예레미야42:1-14절(주님을 의지한다는 것은)
예레미야를 찾아가는 일행(1-6)
a.신탁을 부탁:1-3
b.부탁의 수락:4
c.일행의 답변:5-6
여호와의 신탁(7-14)
a.신탁의 도입부:7-9
b.권면의 말씀:10-12
c.경고의 말씀:13-14
(적용)
1. What is the contents of the text?
-1.Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, and all
-the people from the least to the greatest approached
-2.Jeremiah the prophet and said to him, "Please hear our petition and pray to the LORD your God
-for this entire remnant. For as you now see, though we were once many, now only a few are left.
-3.Pray that the LORD your God will tell us where we should go and what we should do."
-4."I have heard you," replied Jeremiah the prophet. "I will certainly pray to the LORD your God as you
-have requested; I will tell you everything the LORD says and will keep nothing back from you."
-5.Then they said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not
-act in accordance with everything the LORD your God sends you to tell us.
-6.Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the LORD our God, to whom we are sending
-you, so that it will go well with us, for we will obey the LORD our God."
-7.Ten days later the word of the LORD came to Jeremiah.
-8.So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all
-the people from the least to the greatest.
-9.He said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your
-petition, says:
-10.'If you stay in this land, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you,
-for I am grieved over the disaster I have inflicted on you.
-11.Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the
-LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.
-12.I will show you compassion so that he will have compassion on you and restore you to your land.'
-13."However, if you say, 'We will not stay in this land,' and so disobey the LORD your God,
-14.and if you say, 'No, we will go and live in Egypt, where we will not see war or hear the trumpet or
-be hungry for bread,'
2. Who is God?
이에 모든 군대의 장관과(1a)
요하난과(1b)
여사냐와 (1c)
백성들이 다 나아와(1d)
-
예레미야에게 이르되(2a)
당신은 우리의 간구를 들으시고(2b)
남아 있는 모든 자를 위하여(2c)
당신의 하나님 여호와께 기도하소서(2d)
당신이 목도하시거니와(2e)
우리는(2f)
많은 중에서 조금만 남았사오니(2g)
-
당신의 하나님 여호와께서(3a)
우리의 마땅히 갈 길과(3b)
할 일을(3c)
보이시기를 원하나이다(3d)
-
예레미야가 그들에게 이르되(4a)
내가 너희 말을 들었은즉(4b)
너희 말대로(4c)
너희 하나님 여호와께 기도하고(4d)
무릇 여호와께서(4e)
너희에게 응답하시는 것을(4f)
숨김이 없이 너희에게 고하리라(4g)
-
여호와께서 당신을 보내(5a)
우리에게 이르시는(5b)
모든 말씀대로 행 하리이다(5c)
여호와는 우리 중에(5d)
진실 무망한 증인이 되시옵소서(5e)
-
우리가 당신을(6a)
우리 하나님 여호와께 보냄은(6b)
그의 목소리가(6c)
우리에게 좋고 좋지 아니함을 물론하고(6d)
청종하려 함이라(6e)
우리가(6f)
우리 하나님 여호와의(6g)
목소리를 청종하면(6h)
우리에게 복이 있겠지요(6i)
-
십일 후에(7a)
여호와의 말씀이(7b)
예레미야에게 임하니(7c)
그가(7d)
요하난과(7e)
-
그와 함께 있는 모든 군대 장관과(8a)
백성을 다 부르고(8b)
-
그들에게 이르되(9a)
너희가 나를 보내어(9b)
너희의 간구를(9c)
여호와께 드리게 하지 아니하였느냐(9d)
그가 가라사대(9e)
너희가 이 땅에 여전히 거하면(9f)
-
내가 너희를 세우고(10a)
헐지 아니하며(10b)
너희를 심고 뽑지 아니하리니(10c)
이는 내가 너희에게 내린(10d)
재앙에 대하여(10e)
뜻을 돌이킴이니라(10f)
-
나 여호와가 말하노라(11a)
너희는 그 두려워하는(11b)
바벨론 왕을 두려워 말라(11c)
내가 너희와 함께 하여(11d)
너희를 구원하며(11e)
그의 손에서 너희를 건지리니(11f)
두려워 말라(11g)
-
내가 너희를 긍휼히 여기리니(12a)
그로도 너희를 긍휼히 여기게 하여(12b)
너희를(12c)
너희 본향으로(12d)
돌려보내게 하리라 하셨느니라(12d)
-
그러나 만일 너희가(13a)
너희 하나님 여호와의 말씀을(13b)
순복치 아니하고 말하기를(13c)
우리는(13d)
이 땅에 거하지 아니하리라 하며(13e)
-
전쟁도 보이지 아니하며(14a)
나팔소리도 들리지 아니하며(14b)
식물의 핍절도 당치 아니하는(14c)
애급 땅으로 결단코 들어가 거하리라 하면(14d)
잘못 되리라(14e)
3. What lesson do you give me?
-누구의 하나님인가?
-주님의 응답
-주님의 동행과 보호의 약속
-기도 요청
-주님의 명단
-주님의 응답
-선하신 하나님
1) 본문 요약?
예레미야를 찾아간 백성(1-6)
a.신탁 의뢰:1-3
b.신탁 수락:4
c.순종 약속:5-6
신탁(7-14)
a.도입부:7-9
b.신탁의 내용:10-12
c.경고:13-14
2) 본문의 내용이 무엇인가?
-한국 교회의 특징 중 하나는 새벽 기도일 것이다. 다른 나라에는 없는 독특한 열심이고 귀한 일이다.
-그러나 어떤 마음으로 무엇을 위해 기도하는가는 꼭 짚어야 한다. 기도뿐 아니라 모든 종교 행에서
-반드시 확인해야 할 내용이다. 주님을 참되게 의지하는 것은 무엇인가?
3) 내게 주시는 교훈이 무엇인가?
-갈 길과 할 일을 묻다
-애급으로 내려가지 마라
-헛된 기대를 마라
-오직 하나님께 기도하라
-순종할 결단으로 기도하라
-복된 길임을 믿고 기도하라
(1)주님을 참되게 의지하는 것은 무엇인가?
4. Presentations Prayer
자나 깨나 자기백성의 안위를 걱정하시는 주님, 주말 내내 믿음이 없어서 갈팡질팡한 것을 주께서 아시나이다. 지금은 항복하고 포로기간을 채우라고 하셨는데 또 헛된 기대를 함으로 유리방황하였나이다. 애급으로 가지 말라고 하신 것을 지키게 하옵소서.