|
신기하고 안전한 전자담배 에바코 사용기
23살 이후부터 블랙커피를 좋아하게 되면서 항상 아침에는 커피를 먼저 탄다.
비가오지 않아도 나름 산뜻한 기분으로 언제든 분위기를 낼수있는게 커피만의 매력이 아닐까 싶다.
예전에 커피와 담배를 같이 음미했다면 요세는 전자담배 에바코라는 담배 대체 제품으로 같이 분위기를 은미한다.
담배를 대신해서 전자담배 에바코를 대신 사용하면서 재가 떨어지지 않아선지 훨씬 깔끔하게 사용할수 있다는게 더 낳아진것같다.
추억속에 묻어있던것 또한도 담배였는데, 이제 그런 추억이 참 부질없이 느껴지고 있다.
7년이 되가는 회사 퇴근하는길은 지하철에서 내려서도 집에 오자면 항상 10분이상은 걸어야한다.
가끔은 멀뚱멀뚱하게도 걸어오기도하는데 어떤날은 두리번거려도 보기도하고.. 담배도 입에 물고 걸어가기도 한다.
그때 보게된 전자담배...일반 슈퍼에서나 담배를 사곤했는데 전자담배라는 대리점이 있었다. 호기심에 집에와서 전자담배라른것을 검색을 해보고
그저 궁금해서 시작된게 전자담배가 담배 이름인줄알았는데,전자담배도 담배 이름이 있었다. 그리고 지금 전자담배 에바코 에바사용하게 될줄도 몰랐다. 저런이름도 담배에 붙이네..독특하기도하네라면 흘리는데 겉으로 사진 모양이달라보이는게 몬가 달라보였다.
전자담배....
전자담배(e-cigarette)는 궐련, 엽궐련, 파이프 담배 등의 흡연식 담배의 대안제품으로써, 교환식 카트리지에 들어있는 용액을 수증기상태로 흡입 할 수 있도록 만든 전자기기이다.
ㅡ위키백과사전ㅡ
전자기기로 만든 담배의 대안제품이라 전자담배라네..
에바코라는 연관검색어를 보고 전자담배 동영상도 눌러보고 연기가 직접 나오는것을 보니 믿기지 않을따름였다.
전자담배 에바코 사용하면서 담배 끊었다? 음.. 정말 그럴수 있었을까?라는 의문에 더 궁금증이 생겨났다.
요거참 ㅎㅎ 흥미가 가는데 일딴 전화번호 적어온게 있어서 낼 들른다고 말이라도 해보고싶었다.
전자담배라고 다 같은것인줄 알았더니 이름들이 제각기 있는것도 그때 처음 알았다.
우연히 집에오는길 오픈한곳이 에바코전자담배라는 회사제품였고 그래서 고민은 따로 고민할거 없이 다음달 찾아가기로 했었고
더구나 에바코대리점이 전국으로 꽤 있으니간 사용하는 내가 더 편할것같았기 때문이기도했다.
전자기기라니간 a/s 받아야할때 내가 들고와서 해도 괜찮을것 같기도했고,전자담배 제품도 다양해보여 선택할수 있는게 많을것같았기도했다.
전자담배 기기값이랑 니코틴이 들어있다는 카트리지랑 12만원정도 들어갔다.
카트리지 갯수에따라서 가격이 더올라가길래 우선 10개를 선택하고 액상 카트리지라는것도 전자담배가격을 저렴하게 사용할수 있다고해서
같이 구입할때 따로 1만5천원 들여 같이 구입해서 사용하기로했다. 담배보다는 깊이 흡입해야한다길래 첫날 몇번 사용하는데 연기가 안빨리는것..
이런~ 이거 모냐.. 10초정도 길게 물었는데 연기가 안나오네 황당... 다음날 토요일이라 9시 되자마자 부리나케 에바코 대리점 삿던곳을 찾아가서 불량인거 아니냐고 다짜고짜 흥분이 앞섰는데.. 에바코 에바가 그곳에서는 또 되는것이다. 이건 또..모야..
전자담배 웃기는듯 근데 10초정도로 길게 흡입하면 배터리 끝에서 불이 깜빡 깜빡 들어오기는했는데 이건 불량이 아니라 전자담배 에바코
자체 과열방지로 너무오래 흡입할때 일시적으로 나타나는 현상이라고한다. 요넘 참 신기하네..;; 전자담배 에바코 확실히 신기할 따름였다.
사용하고 5일 되가면서 일딴 담배를 피우지 않는다는게 참 중요한것같았다. 그래서 전자담배 에바코 은근 정간다~
전자담배가 흡연식 담배의 대안제품의 전자기기라니.. 것도 신기하지만 냄새가 나질않아 그게 참 좋은것같다. 이제는 옆사람이 코막을이 없겠지~
옆사람한테 피해 안주고 전자담배 에바코 에바로 흡연을 아직 할수있다는게 천만다행같다.
요세 회사에서도 인사고가에 금연평도 들어간다는 말이 나돌아서 좀 신경이 많이 쓰였는데..
다시 들어왔던 회사에 적을 쉽게 빨리 할수있었던것도 에바코에바라는 전자담배 덕분였는데, 꾸준히 담배안사고 에바코 에바로만 사용하고있는데
호기심에 시작된게 내게 많은 장점을 가져다준것같아서 기쁘다..
물론 전자담배 사용하면서 느낀것이지만, 그냥 무턱대고 퍽퍽 빨아대면 전자담배 효과를 못보는것같다.
연기도 잘 안나고 ~ 왠지 불량같고... 담배보다 순한것같아서 약한것같고..
헌데 진짜 건강 생각한다면~ 타르랑 일산화탄소없는 전자담배가 쫌 ~짱인것같다.
BEIJING ― A Chinese daily refuted Wednesday South Korean news reports stating that North Korea was operating a cyber terror base in China that was likely behind the recent massive cyber attacks in the U.S. and South Korea. The Global Times, published under the official People's Daily, reported that the news was unfounded. Citing a document from Seoul's top spy agency, the JoongAng Ilbo said Sunday that Pyongyang has been running a cyber attack base since 2004 in a hotel in Dandong, a city in Liaoning Province that borders North Korea. The news piqued the interest of Sun Ke, a reporter with the Global Times, who grew up in the city and wondered whether the hotel mentioned was the same one he knew. From Google Map, he discovered that there was a hotel by the name Xinghai ― the only one ― in that area. He then called the local telephone service company and double-checked it. The JoongAng reported that the hotel was a four-story building and there were about 10 North Korean workers working in a fourth floor "safe house" where they conducted cyber activities around-the-clock. However, upon arriving at the hotel Sun found that there were actually six floors in the building, not four. In fact, the original article had carried a picture of the hotel, showing six floors. The report also detailed that in the rooms were 10 Samsung desktop computers, a Samsung CRT monitor and an LCD monitor ― as if someone had actually visited the place and counted them. It turned out the entire hotel has only two old computers. With the help of a hotel employee, the Chinese reporter was able to check the rooms. All the rooms he saw on the fourth floor were about 10m2, but nowhere was there a big "115m2 safe house." The JoongAng article also said the hotel was run by a North Korean, and later owned by a Chinese person. It turned out that the hotel is actually a state-run business, specifically owned by the Customs Office and the ownership has never changed hands.
While mentioning the possibility that the North used the Xinghai Hotel for the recent cyber attacks, the article noted there were still "frequent comings and goings of North Koreans to and from the hotel." The Global Times discounted this as well, saying the hotel mainly serves Chinese guests, and its restaurant "doesn't even serve kimchi." "The hotel is certainly not the place that attacked South Korean Web sites 95,000 times and virtually paralyzed the country's Internet services for three days in a row," the Global Times said.
"This is simply a defamation of the hotel," the incensed manager was quoted as saying, after being briefed about the report.
Before exiting the hotel, the Chinese reporter once again confirmed with hotel workers at reception desk that there was only one Xinghai Hotel in the area. A military security analyst, Dai Xu, told the Global Times that the JoongAng report "intentionally" exaggerated one possible scenario for the cyber attacks in order to stir up public opinion in South Korea so that it would be easier to lobby for establishing a cyber warfare unit. On Monday, citing unnamed intelligence sources, South Korean broadcaster YTN reported from Beijing that Kim Jong-il has pancreatic cancer. That news gathered intense international attention because of concerns about the famine-stricken country's instability and a possible power struggle. However, some critics afterwards pointed out that one major symptom of pancreatic cancer is obesity. The recent pictures of Kim showed him looking thinner and wearier.
Observers say fierce competition among media outlets for news about the reclusive and elusive North Korea is making some report speculation rather than facts. The Global Times article is spreading quickly in China through major portals such as Baidu, Sina, and Sohu. A Chinese Google key word search for the combination of "Dandong, Xinghai, hackers" on Wednesday yielded 8,350 results.
시가형전자담배구조
전자담배 에바코는 가장 신뢰가 가는 회사라고 할 수 있다. 전국 유통망을 가지고 있는 유일한 전자담배 전문기업인 에바코는 65여개의 대리점이 분포되어있다. 에바코 대리점을 통해 빠르게 AS가 가능하고 카트리지의 구입도 용이하다. 또한 3억원의 배상보험에도 가입이 되어있다. 이는 국내 전자담배 회사중 최고액이다. 뿐만 아니라 에바코는 한국생활환경연구원에서 독성검사도 무사히 마쳤다.
명품 전자담배 에바코몰.com의 제품으로는..
에바, 아띠, 라온, 미니(DSE-901)등의 에바코 제품군들은 국내에서 가장 많이 팔리고 있으며, 기능성과 상품성에서 소비자와 관계자들 사이에서도 가장 호평을 받고 있다. 에바와 아띠의 경우 담배와 외형적으로 매우 흡사하고 휴대가 편한 장점이 있고 미니와 라온의 경우 충전시 사용시간이 긴 장점이 있다. 특히 이들 제품은 국내에서 에바코만이 판매할 수 있는 독점 제품이다. 이를 통해 제품 가격의 안정성과 제품의 공급을 원할히 할 수 있다. 그 뿐만 아니라 국내 생산에도 매우 적극적이다. 기존의 제품보다 한 단계 업그레이드 된 제품 출시를 앞두고 있어 국내 시장 뿐 아니라 아시아와 유럽 북미까지도 수출을 계획하고 있다.
1%의 가능성에도 포기하지 말자
인생은 도전의 연속이다. 현실에 안주하는 순간 도태가 시작된다. 인간은 안주하라고 만든 것이 아니고 계속적으로 발전하라고 만든 것이다. 몸과 마음이 멈춘 상태가 바로 죽음의 상태다. 결국 인간은 움직이면서 전진할 때 삶의 발전이 있도록 구조화되어 있는 것이다.
박영석(42)씨는 세계 최초로 지구의 3극점 도달과 히말라야 14좌 및 7대륙 최고봉 완등을 모두 성취하는 `산악 그랜드슬램'을 달성했다. 인간의 도전과 극기의 정신을 일깨운 위대한 승리다.
영하 50도를 오르내리는 강추위와 눈보라 속에서 54일 동안 100㎏의 썰매를 짊어지고 설원을 한 걸음 한 걸음 가로질러, 북극점에 도달한 일은 한민족의 자부심과 긍지를 심어준 국민적 쾌거이다.
누적된 피로로 인한 골절과 설맹증세, 동상도 그들의 전진을 막지 못했다.
엄청난 역경에 포기하고 싶을 때는 “1%의 가능성만 있으면 절대 포기하지 않는다”는 신조를 되새기며 극한상황을 극복한 것이다.