Hey Jude, don't make it bad. Take a sad song and make it better. Remember to let her into your heart, Then you can start to make it better.
Hey Jude, don't be afraid. You were made to go out and get her. The minute you let her under your skin, Then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain, Don't carry the world upon your shoulders. For well you know that it's a fool who plays it cool By making his world a little colder.
Hey Jude, don't let me down. You have found her, now go and get her. Remember to let her into your heart, Then you can start to make it better.
So let it out and let it in, hey Jude, begin, You're waiting for someone to perform with. And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do, The movement you need is on your shoulder.
Hey Jude, don't make it bad. Take a sad song and make it better. Remember to let her under your skin, Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh. Na na na nananana, nannana, hey Jude... (repeat X number of times, fade) | 헤이, 주드 그다지 나쁘게 생각하진 마 슬픈 노래를 좋은 노래로 만들어 보자고 그녀를 네 마음으로 받아들여야 한다는 걸 기억해 그러면 넌 조금이라도 괜찮아지기 시작할거야
헤이,주드 두려워 하지 마 넌 그녀를 받아들이게 되어 있어 그녀를 너의 깊은 자리로 들이는 순간 넌 조금이라도 괜찮아지기 시작할거야
고통이 찾아들때면 주드, 그만 둬 이 세상의 모든 짐을 너 혼자 짊어지지 마 얼마나 바보 같은지 너도 잘 알고 있겠지 세상살이를 차갑게 받아 들이면서도 침착한 척 하는것이 말야
헤이, 주드 날 실망시키지 마 이제 그녀를 찾았으니 가서 받아들이는 거야 그녀를 네 마음으로 받아들여야 한다는 걸 기억해 그러면 넌 조금이라도 괜찮아지기 시작할거야
그러니 드러내 버려 헤이, 주드 시작해 봐 너는 함께 시작할 사람을 기다리고 있구나 그 일을 해야 할 사람은 바로 너란 걸 모르니 헤이, 주드 넌 하게 될 거야 네가 취할 행동은 네 두 어깨에 걸쳐져 있어
헤이,주드 그다지 나쁘게 생각하진 마 슬픈 노래를 좋은 노래로 만들어 보자고 잊지 말고 그녀를 너의 깊은 자리로 들여놔 그러면 조금이라도 괜찮아지기 시작할 거야
Na Na Na Na Na Na...... Hey Jude Na Na Na Na Na Na..... Hey Jude Na Na Na Na Na Na..... Hey Jude
|