|
출처: 화촌중학교21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
자유유럽방송의 2023년 13주차 보도사진 (Mar 27-April 2) Photos Of The Week No. 13 (March 27-April 2) April 2, 2023 07:00 GMT By RFE/RL 2023년 13주차의 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty)이 취재한 지역과 그외 지역에서 온 가장 유력한 사진 중 일부가 여기에 있다. 더 많은 사진 갤러리를 보려면 보관 사진 갤러리를 참조하세요. Here are some of the most compelling photographs from the 13th week of 2023 from around RFE/RL's region. For more photo galleries, see our photo gallery archive. ♣ 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty 약칭 RFE/RL)의 기자들은 정부에 의해 자유 언론이 금지되거나 완전히 확립되지 않은 23개국에서 27개 언어로 뉴스를 보도한다. 무수정 뉴스, 책임있는 토론, 공개 토론 등 많은 사람들이 현지에서 얻을 수 없는 정보를 제공한다. 1. Lilia cries next to the coffin of her son, Anton Zayets, a senior lieutenant in the Ukrainian armed forces, during a funeral ceremony at St. Michael's Golden-Domed Monastery in Kyiv on March 27. 릴리아는 3월 27일 키이우에 있는 성 미카엘 황금돔 수도원에서 열린 장례식에서 우크라이나군 중위인 아들 안톤 자예츠의 관 옆에서 울고 있다. 2. A member of the Honor Guard is seen behind Ukraine's national flag during a ceremony to mark the first anniversary of the liberation of the town of Bucha from Russian forces on March 31. 3월 31일 키이우주 부차 마을이 러시아군으로부터 해방된 지 1주년을 기념하는 행사에서 의장대원이 우크라이나 국기 뒤에서 보인다. 3. Afghan children attend an open-air school in Kabul. A young volunteer, Wazir Khan, who himself is a university student, has undertaken an initiative called Today's Child to provide free education to approximately 500 children who can’t afford to go to school as there is no school in their neighborhood. 아프간 어린이들이 카불의 야외 학교에 다닌다. 대학생이라는 청년 자원봉사자 와지르 칸이 이웃에 학교가 없어 학교에 갈 여유가 없는 약 500명의 어린이들에게 무료교육을 제공하기 위해 오늘의 어린이(Today's Child)라는 이니셔티브를 시작했다. 4. A female Ukrainian soldier (left) kisses her husband as they meet at a railway station close to the front line in Kramatorsk. 우크라이나 여군(왼쪽)이 크라마토르스크의 최전선에 가까운 기차역에서 만나 남편에게 키스하고 있다. 5. Women gather to wait their turn to get a free sack of wheat flour at a distribution point in Peshawar, Pakistan. 파키스탄 페샤와르의 한 배급소에서 여자들이 무상 밀가루 한 포대를 받기 위해 모여 차례를 기다리고 있다. 6. Lyubov Vasilivna, 71, cries as she lists the reasons she cannot evacuate from the house where she was born in the village of Semenivka, near the frontline town of Avdiyivka, in the eastern Donetsk region of Ukraine. 류보브 바실리우나(71세)는 우크라이나 동부 도네츠크주의 최전선 마을인 아브디이우카 근처 세메니우카 마을의 그녀가 태어난 집에서 대피할 수 없는 이유를 나열하며 울고 있다. 7. Taliban fighters stand guard at an explosion site near the Foreign Ministry in Kabul on March 27. 탈레반 전사들이 3월 27일 카불 외무부 근처의 폭발 현장에서 경계를 서고 있다. 8. Security personnel with bulletproof shields escort former Prime Minister Imran Khan as he arrives to appear in court in Islamabad on March 27. 3월 27일 이슬라마바드 법정에 출두하기 위해 도착한 임란 칸 전 총리를 방탄 방패로 무장한 보안 요원들이 호위하고 있다. 9. A man sells nonalcoholic perfumes at a shop during the fasting month of Ramadan in Peshawar, Pakistan. 한 남자가 파키스탄 페샤와르의에서 라마단의 성월(聖月) 금식 기간 동안 상점에서 무알코올 향수를 판매한다. 10. Formerly abandoned dogs walk around the place where they've found shelter in Cherkaskiy Tyshkiy in Ukraine's northeastern Kharkiv region. 이전에 유기된 개들이 우크라이나 북동부 하르키우주 체르카스키 티시키에서 은신처로 찾은 장소 주변를 돌아다니고 있다. 11. Pakistani fishermen offer Magrib prayers after breaking their fast on a boat during the holy month of Ramadan at a dockyard in the port city of Karachi. 파키스탄 어부들이 항구도시 카라치의 한 선착장에서 라마단 성월(聖月) 동안 배 위에서 금식을 한 후 마그립에게 기도를 드리고 있다. 12. New Ukrainian Army brigade recruits take part in a military exercise in the eastern Donetsk region. 신임 우크라이나 육군 여단 신병들이 동부 도네츠크주에서 군사훈련에 참여한다. 13. Afghan women sit after receiving food aid distributed by a charity foundation during the Muslim holy fasting month of Ramadan in Kandahar. 아프가니스탄 여자들이 칸다하르에서 이슬람교의 라마단 성월(聖月) 동안 자선 재단에서 나눠준 식량 원조를 받은 후 앉아있다. 14. Fishermen break their iftar fast on a boat during the holy month of Ramadan at a dockyard in the port city of Karachi, Pakistan. 파키스탄 어부들이 항구도시 카라치의 한 선착장에서 라마단 성월 동안 배 위에서 그들의 금식을 중단한다. 15. Iranian families gather to break their fast during the first week of the holy month of Ramadan at the Emamzadeh Saleh in Tehran. 라마단 성월 첫 주에 테헤란의 에맘자데 살레에서 금식을 중단하기 위해 이란 가족들이 모여있다. 16. Ukrainian Orthodox Christians pray at the historic Kyiv-Pechersk Lavra church in Kyiv. 우크라이나 정교회 신자들이 키이우의 역사적인 키이우-페체르스크 라브라 교회에서 기도하고 있다. 17. An Afghan farmer carries a boy and a bundle of grass across a river in Mihtarlam, Laghman Province. 한 아프간 농부가 소년과 풀 다발을 짊어지고 라그만주 미탈람에서 강을 건너고 있다. 18. Shepherd Zhivko Memov walks behind sheep at Mariana Kehayova's farm in the Rhodope Mountains near Devin, Bulgaria. 양치기 지브코 메모브가 불가리아 데빈 인근 로도페 산맥에 있는 마리아나 케하요바의 농장에서 양 뒤에서 걸어간다. 19. Old mannequins and sculptures are stored on the grounds of the Georgian Film studio in Tbilisi. 오래된 마네킹과 조각품은 트빌리시의 조지아 영화 스튜디오 부지에 보관되어 있다. 20. Afghan burqa-clad women beg for alms in the middle of a street during rainfall on the outskirts of Kabul on March 30. 3월 30일 카불 외곽에서 비가 내리는 동안 아프간 부르카를 입은 여자들이 거리 한복판에서 구걸을 하고 있다. 21. A farmer waves the Bulgarian flag during an action to block trucks crossing the Danube bridge, marking the border between Bulgaria and Romania in a protest against the duty-free import of grain coming from Ukraine into the EU, in Ruse, Bulgaria, on March 29. 3월 29일 불가리아 루세에서 한 농부가 우크라이나에서 EU로 들어오는 곡물의 면세 수입에 대한 항의로 불가리아와 루마니아의 국경을 표시하는 다뉴브 다리를 건너는 트럭을 막기 위한 행동 중 불가리아 국기를 흔들고 있다. 22. Tetiana Legorova, 55, shows the kitchen of her house that was damaged by a Russian rocket attack in Kharkiv, Ukraine, on March 31. 55세의 테티아나 레고로바가 3월 31일 우크라이나 하르키우에서 러시아 로켓 공격으로 파손된 그녀의 집 부엌을 보여주고 있다. 23. Emergency services clear the rubble at the site of a building that was destroyed as a result of a Russian strike in Zaporizhzhya, Ukraine, on March 31. 3월 31일 우크라이나 자포리지아에서 러시아 공습의 결과로 파괴된 건물 현장에서 긴급 구조대가 잔해를 치우고 있다. 24. A worker clears snow from the facade of the building of the Central Bank of Russia, decorated with a bas-relief of a double-headed eagle, the coat of arms of Russia, in St. Petersburg on March 30. 한 작업자가 3월 30일 상트페테르부르크에서 러시아 국장인 쌍두독수리로 장식된 러시아 중앙은행 건물 정면에서 눈을 치우고 있다. 25. An Afghan boy prays after Friday Prayers during the Muslim holy fasting month of Ramadan, in Kabul on March 31. 3월 31일 카불에서 무슬림 금식 기간인 라마단 성월(聖月) 동안 한 아프간 소년이 금요 기도회 후 기도하고 있다. 26. A ballerina from the Kyiv City ballet looks at her phone during the dress rehearsal for the opening night gala performance at the York Theater Royal in York, England, on March 30. 키이우 시티 발레단의 한 발레리나가 3월 30일 영국 요크의 요크 극장 로열에서 열린 개막식 밤 갈라 공연의 드레스 리허설 중에 휴대폰을 보고 있다. ♣요크 극장 로열(York Theatre Royal)은 1744년으로 거슬러 올라가는 잉글랜드 요크의 세인트 레너드 플레이스에 있는 극장이다. 그 극장은 현재 750명을 수용할 수 있다. 극장은 전통적으로 프로세니움 극장이지만, 2011년 시즌을 위해 재구성되어 순회 공연을 제공한다. 이 극장은 많은 자체 제작물을 공연할 뿐만 아니라 투어 회사들을 주최하는데, 그 중 하나는 종종 극장과 작품을 공동 제작하는 전국 투어 회사인 파일럿 극장이다. 추가적으로 주 무대와 스튜디오는 지역 아마추어 연극 및 오페라 협회에서 정기적으로 사용된다. 요크 극장 로열은 2012년 8월 2일부터 27일까지 요크 박물관 가든에서 공연된 역사적인 요크 미스터리 연극의 공동 제작자 중 한 명이다. 극장은 2016년 4월 22일에 600만 파운드의 재개발에 따라 새 지붕, 확장 및 리모델링된 주택 구역 전면, 리모델링 및 리모델링된 주 강당, 접근성 및 환경 영향에 대한 주요 개선 사항을 포함하여 다시 문을 열었다. 27. A woman walks by a mural on a building facade during a snowfall in St. Petersburg on March 29. 3월 29일 상트페테르부르크에서 눈이 내리는 동안 한 여자가 건물 정면의 벽화 옆을 지나 걸어간다. 28. A view of the city of Vladivostok, Russia, covered in fog, from Mount Popov, on March 28. 3월 28일 포포프 산에서 안개로 뒤덮인 러시아 블라디보스토크 시의 전망.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
출처: 화촌중학교21회 동창회 원문보기 글쓴이: 김춘근
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
|