마르코 복음 Mark 15:43.
Joseph of Arimathea,|a prominent member of the Council,|who was himself waiting for the kingdom of God,|went boldly to Pilate|and asked for Jesus' body.
【Vocabulary】* Jo·seph [dʒóuzǝf] n. ① 조지프《남자 이름》. ②〖성서〗 요셉《Jacob의 아들; 이집트의 고관》; 품행이 단정한 남자, 여자를 싫어하는 남자. ③ 요셉《성모 마리아의 남편으로 나사렛의 목수》. ④ (j-) 18세기의 여성용 승마 망토.
* of : ⦗기원·출처⦘ …로부터, 출신〔태생〕의, …의《특정 연어(連語)를 제외하고 현재는 from이 보통》• a man of 〔from〕 Oregon 오리건 출신의 사람 • the wines of 〔from〕 France 프랑스산(產)의 포도주 • come of 〔from〕 a good family 지체 있는 집안〔명문〕의 출신이다 • I asked a question of [̽to] her. 그녀에게 질문을 했다(=I asked her a question.) • You expect too much of 〔from〕 her. 자넨 그녀에게 지나치게 기대를 한다.
* prom·i·nent [prάmǝnǝnt/prɔ́m-] ɑ. 현저한, 두드러진; 저명한, 걸출〔탁월〕한 돌기한, 돌출한
* coun·cil [káunsəl] n. 회의; 협회; 심의회, 평의회 • a ~ of war 작전회의; • the family ~ 친족회의 • the Council of Europe 유럽 회의《1949년 설립》 지방 의회《시의회, 읍의회 따위》; 교회회의; (대학 등의) 평의원회; 〖신약〗 =SANHEDRIN • a municipal 〔city〕 ~ 시의회.
* wait [weit] vi. 기다리다, 대기하다, 만나려고 기다리다《for》, 기대하다《for; to do》• Please ~ a minute. 잠시 기다려 주시오• Let’s ~ for him 〔his recovery〕. 그를〔그의 회복을〕 기다리자• We ~ed for you to come. 자네가 오는 것을 기다리고 있었네
* bold [bould] ɑ. 대담한(daring), 담찬, 담력이 있는 • a ~ explorer 〔act〕 대담한 탐험가〔행위〕 • It’s ~ of you to do so. =You are ~ to do so. 그런 일을 하다니 자네도 대담하군. 불손(不遜)한, 뻔뻔스러운, 철면피한 • a ~ hussy 낯이 두꺼운 닳고 닳은 여자. 용기가 필요한, 과감한 • a ~ adventure.
bold·ly [bóuldli] ɑd. ① 대담하게; 뻔뻔스럽게. ② 뚜렷하게; 굵게.
* ask for : ①…을 청구하다, …을 달라고 부탁하다∘ ~ for a lady’s hand 결혼을 신청하다.②…은 없느냐고 묻다∘ Did anybody ~ for me? 누구 날 찾아온 사람은 없었나. ③…을 필요로 하다. ④…의 소식 따위를 묻다(ask after).
* body [bάdi/bɔ́di] n. 몸, 신체, 육체; 시체; (범인 등의) 신병. • be wounded in the ~ 몸에 상처를 입다• bury the ~ 시체를 묻다. 《구어》 사람, 《특히》 여성, 섹시한 젊은 여성• a good sort of ~ 호인, 좋은 사람.
*******
【Grammars】① 기원 출처를 나타내는 of 용법 : Joseph of Arimathea, = Joseph from Arimathea,
= Joseph who was from Arimathea, 아리마태아 출신인 요셉이
⦗기원·출처⦘ …로부터, 출신〔태생〕의, …의《특정 연어(連語)를 제외하고 현재는 from이 보통》• a man of 〔from〕 Oregon 오리건 출신의 사람 • the wines of 〔from〕 France 프랑스산(產)의 포도주 • come of 〔from〕 a good family 지체 있는 집안〔명문〕의 출신이다 • I asked a question of [̽to] her. 그녀에게 질문을 했다(=I asked her a question.) • You expect too much of 〔from〕 her. 자넨 그녀에게 지나치게 기대를 한다.
② 동격 : Joseph of Arimathea와 a prominent member of the Council는 동격 명망있는[저명한] 의회 의원인 아리마태아 출신인 요셉이
➂ 관계대명사 who - 선행사는? : Joseph of Arimathea,|a prominent member of the Council,|who was himself waiting for the kingdom of God,|went boldly to Pilate who의 선행사는 a prominent member of the Council으로 동격구가 있어 너무 떨어져 있다. - 삽입의 성격이 강하며 보충 설명의 의미가 강한 관계사 절로 우리말로는 앞에서 나는 앞에서부터 번역할 참이다. 스스로 하느님의 왕국을 기다리고 있는 요셉이
➃ 강조 용법으로 사용된 재귀대명사 용법 : who was [himself] waiting for the kingdom of God, [Mark 14:54]
생략해도 문법 구조상 차이는 없지만 뜻은 강조된다. 여기서는 주어의 강조 용법으로 사용되었다.
그는 그 자신이[스스로] 천국을 기다리고 있었다[있는 중이었다]
삼라만상-변불변의진리 | 재귀대명사 용법 - Daum 카페
➄ 끝이 -s로 끝나는 말의 소유격 만들기 : Jesus' body. 어포스트로피[']만 찍는다. 예수님 시신
삼라만상-변불변의진리 | Jesus' 소유격 - Daum 카페
➅ 자동사 + 전치사 = 타동사 : ㉮ was himself waiting for the kingdom of God 천국을 기다리고 있는 중인
㉯ asked for Jesus' body : 예수님 시신을 요청[부탁]하였다
➆ 문장 구조 : 1형식 구문 : ㉮ Joseph of Arimathea, | a prominent member of the Council,|
주어 S 주어를 수식하는 형용사구 주어와 동격을 이루는 동격구
㉯ who was himself waiting for the kingdom of God,|went boldly to Pilate|and asked for Jesus' body.
관계사절[형용사절] V 부사 부사구 연결사 동사구 O
㉰ who was himself waiting for the kingdom of God,
관대 과거진행형 강조의 재귀대명사 동사구[타동사] 목적어 O
https://biblehub.com/mark/15-43.htm
Joseph of Arimathea,|a prominent member of the Council,|who was himself waiting for the kingdom of God,|went boldly to Pilate|and asked for Jesus' body.
【Translation 1】아리마태아 출신인 요셉이 / 명망있는[저명한] 의회 의원인 / [그런데 그는] 그 자신이[스스로] 천국[하느님 왕국]을 기다리고 있는 중인 / 용기를 내어[담대히-하게] 빌라도에게 가서 / 예수님의 시신을 [내어 달라고] 부탁[청]하였다.
【Translation 2】그 자신이[스스로] 천국[하느님 왕국]을 기다리고 있는 중인 저명한 의회 의원인 아리마태아 출신인 요셉이 용기를 내어[담대하게] 빌라도에게 가서 예수님의 시신을 [내어 달라고] 부탁[청]하였다.
막15:43 아리마태아 사람 요셉이 용기를 내어 빌라도에게 가서 예수의 시체를 내어 달라고 청하였다. 그는 명망있는 의회 의원이었고 하느님 나라를 열심히 대망하고 있는 사람이었다.