이시나사모 꼬 뽀 이또 사 앙란 니 헤수 크리스토 아멘