|
[비폭력대화_시즌2]_110~120p_2021년_9월 7일(화)
The dialogue continued with several more exchanges until the woman got the reassurance she needed that her coworker did indeed offer caring and respectful help to unmarried teen clients. [번역판_110p, 이 대화는 동료가 이곳에 오는 미혼 청소년에게 존중과 애정이 담긴 도움을 주리라고 연수생이 확산하게 될 때까지 더 이어졌다. 그녀의 동료 근로자가 존중과 애정이 담긴 도움을 제공한다는 것. 미혼 청소년들에게 존중과 애정이 담긴 도움을 주리라고 연수생이 확신하게 될 때까지 더 이어졌다.
Even more importantly, what the woman gained was a new experience in expressing disagreement in a way that met her needs for honesty and mutual respect. In the meantime, the co-worker left satisfied that her concerns around teen pregnancy had been fully heard. Both parties felt understood, and their relationship benefited from their having shared their understanding and differences without hostility. In the absence of NVC, their relationship might have begun to deteriorate from this moment, and the work they both wanted to do in common - helping people-might have suffered. 더 중요한 것은 얻었다는 것이다. 새로운 경험을. 의견이 다른 것을 표현할 때, 그녀의 욕구를 충족시키는 방법. 그 보다 더 중요한 것은 서로를 존중하면서 상대와 자기 자신의 의견을 솔직하게 표시할 수 있다는 새로운 경험을 얻은 것이었다. 한편 동료는 만족을 느꼈다. 그녀의 10대 임신에 대한 우려를 누군가가 충분히 들어 준 것에 대해 만족을 느꼈다. 두 사람은 이해했다는 것을 느꼈다. 그리고 그들의 관계가 나아졌다는 것을. 그들의 이해를 공유하고 적대감 없이 차이점을 서로 알게 되어서. NVC가 없었더라면 그들의 관계는 악화되었을지도 모른다. 그리고 그들이 함께 하고자 했던 - 사람들을 돕는 것 - 일을 하는 데 좋지 않은 영향을 끼쳤을지도 모른다.
Exercise 3[번역판_111p
To practice identifying needs, please circle the number in front of each statement where speaker is acknowledging responsibility for his or her feelings. 욕구를 알아채는 연습을 위해서 번호에 동그라미를 치시오. 각 진술의 앞에 있는 번호에 동그라미를 치시오. 화자가 책임감을 인정할 때. 그 또는 그녀의 감정들에 대해서 책임을 인정하는 진술일 때 문제 번호에 동그라미를 치시오.
1. "You irritate me when you leave company documents on the conference room floor." 당신은 나를 초조하게 만듭니다. 당신이 회사 서류들을 회의실에 두고 떠날 때.
2. I feel angry when you say that, because I am wanting respect and I hear your words as an insult. 나는 화가 납니다. 당신이 그렇게 말할 때, 왜냐하면 나는 존중을 원하고 있고 당신의 말들이 모욕으로 들리기 때문입니다.
3. “I feel frustrated when you come late.” 나는 좌절감을 느낍니다. 당신이 늦게 온 것에 대해.
4. I’m sad that you won’t be coming for dinner because I was hoping we could spend the evening together. 난 슬픕니다. 당신이 저녁 식사에 오지 않은 것 때문에. 왜냐하면 나는 희망하고 있었기 때문입니다. 함께 저녁시간을 보내기를 원하고 있었기 때문입니다.
5. I disappointed because you said you would do it and you didn’t. 난 실망스럽습니다. 왜냐하면 당신이 그렇게 하겠다고 말 해 놓고 그렇게 하지 않아서.
6. I’m discouraged because I would have liked to have progressed further n my work by now. 지금쯤 작업이 많이 진행됐으면 했는데 그렇지 못해서 걱정이에요.
7. Little things people say sometimes hurt me. 사람들이 말하는 사소한 것들 때문에 가끔 상처를 받아요.
8. I feel happy that you received that award. 네가 그 상을 타서 정말 기뻐.
9. I feel scared when you raise your voice. 나는 두려움을 느낀다. 당신이 목소리를 높일 때
10. I am grateful that you offered me a ride because I was needing to get home my children arrive. 전 고마움을 느낍니다. 당신이 나를 태워주겠다고 제안했을 때. 왜냐하면 나는 필요했기 때문입니다. 아이들이 집에 오기 전에 도착해야 해서.
Here are my responses for Exercise 3: 연습문제에 대한 나의 대답[번역판_112p,
1. If you circled this number, we're not in agreement. To me, the statement implies that the other person's behavior is solely responsible for the speaker's feeling. It doesn't reveal the needs or thoughts that are contributing to the speaker's feelings. To do so, the speaker might have said. “I'm irritated when you leave company documents on the conference room floor, because I want our documents to be safely stored and accessible.” 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의하지 않습니다. 이 진술은 다른 사람의 행동이 온전히 화자의 감정에 책임이 있다고 의미하기 때문입니다. 그것은 욕구나 감정들을 드러내지 않습니다. 화자의 감정이나 느낌에 영향을 준 것에 대해. 그렇게 하기 위해서 화자는 이렇게 말했을지도 모릅니다. “나는 초조합니다. 당신이 회사 서류들을 회의실에 두고 떠나는 것을 보면, 왜냐하면 나는 우리 서류들이 안전하게 보존되고 찾기 쉽게 보관되기를 원하기 때문입니다.
2. If you circled this number, we’re in agreement that speaker is acknowledging for his or her feelings. 당신이 이 문제에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의합니다. 화자가 인정하고 있다고 그 또는 그녀의 감정에 대해.
3. If you circled this number, we're not in agreement. to express the needs or thoughts underlying his or her feelings, the speaker might have said. "I feel frustrated when you come late because I was hoping we'd be able to get some front-row seats. 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의하지 않는다. 그 또는 그녀의 감정들 밑에 깔려 있는 욕구들과 생각들을 표현하기 위해서, 화자는 이렇게 말했을지도 모른다. “나는 좌절감을 느낍니다. 당신이 늦게 올 때 왜냐하면 나는 원하고 있었기 때문입니다. 우리는 좀 더 앞자리를 가질 수 있었을지도 모르기 때문입니다.
4. If you circled this number, we're in agreement that the speaker is acknowledging responsibility for his or her feelings. 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의합니다. 화자가 책임감을 인정하고 있다는 것을. 그 또는 그의 감정들에 대한 책임감을 인정한다는 것에 대해.
5. If you circle this number, we're not in agreement. To express the needs and thoughts underlying his or her feelings, the speaker might have said, "Whey you said you'd do it and then didn't, I felt disappointed because I want to be able to rely upon your words. 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의하지 않는다. 그 또는 그녀의 감정들 밑에 깔려 있는 욕구들과 생각들을 표현하기 위해서, 화자는 이렇게 말했을지도 모른다.
6. If you circled this number, we're in agreement that the speaker is acknowledging responsibility for his or her feelings. 이 번호에 동그라미를 쳤다면 말하는 이가 자신의 느낌에 대한 책임을 인정한다는 데에 우리 의견이 일치한다.
7. If you circle this number, we're not in agreement. To express the needs and thoughts underlying his or her feelings, the speaker might have said, "Sometimes when people say little things, I feel hurt because I want to be appreciated, not criticized. [번역판_113p, 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의하지 않는다. 그 또는 그녀의 감정들 밑에 깔려 있는 욕구들과 생각들을 표현하기 위해서, 화자는 이렇게 말했을지도 모른다. “가끔 사람들이 사소한 것에 대해 말할 때 나는 상처받는다. 왜냐하면 나는 인정받기를 원하기 때문이다. 비판받기 보다는”
8. If you circled this number, we're not in agreement. To express the needs and thoughts underlying his or her feelings, the speaker might have said, "When you received the award, I felt happy because I was hoping you'd be recognized for all the work you'd put into the project." 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리의 견해는 서로 다르다. 느낌 뒤에 있는 욕구가 생각을 표현하기 위해서 다음과 같이 말할 수 있을 것이다. “네가 그 일에 들인 노력이 인정받기를 바랐기 때문에 그 상을 받았을 때 나는 정말 기뻤어.”
9. If you circled this number, we’re not in agreement. To express the needs and thoughts underlying his or her feelings, the speaker might have said, “When you raise your voice, I feel scared because I’m telling myself someone might get hurt here, and I need to know that we’re all safe.” 만약 당신이 이 번호에 동그라미를 쳤다면 우리는 동의하지 않는다. 욕구와 생각들 - 그 또는 그녀의 감정 밑바닥에 있는 욕구와 생각들을 표현하기 위해서 화자는 이렇게 말할 수 있었을지 모른다. “당신이 목소리를 높였을 때, 나는 무서움을 느낀다. 왜냐하면 나는 내 스스로에게 말한다. 어떤 사람이 가슴 아플 것이라고 그리고 나는 알 필요가 있다. 우리가 모두 안전하다는 것을.
10. If you circled this number, we’re in agreement that the speaker is acknowledging responsibility for his or her feelings. 이 번호에 동그라미를 쳤다면 말하는 이가 자신의 느낌에 대한 책임을 인정한다는 데에 우리 의견이 일치한다.
[번역판_114p ---> Blank Page
6장: Requesting that which would enrich life
삶을 풍요롭게 하기 위하여 부탁하기 [번역판_115p
[번역판_116p ---> Blank Page
We have now covered the first three components of NVC, which address what we are observing, feeling, and needing. We have learned to do this without criticizing, analyzing, blaming, or diagnosing others, and in a way likely to inspire compassion. The fourth and final component of this process addresses what we would like to request of others in order to enrich life for us. When our needs are not being fulfilled, we follow the expression of what we are observing, feeling, and needing with a specific request: we ask for actions that might fulfill our needs. How do we express our requests so that others are more willing to respond compassionately to our needs? [번역판_117p, 우리는 NVC의 세 가지 요소에 대해 알아 봤다. 그것들은 관찰하는 것, 느끼는 것, 그리고 원하는 것. 우리는 배워왔다. 이것들을 하는 방법을. 비판, 분석, 비난, 진단하지 않으면서. 이렇게 함으로써 연민을 불러 일으킬 수 있는 것이다. 이제 NVC의 네 번째이자 마지막 요소인 부탁에 대해 알아보자. 우리가 다른 사람에게 어떻게 부탁할 것인가? 우리 삶을 풍부하게 하기 위해 우리가 원하는 것을 다른 사람에게 부탁하는 방법. 우리의 욕구가 충족되지 않았을 때, 우리는 아래 표현 방식을 따른다. 우리가 관찰하는 것, 느끼는 것, 특별한 부탁을 가지는 요구, 우리는 어떤 동작을 요청한다. 우리의 요구를 충족시켜 줄지도 모르는 동작을 요청한다. 우리의 부탁을 어떻게 표현해야 할까? 다른 사람들이 더 기꺼이 반응할 수 있게 하려면, 우리의 요구에 대해 연민으로 반응할 수 있게 하려면.
Using positive action language 긍정적인 동작 언어를 사용하기
First of all, we express what we are requesting rather than what we are not requesting. 무엇보다도 우리는 부탁하는 것을 표현해야 한다. 우리가 부탁하지 않은 것보다는.
"How you do a don't?" goes a line of a children's song by my colleague Ruth Bebermeyer: “하지마 를 어떻게 할 수 있나요?”이것은 내 친구 루스 베버마이어가 어린이러를 위해 쓴 노랫말의 일부이다.
"All I know is I feel won't when I'm told to do a don't." 하지 말라는 말을 들으면 더 하고 싶어요.
These lyrics reveal two problems commonly encountered when requests are worded in the negative. 이 노랫말들은 부탁을 부정으로 표현했을 때 나타나는 두 가지 문제점을 보여준다.
People are often confused as to what is actually being requested, and futhermore, negative requests are likely to provoke resistance. 사람들은 가끔 혼란스러워 한다. 무엇이 진짜 부탁되는 것인지에 대해 그리고 더욱이 부정적인 부탁은 저항을 불러 일으킬 수도 있다.
A woman at a workshop, frustrated that her husband was spending so much time at work, described how her request had backfired: "I asked him not to spend so much time at work. Three weeks later, he responded by announcing that he'd signed up for a golf tournament!" [번역판_118p, 워크숍에서 남편이 회사 일에 너무 많은 시간을 보내는 것에 좌절한 한 여성이 자신의 부탁이 어떤 역효과를 일으켰는지 말한 적이 있다. 어떤 부인이 좌절했었다. 그녀의 남편이 일에 너무 많은 시간을 보내고 있다는 걸 알고. 그녀는 남편에게 부탁을 했다가 역효과를 받게 되었는지 말한 적이 있다. “나는 그에게 일에 너무 많은 시간을 보내지 마세요” 라고 부탁했다. 3주 후 남편은 답변하기를 그는 골프 토너먼트에 등록했다고 한다. 부인의 의도는 너무 일만 열심히 하지 말고 집에 가족들과 시간을 보내달라는 의미로 부탁을 했는데, 부정적인 표현을 사용해서 ~을 하지 말라고 부탁했던 것이다.
6장: Requesting that which would enrich life 삶을 풍요롭게 하기 위해 부탁하기.
She had successfully communicated to him what she did not want - his spending so much time at work - but had failed to request what she did want. 그녀는 성공적으로 그와 소통했다. 그녀가 원하지 않는 것 - 그가 너무 늦게까지 일하지 않는 것 - 그러나 그녀는 실패했다. 그녀가 구체적으로 원하는 것을 말하는 것에 대해.
Encouraged to reword her request, she thought a minute and said, "I wish I had told him that I would like him to spend at least one evening a week at home with the children and me." 그녀는 다시 말하기를 권유받은 뒤, 가만 생각해 보고 난 뒤, “나는 그에게 말했어야 했다. 나는 남편이 적어도 일주일에 한 번은 집에서 저녁을 먹는 것을 원한다고. 나와 아이들과 함께.
During the Vietnam War, I was asked to debate the war issue on television with a man whose position differed from mine. 베트남 전쟁 기간 중에 나는 부탁을 받았다. 토론해 달라고 베트남 전쟁에 대해 티비에서 나와 의견이 다른 사람과.
The show was videotaped, so I was able to watch it at home that evening. When I saw myself on the screen communicating in ways I didn't want to be communication. I felt very upset. 토론은 녹화되었다. 나는 저녁에 집에서 방송을 볼 수 있었다. 그런데 내가 원치 않는 방식으로 말하는 내 모습을 화면에서 보고 나는 상당히 낭패감을 느꼈다.
"If I'm ever in another discussion," I told myself, "I am determined not to do what I did on that program! 내가 다시 토론에 나가게 된다면, 나는 결심했다. 하지 않으리라 그 프로그램에서 했던 대로 하지 않으리라 고 결심했다.
I'm not going to be defensive. 나는 방어적이 되지 않으리라.
I'm not going to let them make a fool of me." 나는 상대가 나를 바보로 만들지 못하게 할 거야.
Notice how I spoke to myself in terms of what I didn't want to do rather than in terms of what I did want to do. 그런데 내가 입을 열자 그토록 피하려고 했던 말들이 튀어나오는 게 아닌가!
A change to redeem myself came the very next week when I was invited to continue the debate on the same program. 만회할 기회가 다음에 바로 왔다. 나는 초청되었다. 같은 프로그램에서 토론을 계속해 달라고.
All the way to the studio, I repeated to myself all the things I didn't want to do. As soon as the program started, the man launched off in exactly the same way he had a week earlier. 스튜디오로 가는 동안 내내 내가 하고 싶지 않은 것을 다시 한 번 되새겼다. 토론이 시작되자마자 상대는 [번역판_119p, 지난주에 했던 것과 같은 방식으로 공격해 왔다.
For about ten seconds after he'd finished talking, I managed not to communicate in the ways I had been reminding myself. I fact, I said nothing, I just sat there. 약 10분 후에. 그가 발언을 끝내고 난 뒤, 나는 다짐했던 대로 했다. 그것은 사실상 아무 말도 하지 않고 그저 앉아 있는 것이었다.
As soon as I opened my mouth, however, I found words tumbling out in all the ways I determined to avoid! 그런데 내가 입을 열자마자 그토록 피하려고 했던 말들이 튀어나오는 게 아닌가!
It was a painful lesson about what can happen when I only identify what I don't want to do, without clarifying what I do want to do. 이것은 아픈 교훈이었다. 무엇이 일어날 수 있는지에 대해. 내가 오직 무엇을 원하지 않는지만 보여 주었을 때, 내가 원하는 것을 명확하게 하지 않는 채. <이것은 자신이 원하는 것을 명확히 하지 않은 채 하고 싶지 않은 것만 정해놓았을 때 어떤 일이 일어나날 수 있는지를 보여준 아픈 교훈이었다.>
I was once invited to work with some high school students who suffered a long litany of grievances against their principal. 나는 한 번은 초대되었었다. 고등학생들 상담해 달라고. 교장 선생님에게 많은 불만을 품고 있는 고등학생들.
They regarded the principal as racist, and searched for ways to get even with him. 그들은 교장을 인종차별주의자로 간주했다. 그리고 방법을 찾고 있었다. 교장한테 복수할 기회를.
A minister who worked closely with the young people became deeply concerned over the prospect of violence. 한 목사는 가까이 지냈다. 이 학생들과. 깊이 우려했다. 폭력 가능성에 대해.
Out of respect for the minister, the students agreed to meet with me. They began by describing what they saw as discrimination on the part of the principal. 목사에 대한 존경심에서 학생들은 동의했다. 나와 만나는 것에 대해. 그들은 묘사하기 시작했다. 그들이 보기에 차별로 보이는 것. 교장한테서
After listening to several of their charges, I suggested that they proceed by clarifying what they wanted from the principal. 몇 가지 주장을 더 들은 다음 나는 학생들에게 좀 더 분명하게 말을 진행해 보라고 했다. 그들이 교장으로부터 원하는 것에 대해.
"What good would that do?" scoffed one student in disgust. 그게 무슨 소용이 이 있는 데요. 한 학생이 퉁명스럽게 비웃었다.
"We already went to him to tell him what we wanted. His answer to us was, "Get out of here! I don't need your people telling me what to do!" 우리는 무엇을 원하는지 벌써 교장실에 가서 이야기했는데 우리가 들은 대답은 “여기서 나가” 나는 너희들한테서 이래라 저래라 하는 말을 듣고 싶지 않아 였단 말이에요.
I asked the students what they had requested of the principal. They recalled saying to him that they didn't want him telling them how to wear their hair. 나는 학생들에게 물어 봤다. 어떤 것을 교장에게 요청했었는지를. 학생들이 말하기를 그들은 교장에게 머리 모양에 대해 간섭하는 것을 원치 않는다고 말했다고 했다.
I suggested they might have received a more cooperative response if they had expressed what they did, rather than what they did not, want. 나는 제안했다. 그들은 더 협조적인 반응을 얻을 수 있었을지 모른다고. 만약 그들이 원하는 것을 표현했었다면, 그들이 원하지 않는 것을 말하기 보다는.
They had then informed the principal that they wanted to be treated with fairness, at which he had become defensive, vociferously denying ever having been unfair. I ventured to guess that the principal would have responded more favorable if they had asked for specific actions rather than vague behavior like "fair treatment." Working together, we found ways to express their requests in positive action language. At the end of the meeting, the students had clarified thirty-eight actions they wanted the principal to take, including "We'd like you to agree to black student representation on decisions made about dress code," and "We'd like you to refer to us as 'black students' and not 'you people.'" 그들은 교장에게 말했었다. [번역판_120p, 공평한 대우을 원하다고 교장에게 말했는데 교장은 이를 방어하면서 “한 번도 불공평하게 대우한 적이 없다” 고 강력하게 부인했다고 한다. 그들은 좀 더 공평한 대우를 받길 원한다고. 그 때 교장은 방어적이 되면서, 강력하게 부인했을 것이다. 한 번도 불공평하게 대우한 적 없다고. 나는 추측해 본다. 교장은 좀 더 호의적으로 반응했을 것이라고. 만약 학생들이 구체적인 행동을 요청했더라면, ‘공정한 대우’와 같은 막연한 행위를 요청하는 것 말고. 함께 의논하면서 우리는 방법을 발견했다. 그들의 부탁을 표현하는 방법. 긍정적인 언어로 미팅에 말미에 학생들은 38가지의 동작들을 분명하게 했다. 그들이 교장에게 말하길 원하는 것을, “복장에 대한 규칙을 만들 때는 흑인 학생 대표가 참여하는 데에 동의해 주시기 바랍니다.” “우리는 가르킬 때 ‘너희’라고 하지 말고 ‘흑인 학생들’이라고 하시기 바랍니다.
The following day, the students presented their requests to the principal using the positive action language we had practiced; that evening I received an elated phone call from them: their principal had agreed to thirty-eight requests! 그 다음날 학생들은 우리가 연습한 긍정적 행동언어로 교장에게 부탁했다. 나는 그날 저녁, 학생들로부터 의기양양한 전화를 받았다. 교장이 서른 여덟 가지 부탁에 모두 동의했다는 것이다.
In addition to using positive language, we also want to word our requests in the form of concrete actions that others can undertake and avoid vague, abstract, or ambiguous phrasing. A cartoon depicts a man has fallen into a lake. 긍정적인 언어를 사용하는 것 외에도 우리는 우리의 부탁을 하기를 원한다. 좀 더 구체적인 동작들로 하기를. 다른 사람들이 해 주기를 원하는. 그리고 막연하고, 추상적이고, 명확하지 않는 표현을 피하는 방식으로 말하는 것. 어떤 만화가 하나 있다. 어떤 사람이 호수에 떨어진 것을 묘사하는 만화.
AS he struggles to swim, he shouts to his dog on shore. "Lassie, get help!" in the next frame, dog is lying on a psychiatrist's couch. 그는 수영하려고 용을 써면서 외쳤다. “래시 가서 도움을 청해” 그 다음 장면에서 개가 긴 의자에 누워 정신과 치료를 받는 장면이 나온다.
We all know how opinions vary as to what constitutes "help": some members of my family, when asked to help with the dishes, think "help" means supervision. 우리는 모두 안다. 의견들이 어떻게 변하는지. ‘help'라는 것이. 우리 가족의 어떤 사람은 설거지를 도와 달라는 요청을 받을 때 감독이라고 생각한다.
Making requests in clear, positive, concrete action language reveals what we really want. 부탁할 때, 명확하게, 긍정적으로, 구체적인 행동 언어로 말하면 우리가 원하는 것을 보여준다.
|