[원문 및 직역 번역] 아인슈타인: “상상하는 대로 됩니다”
00:00
원문: It followed from the special theory of relativity that mass and energy are, food are different manifestations.
번역: 질량과 에너지는 서로 다른 현상의 발현들이라는 사실이 특수 상대성 이론으로부터 도출되었습니다.
인생을 살아가는 데는 2가지 방법만 있다.
하나는 아무것도 기적이 아닌 것처럼,
다른 하나는 모든 것이 기적인 것처럼 살아가는 것이다.
ALBERT EINSTEIN
00:15
원문: You cannot stick imagination on the outside and point to it so you do not observe it as you observe the fruit of imagining. You do not observe imagination as you do objects in space because you are the reality that is called imagination.
번역: 당신은 상상력을 외부에 붙여놓고 그것을 가리킬 수 없습니다. 그래서 당신은 상상의 결과물(열매)을 관찰하듯이 그것(상상력)을 관찰하지 못합니다. 당신은 공간 속의 물체들을 관찰하듯이 상상력을 관찰하지 않는데, 왜냐하면 당신이 바로 상상력이라고 불리는 그 실체이기 때문입니다.
00:33 상상력은 지식보다 중요합니다. 사실 모든 것은 상상입니다. 당신의 삶으로 다가올 모든 것들에 대한 감동적인 미리보기인 셈이죠. 상상하지 않는다면 당신은 무익한 습관을 고집할 것이고, 똑같은 실수를 반복할 것이며, 삶에는 권태가 돌고 돌 것입니다. 당신은 상상하던 대로 될 것이고 상상하던 것을 하게 될 겁니다.
00:56
원문: All things are possible to him who believes divine imagining has no restrictions placed upon it. Human imagining has one restriction placed upon it to believe it is believing Can you believe it? There is no other limitation other than man's capacity to believe what he has imagined.
번역: 믿는 자에게는 모든 것이 가능합니다. 신성한 상상력에는 어떠한 제한도 부여되지 않습니다. 인간의 상상력에는 오직 하나의 제한만이 부여되는데, 그것은 믿는 것입니다. 당신은 그것을 믿을 수 있습니까? 인간이 상상한 것을 믿을 수 있는 능력 외에 다른 한계는 없습니다.
01:22
누구나 성공을 꿈꾸죠. 그리고 누구나 어려운 건 외면하려고 합니다.
삶의 과제에 직면했을 땐 익숙한 것으로 고개를 돌리고 쉬운 것으로 눈길을 굴리게 되죠.
하지만 평지와 지름길로 낙원에 닿을 순 없습니다.
01:37
원문: The subjective appropriation of the objective hope is the way to success. It's imagining as if it were true. What would the feeling be like if it were true? So I start from the feeling of the wish fulfilled. I must begin by feeling that I have already arrived I have already achieved my goal and catch the mood that would be mine if it were true and then wear that move. If I wear that move as if it were true, I'll realize it in my world.
번역: 객관적인 희망을 주관적으로 소유하는 것이 성공으로 가는 길입니다. 그것은 마치 그것이 사실인 것처럼 상상하는 것입니다. 만약 그것이 사실이라면 그 기분은 어떠할까요? 그래서 나는 소원이 성취된 기분으로부터 시작합니다. 나는 내가 이미 도착했다는 기분으로 시작해야만 합니다. 나는 이미 나의 목표를 성취했고, 그것이 사실일 때 나의 것이 될 그 분위기(mood)를 포착한 다음 그 분위기를 입어야 합니다. 만약 내가 그 분위기를 마치 사실인 것처럼 입는다면, 나는 나의 세상 속에서 그것을 실현할 것입니다.
02:14
인생을 사는 방법은 생각보다 단순해요. 모든 것을 저주로 간주하거나 아니면 축복으로 믿는 것이죠.
정말 간단하죠. 그저 선택하는 것입니다. 당신은 삶의 어떤 조건 속에서도 기적을 보겠다고 선택할 수 있어요.
일단 당신이 인간이라는 사실부터 기적으로 볼 수 있겠죠.
인간으로 태어날 확률은 400조 분의 1입니다.
400조분의 1이요. 더 놀라운 건 자신을 걸어 다니는 기적으로 인정하는 사람은 극히 소수라는 겁니다.
현재의 기적들을 등한시하고 미래를 비관하고 과거를 원망하면서요.
02:52
원문: What would the feeling be like if it were true that I am now the man that I would like to be What would the feeling be like? Catch the move for the moon determines the fortunes of people rather than the fortunes determine the moon. Man puts it just the opposite. If I had a million, he said, Oh, I will feel so good now feel it as you would if you had it. Catch the mood and the mood will create that objective hope. If that is your hope
번역: 내가 되고 싶은 바로 그 사람이라는 것이 사실이라면 그 기분은 어떠할까요? 그 분위기를 포착하십시오. 왜냐하면 그 분위기가 사람들의 운명을 결정하기 때문입니다. 운명이 분위기를 결정하는 것이 아니라 말이죠. 인간은 그것을 정반대로 놓습니다. "내가 백만 달러가 있다면, 오, 나는 정말 기분이 좋을 텐데"라고 그는 말합니다. 이제 그것을 가졌을 때 당신이 느낄 것처럼 그것을 느끼십시오. 그 분위기를 포착하십시오. 그러면 그 분위기가 그 객관적인 희망을 창조할 것입니다. 만약 그것이 당신의 희망이라면 말이죠.
03:22
위대한 영혼들은 언제나 평범한 정신들의 격한 반대에 맞섰습니다.
당신이 삶에 유익한 변화를 추구할수록 냉소적인 반응이 돌아올 겁니다.
대부분의 사람들은 당신의 발전을 환영하지 않을 겁니다.
그들의 게으름이 드러날 테니까요. 많은 사람들은 당신이 가리킨 방향에 반기를 들 것입니다.
그들의 무지가 탈로 날 테니까요. 평범한 사람들의 눈치를 보며 큰 꿈을 품는 건 논리적이지 못합니다.
03:51
원문:If I can persuade myself of the reality of that which I have imagined, no power in the world can stop it from coming to pass Man creates his objective world out of imagination and faith. These are the substances out of which he actually projects and objectifies his will.
번역: 만약 내가 상상한 것의 실재를 스스로에게 설득할 수 있다면, 세상의 어떤 힘도 그것이 일어나는 것을 막을 수 없습니다. 인간은 상상력과 믿음으로부터 자신의 객관적인 세상을 창조합니다. 이것들은 그가 실제로 자신의 의지를 투사하고 객관화하는 실체들입니다.
04:13
다른 사람이 당신의 실수를 비난하도록 허락하지 마세요.
어제로부터 배우고 오늘을 위해 살아가세요. 그리고 내일을 기대하세요.
여기서 끝이 아닙니다. 최고의 순간이 아직 남았습니다.
희망을 잃지 마세요. 당신은 돈으로도 살 수 없는 부를 이룰 것입니다.
인생은 자전거를 타는 것과 같아요. 중심을 잡으려면 계속해서 페달을 밟아야 하죠.
04:39
원문: Imagination it seems will do little for our wish until we have imagined the wish fulfilled. As Shakespeare said, it hath been taught us from the primal state the that which is was wished until it was in the wonderful human imagination All things exist everything that you can conceive of is all within your own wonderful human imagination. And all that you behold though it appears without this is within and I didn't have as the world would tell me it only reflects my own doubts
번역: 우리가 소원이 성취된 것을 상상하기 전까지는 상상력이 우리의 소원을 위해 해줄 수 있는 것이 거의 없는 것 같습니다. 셰익스피어가 말했듯이, 태초의 상태부터 우리에게 가르쳐져 왔습니다. 존재하는 모든 것들은 그것이 경이로운 인간의 상상력 속에 존재하기 전까지는 (먼저) 소망 되었던 것이라고 말이죠. 당신이 상상할 수 있는 모든 것들은 모두 당신 자신의 경이로운 인간의 상상력 안에 존재합니다. 그리고 당신이 바라보는 모든 것들은, 비록 그것이 밖(외부)에 있는 것처럼 보일지라도, 이것은 내면에 있는 것입니다. 세상이 나에게 말하는 것처럼 (외부에) 있는 것이 아니며, 그것은 단지 나 자신의 의심들을 반영할 뿐입니다.
05:24
원문: that I am not qualified for. They can't tell me anything other than what I am telling myself. So if I am in doubt, they will tell me that I am not qualified can't get it or time, do not write for it or things are difficult. Let me ignore for the moment what my reflection conveys and then let me ask myself what do I want because this will only tell me what I have done in the past. What do I want? Now if I dare to persist in that assumption,
번역: 내가 자격이 없다는 것을요. 그들은 내가 나 자신에게 말하고 있는 것 외에 다른 어떤 것도 나에게 말할 수 없습니다. 그래서 만약 내가 의심 속에 있다면, 그들은 나에게 내가 자격이 없거나, 그것을 얻을 수 없거나, 시간이 적절하지 않거나, 상황이 어렵다고 말할 것입니다. 잠시 동안 나의 투영(반영)이 전달하는 것을 무시하게 해주십시오. 그리고 나 자신에게 묻게 해주십시오, "나는 무엇을 원하는가?" 왜냐하면 이것(외부 세계)은 단지 내가 과거에 했던 것만을 말해줄 뿐이기 때문입니다. 나는 무엇을 원하는가? 이제 만약 내가 그 가정(assumption)을 감히 고수한다면,
05:57
원문: then the outer world will rearrange itself and reflect that within me that I have fixed and it will become in the eyes of the world a fact. Now the vision has its own appointed power. It ripens and it will flow if it seems long to the one who asks it of you Don't be concerned, don't let him disturb you You simply wait for it is short and it will not be late.
번역: 그렇다면 외부 세계는 스스로를 재배열할 것이며 내가 (내면에) 고정시킨 것을 반영할 것입니다. 그리고 그것은 세상의 눈에 하나의 사실이 될 것입니다. 이제 그 환상(vision)은 자신만의 정해진 힘을 가지고 있습니다. 그것은 익어가고 있으며 흘러갈 것입니다. 만약 그것이 당신에게 그것을 요청하는 사람에게 길게 느껴질지라도 걱정하지 마십시오. 그가 당신을 방해하게 두지 마십시오. 당신은 그저 기다리십시오, 그것은 짧고 결코 늦지 않을 것이기 때문입니다.
출처 : https://www.youtube.com/watch?v=h_OkyDi8Buo