|
3.2. 교과별 漢字語 빈도 분석
이제부터는 전체 漢字語 12,787개가 교과목별로 나타난 특성을 살피도록 한다. 이를 위해 교과별 특성은 각 과목별 漢字語 중에서 최상위 100개 漢字語 부분에 과목별 漢字語 특성이 드러난다고 보아 전 과목에 걸쳐 100개의 최상위 漢字語들을 추출하여 이들을 중심으로 집중 논의를 한다.
[1] 국어 교과 사용 漢字語
초등학교 국어 교과서 漢字語 총수는 6,389개로 상위 빈도 100위 안의 漢字語 목록은 다음 <표 2-4>와 같다.
국어 교과서에 가장 많이 사용된 漢字語는 ‘內容’이고 그 뒤를 ‘親舊, 對, 人物, 表現, 整理, 詩, 先生님, 意見, 點’ 등이 잇고 있다. 이들 漢字語는 전체 순위에서도 매우 높은 빈도로 나타난다. 위 목록에서도 30%, 50%, 70%로 점점 더 높아질수록 국어 교과에서만 쓰이는 어휘라 국어과의 특성을 보여 주는 어휘이다. 국어과에서 80% 이상 쓰인 단어로 ‘내용, 인물, 시, 문장, 성격, 장면, 정말, 발음, 근거, 비유, 문단, 소녀’가 있는데 ‘내용, 문장, 시, 발음, 정말, 근거, 비유’는 국어과의 내용 학습 관련 용어들이고, ‘인물, 성격, 장면’은 문학 작품 이해에 필요한 개념어이다.
흥미로운 것은 100위 ‘소녀’(91.1%)와 18위 ‘소년’(75%)이 국어과에 집중해 나타나는 점이 특징이다. 이는 국어과 문학 제재에서 자주 쓰인 때문이다. 그런데 이 경우도 ‘소년’이 압도적으로 많이 쓰이고 ‘소녀’는 상대적으로 적어 남성 위주의 교과서 기술이 여전함을 알 수 있다. 한편, 국어 교과 순위 100위 안에 든 漢字語 중 전 과목 전체 순위 100위 안에 들지 않는 것은 모두 45개로 이를 정리하면 다음 <표 2-5>과 같다.

위 표에 제시된 漢字語는 국어과 상위 100위 안에 들어가는 漢字語이지만 전체 순위에서는 100위 밖에 속한다. 그렇지만 이들은 다른 교과보다 더 국어과의 특징을 잘 보여주는 어휘라고 할 수 있다. 특히 ‘文章, 便紙, 글字, 發音, 題目, 新聞, 紹介, 漫畵, 主題, 文段, 比喩’는 국어과 교육 내용과 밀접한 관련을 맺는 어휘들로 국어 학습에 필수적이다.
상위 빈도의 漢字語를 통해 국어과 교육의 성격과 내용에 대한 유추가 가능하다. 먼저 명사를 중심으로 교과서에 제시된 국어과 교육 내용을 살펴보자. ‘內容, 人物, 詩, 意見, 便紙, 性格, 場面, 理由, 漫畵, 題目, 新聞, 主題, 根據, 文段, 比喩, 原因’ 등의 어휘를 보면, 국어과의 주된 학습 내용을 파악할 수 있다. 즉, 글 內容과 主題, 原因 파악하기, 詩 읽기, 意見 말하기, 根據와 理由 들기, 便紙 쓰기와 漫畵와 新聞 읽기, 題目 달기, 人物의 性格 파악하기, 場面 상상하기, 文段 구분하기, 比喩하기가 국어과의 주된 교육 내용임을 알 수 있다.
또 ‘漫畵, 新聞’이 국어 교과서에 전체 빈도보다 높게 나타난 것은 최근 국어과가 명문(名文)과 정전(正典) 중심의 교육에서 학생들의 흥미를 고려하고, NIE(Newspaper in Education)와 같은 미디어 교육에도 관심을 가지는 때문이다.
동사를 중심으로 교과서에 제시된 국어과 학습 활동을 살펴보자. 국어 교과서에 많이 제시된 동사 어근은 ‘對, 表現, 整理, 答, 工夫, 主意, 定, 使用, 想像, 主張, 解決, 發音, 比較, 理解, 調査, 選擇, 紹介’ 등이다. 이들 동사를 통해 국어 교과서에는 학생들이 “언어적 이해와 표현 활동을 하며, 주의를 기울이고, 비교하며, 상상하는 등의 사고 활동을 하며, 공부하고 조사하고 선택하며, 해결하는 탐구 활동을 수행한다”는 것을 알 수 있다. 이 같은 현상은 제5차 교육과정 이후 국어과 교육이 언어활동 중심의 교육을 지향하는 것과 깊은 관련을 맺는다고 볼 수 있다.
[2] 수학 교과 사용 漢字語
수학 관련 과목인 ‘산수’와 ‘산수 익힘’ 교과서에 사용된 漢字語는 1,676자인데 가장 높은 빈도를 보인 漢字語는 ‘數’로 2,460회가 수학 교과서에 사용되었다. 특히 ‘數’자는 전체 과목 빈도 2,681회에서 수학 관련 교과서에 2,460회가 등장해 전체 대비 백분율을 보면 91.8%로 대부분이 수학 관련 교과서에서 사용되었음을 알 수 있다. 일반적인 내용 제재를 두루 다루는 ‘국어’, ‘사회’, ‘도덕’과목과 달리 수학 과목에만 쓰이는 漢字語들이 순위가 높이 나타난 것이 특징이다.
[3] 사회 교과 사용 漢字語
사회 관련 과목인 ‘사회’와 ‘사회 탐구’ 교과서에 사용된 漢字語는 6,002개인데 가장 높은 빈도를 보인 1위 漢字語는 ‘生活’로 572회가 사회 교과서에 사용되었다. 1-10위 漢字語를 보면 ‘生活, 爲(하여), 地域, 等, 社會, 都市, 調査, 對(하여), 環境, 年’으로 ‘地域(456회), 社會(362회), 都市(358회)’ 등 사회 과목과 밀접하게 관련 있는 漢字語들이 높은 빈도를 보였다. 특히 ‘環境(9위, 314회)’이나 ‘自然(11위, 259회)’ 등의 漢字語가 높은 빈도를 차지한 것은 최근 환경에 대한 관심의 반영을 그대로 드러내고 있다.
사회 교과의 특성을 잘 보여 주는 단어들로는 ‘지역, 도시, 시, 환경, 자연, 조선, 운동, 일본, 가족, 자료, 인구, 개발, 시설, 문화재, 지도, 농사, 소득, 의병...’ 같은 단어들이 있다. 고빈도 漢字語들에는 한국사 관련어들도 국명에서 다수 포함되어 있어 ‘조선(14위), 고려(37위), 신라(69위), 고구려(70위), 백제(95위)’의 순서를 보여 주는데 국사 교육에서 가까운 시대순으로 빈도가 높고 고대국가에서는 내용의 비중에 따라 차이가 난 것으로 보인다. ‘통일(92위), 의병(97위)’ 같은 단어가 비중이 큰 것은 수난의 역사와 통일 지향의 역사 교육에 대한 국사 교육의 특성이 반영된 것으로 볼 수 있다.
‘박물관(24위), 문화(25위), 문화재(32위), 여가(62위)’와 같은 예는 21세기 문화 경쟁 시대를 맞이하여 문화 교육에 대한 배려가 사회과에서 강조된 때문으로 볼 수 있다. 국어과에서 ‘문화’가 76위인 것과 비교된다. ‘경제(85위), 소득(89위)’의 비중이 낮은 것은 경제 교육이 국사, 통일 교육보다 비중이 낮음을 알 수 있다.
[4] 과학 교과 사용 漢字語
과학 관련 과목인 ‘과학’과 ‘실험 관찰’ 교과서에 사용된 漢字語는 2,411개로 가장 높은 빈도를 보인 1위 漢字語는 ‘觀察’로 359회가 과학 교과서에 사용되었으며 ‘使用(2위), 利用(3위), 方法(5위), 變化(9위), 實驗(10위), 比較(12위), 特徵(19위), 連結(23위), 調査(42위), 性質(48위), 活動(59위), 分類(64위), 結果(71위), 過程(79위), 影響(84위)’ 같은 어휘도 과학 교과의 교수 학습 관련 어휘들이다. ‘植物(4위), 物體(8위), 動物(11위), 空氣(13위), 太陽(15위)’ 등이 높은 빈도를 보인 것도 과목 특성과 밀접하게 관련 있는 것들이다.
[5] 도덕 교과 사용 漢字語
초등학교 교과에는 <도덕, 즐거운 생활, 슬기로운 생활, 바른 생활>과 같이 생활 관련 교과로 네 과목이 있다. 앞에서 漢字와 漢字語 빈도표를 제시할 때는 이들을 묶어 <생활> 교과라 하여 통계 결과를 제시하였다. 그러나 여기서는 <생활> 교과의 하위 개별 과목인 <도덕> 교과서만을 다루도록 한다. 도덕 교과서에 사용된 漢字語는 2,828개로 가장 높은 빈도를 보인 漢字語는 ‘親舊’로 359회가 도덕 교과서에 사용되었다.
그 외에 ‘實踐(8위, 162회), 統一(13위, 111회), 約束(17위, 100회)’ 등이 높은 빈도를 보인 漢字語로 과목 특성과 밀접하게 관련 되는 것들이다. 다른 과목과는 달리 도덕 과목에서는 전체 대비 백분율이 100%인 漢字語가 하나도 없었다. 즉 도덕 교과서에만 유일하게 등장하는 漢字語는 없다.
도덕 교과서에 등장하는 漢字語의 전체 대비 백분율이 다른 과목들에 비해 전반적으로 낮은 데 비해 비교적 높은 비율(50% 이상)을 보인 漢字語는 ‘秩序(51회, 50.5%), 所重히(40회, 60.6%), 無窮花(34회, 54.8%), 同胞(65회, 56.5%)’로 주로 도덕 교과서에 등장하였다.
위에서 ‘친구’가 1위인 것은 도덕 교과가 인간관계를 중시함을 보여 준다. ‘학교(5위), 교실(37위), 학급(71위)’은 초등교육에서 학교와 학급이 사회생활에서 중요함을 보여 준다. ‘가족(16위), 부모(34위), 친척(78위), 동생(91위), 형제(96위)’는 가족 사회의 비중을 보여 준다. ‘자신(21위), 자기(24위)’가 높은 순위를 보이는 것도 자기 자신을 소중히 하라는 가르침을 강조하다 보니 비중 있는 단어가 된 것으로 볼 수 있다.
흥미로운 것은 ‘선생님(9위, 140회), 선생(20위, 83회)’이 별개 처리되었는데 이 둘을 합하면 223회로 도덕 교과 내에서만 3위로 올라간다. 이는 도덕 교과가 ‘선생님’을 대단히 높게 이상적 인물로서나 존경 대상의 인물로서 형상화시키고 있는 측면으로도 해석할 수 있는데 한편으로는 교사 권위주의의 발로로 비판받을 수도 있을 것이다.
‘실천(8위), 약속(17위), 규칙(23위), 반성(28위), 공정(83위), 봉사(92위)’ 같은 단어는 도덕 교과의 가치 지향성을 보여 준다. ‘봉사’ 같은 것은 비교적 낮은데 21세기형 인간을 봉사형 인간을 키우는 데 둔다면 ‘봉사’라는 단어 사용은 더 높아져야 할 것이다. ‘노력(29위), 열심(56위), 소중(60위), 소중히(69위)’19) 같은 단어도 가치 지향적 교과의 모습을 보여 준다.
‘인사(27위), 예절(74위)’ 같은 것은 예절 교과의 비중이 높음을 보여 준다. ‘교통(33위), 차(38위), 질서(54위), 생명(58위)’은 교통안전 교육, 환경 교육이 사회 교과와 함께 도덕 교과에서 비중이 큼을 알 수 있다.
‘북한(35위), 동포(39위), 민족(45위), 평화(57위)’는 도덕 교과에서 통일 교육이 차지하는 비중을 보여 준다. ‘선수(66위)’의 비중이 높게 나타난 것도 도덕 교과에서 스포츠의 운동선수들이 친근한 소재이기도 하지만 공정하고 정정당당한 도덕적 삶의 모델로 많이 제시하기 때문으로 보인다.
[6] 음악 교과 사용 漢字語
음악 교과서에 사용된 漢字語는 356개로 가장 높은 빈도를 보인 漢字語는 ‘音樂’으로 100회가 음악 교과서에 사용되었다. 그 외에 ‘演奏(2위, 82회), 樂器(3위, 46회), 合唱(4위, 45회), 合奏(9위, 26회), 長短(10위, 25회)’ 등이 높은 빈도를 보인 漢字語로 과목 특성과 밀접하게 관련된다.
[7] 미술 교과 사용 漢字語
미술 교과서에 사용된 漢字語는 590개로 가장 높은 빈도를 보인 漢字語는 ‘表現’으로 173회가 미술 교과서에 사용되었다. ‘국어’과에서 ‘표현’이 5위인 것과 비교할 때, 미술 교과가 표현 교과의 대표적 교과임을 보여 준다. 그 외에 ‘作品(2위, 153회), 鑑賞(4위, 75회), 色(5위, 74회), 材料(10위, 47회)’ 등이 높은 빈도를 보인 漢字語로 과목 특성과 밀접하게 관련 있는 것들이다.
[8] 체육 교과 사용 漢字語
체육 교과서에 사용된 漢字語는 908개로 가장 높은 빈도를 보인 漢字語는 ‘親舊’로 100회가 체육 교과서에 사용되었다. 도덕 교과에서도 ‘친구’가 1위인 것과 같다. ‘친구’가 국어과에서는 2위이고 사회과에서는 42위인 것도 참고된다. 그 외에 ‘運動(4위, 119회), 規則(8위, 78회), 健康(9위, 74회)’ 등이 높은 빈도를 보인 漢字語로 과목 특성과 밀접하게 관련 있는 것들이다.
스포츠의 핵심어인 ‘수비(13위), 공격(19위)’, 여가 생활로서의 체육을 강조하기 때문으로 보이는 ‘여가(25위)’, 기본기의 중요성과 관련한 ‘자세(43위), 정확(57위)’ 같은 단어라든가, 부사인 ‘열심히(95위)’도 체육과와 관련지은 특성을 보여 준다.
4. 결론
지금까지의 내용을 정리하면 다음과 같다.
(1) 초등학교 1-6학년 총 18종 교과서에 나온 漢字語를 모두 漢字로 전환한 결과, 여기 나온 총 개별 漢字 수는 2,687자이며 총 누적 漢字 수는 422,062자이다.
1-5회 출현한 漢字 수는 701자이고 6회 이상 나타난 漢字는 1,986자이다. 100회 이상 나타난 漢字만도 715자나 된다. 1,000회 이상 고빈도를 보이고 있는 漢字는 93자이다. 가장 높은 빈도를 보인 1위 漢字는 ‘數’인데 이는 수학 관련 과목에서 집중적으로 쓰였기 때문이다.
총 2,687자의 개별 漢字 중 교육용 1,800자에 포함되는 漢字는 1,665자이며, 포함되지 않은 漢字는 1,022자이다. 2,687자의 38%가 교육용 漢字에서 벗어나는 셈이다. 또한 교육용 漢字 1,800자 중 초등학교 교과서 漢字語에 나타나지 않은 글자도 135자나 된다. 학년별 분포에 따르면 4학년에 1,878자가 출현하여 4학년부터 漢字 종류가 1800자를 넘어선다.
(2) 초등학교 교과서 1-6학년 18종에 나온 개별 漢字語의 총수는 12,787 단어이다. 漢字語 출현 빈도가 가장 높은 과목은 ‘국어’ 교과로 특히 ‘읽기’ 교과가 가장 많은 漢字語를 보인다. 그 다음으로는 ‘사회, 산수, 사회 탐구, 산수 익힘, 도덕, 생활의 길잡이, 과학, 실험 관찰, 체육, 실과, 미술, 음악, 영어, 즐거운 생활, 슬기로운 생활’의 순서로 적게 나타난다.
漢字語에는 교과별 특성이 반영이 되어 있다. 국어와 사회 교과서에는 빈도의 차이가 뚜렷하지 않고 많은 漢字語가 고루 사용된 반면, 수학과 과학, 도덕 교과서에는 특정 漢字語의 빈도가 매우 높게 나타나는 경향이 있다. 100위 안에 드는 漢字語를 어휘적 특성에 따라 살펴보면, ‘親舊, 數, 個, 內容, 方法, 生活, 活動, 模樣, 點’ 등 10위 안에 드는 고빈도 漢字語의 대부분이 명사이며 ‘親舊, 學校, 先生님, 家族, 學生, 班, 番, 動物, 自己, 約束, 少年, 父母님’ 등은 모두 초등학생의 생활과 깊은 관련을 맺는 단어들이라는 공통점이 있다.
이상의 漢字語와 漢字 실태는 앞으로 漢字한문교육은 물론 국어 어휘교육에도 유용하게 기여할 수 있을 것으로 본다. 한글전용을 하더라도 漢字한문교육은 과학적, 체계적으로 이루어져야 한다는 점에서 더욱 그러하다.
19) ‘소중’(60위)과 ‘소중히’(69위)가 따로 처리된 것은 60위의 ‘소중’은 ‘소중하다, 소중하게...’의 활용어에서 어근을 항목화한 때문이고, ‘소중히’는 ‘소중히’라는 부사 그대로 항목화하였기 때문에 나타난 현상이다. 이 둘을 합하면 ‘소중’의 빈도는 더 높아짐은 물론이다. 어쨌든 ‘소중함’이라는 단어가 도덕 교과에서는 가치 교육으로 중시되고 있음을 알 수 있다. |