|
자연은 우리들의 첫째 부모
나 자신을 알자
1979.9.30
미국 벨베디아수련소
통일교회의 이상적인 기준이 되는 것입니다. 이 세상이 반대하건 말건 사랑을 상속받기 위해서 그러한 기준에 서야 합니다. 그 길에는 비가 와도, 해가 떠도, 욕을 해도, 동네 개가 짖어도, 닭이 울어도 장애가 될 수 없습니다.
여러분이 희생하고 또 우주 공법대로 살아야 되는 이유가 어디에 있는 지 확실히 알지 않으면 안 되겠습니다. 내가 그렇게 살아야 될 원칙적인 의무가 어디에 있느냐를 알아야 합니다.
하나님을 통해서 만물이 창조되었습니다. 그 만물은 하나님을 닮아서 이성성상으로 되었습니다. 그 다음에 창조된 인간도 마찬가지입니다. 하나님은 영적으로 계시기 때문에 실체세계가 필요해서 만물과 인간을 창조하셨습니다.
하나님과 만물, 그리고 인간과의 관계가 종적인 것이라고 한다면 실체 세계는 횡적으로 연결된 세계입니다. 즉, 종적인 상대성이 횡적으로 나타났다고 볼 수 있습니다. 이 모든 것은 공적으로 형성되어 있다는 것입니다.
인간을 소우주라고 부릅니다. 인간은 우주의 축소체입니다. 여러분의 몸은 지구가 갖고 있는 모든 요소를 다 포함하고 있습니다. 우주가 가담되어 있습니다. 우주는 자기가 인간을 만들었다고 할 수도 있습니다. 우주에 있는 만물들이 인간의 육체 속에서 각각 자기들 것을 모두 찾겠다고 주장하게 되면 인간은 모두 빼앗기고 말 것입니다. 결국은 우주에서 모든 원소를 빌어와서 나 자신이 형성되었다는 것을 알아야 합니다. 이 말은 ‘우주가 나를 낳아 주었다’, ‘우주가 나를 만들었다’는 뜻도 됩니다. 그래서 우주가 나를 낳아 준 첫째 부모라는 것을 알아야 합니다. 여러분이라는 존재는 우주의 총합실체인 것입니다.
그러므로 여러분은 ‘나는 움직이는 우주다’, ‘나는 활동하는 우주다’라고 할 수 있습니다. 이러한 관점에서 여러분은 우주를 사랑해야 합니다.
자연 가운데 앉아서 그들을 바라보면 신비스럽습니다. 자연을 지극히 사랑할 수 있는 마음이 우러나고 자동적으로 자연을 사랑할 수 있게 됩니다. 모래 위에 누우면 내가 어머니 품에 눕는 것 같고 나무에 기대면 형제들의 품에 기댄 것 같습니다. 우주도 싫어하는 것이 아니라 좋아합니다.
아! 모든 것이 나를 위해서 존재하는 구나! 나무, 꽃, 풀……. 나는 자연에 있어서의 독생자이다. 이 우주는 나와 너를 위해서 존재한다. 이 얼마나 멋지냐는 것입니다. 그런 관점에서 태양을 볼 때 ‘아! 태양아, 너는 나를 위해서 있지? 나를 보고서 웃는 거지? 내 노래 듣고 싶지? ’라고 할 수 있습니다. 그러면서 노래를 부르고 시를 읊으면 그 태양이 얼마나 좋아하겠습니까? 오늘날 문학을 하고 시를 짓는 사람이 있다면 이러한 심정과 이런 내용을 통하지 않으면 안 된다는 것입니다. 얼마나 멋있습니까?
여러분은 첫째 부모인 우주를 대해 ‘사랑합니다’ 해야 합니다. 둘째 부모는 나를 낳아준 친부모입니다. 그렇기 때문에 나는 ‘우주의 중심이요, 인류의 중심이다’ 할 수 있습니다.
그리고 부모는 선생님대신이요, 친구대신이요, 사랑을 주시는 주체자의 대신이라고 할 수 있습니다. 그래서 인류를 대신해서, 인류의 사랑을 받기 위해서 부모 앞에 효도해야 된다는 이론이 성립되는 것입니다.
아버지 어머니, 부부, 자녀로 형성된 그 가정은 세계의 축소체입니다. 가정적 사랑을 확대해서 모든 사람을 사랑해야 하는 것이 인류가 살아갈 길임을 알아야 합니다. 나이 많은 사람은 할아버지 할머니같이, 중년은 아버지 어머니같이, 나보다 조금 나이가 들어보이는 사람은 형님 누나같이, 적어보이는 사람은 동생같이 생각하고 사랑해야 합니다.
그래서 참사람이란, 부모와 연령이 같은 사람은 부모같이 생각하고 형님과 연령이 같은 사람은 형님같이 생각하고, 누이와 같은 연령의 사람은 누이같이 생각하고, 이렇게 전부 다 자기 가족같이 생각하며 세계적인 모든 장벽과 경계선을 초월해서 인류를 사랑할 수 있는 심정을 가진 사람입니다. 그래야만 진정으로 아버지 어머니를 사랑할 수 있는 자격이 있습니다.
내가 백인으로 태어났으나 이번에는 흑인 할아버지 흑인 아주머니를 모셔 봐야겠다, 또 어려운 사람이 있으면 내 부모처럼 모셔야 되겠다는 환경이 되어 있으면 그것은 이상적인 환경이 아닐 수 없습니다.
미국에서는 나이가 50, 60세만 되면 보따리를 싸가지고 어디를 갑니다. 아들 집에나 옆 집에 가는 것이 아니라 양로원을 찾아갑니다. 노인들은 손자 손녀의 집을 찾아가는 것이 이상적입니다. 할머니는 손자의 집을 찾아가는 것과 양로원을 찾아가는 것 가운데 어느 것을 더 좋아하겠습니까?
앞으로 통일교회에서 축복해 준 가정들은 흑인 부모 흑인 할머니까지 대접하고 섬길 수 있어야 합니다. 여러분은 시아버지, 시어머니, 시할아버지, 시할머니 모두 계시는 가정으로 시집을 가겠어요, 아니면 동생들이 많이 있는 가정으로 가겠어요, 혹은 단 둘이 있는 가정으로 가겠습니까? 시부모 시조부모 모두 있는 가정으로 가서 그들을 모시는 것이 우주 공법에 맞는 다는 것입니다.
여러분은 아버지 어머니에게서 태어났습니다. 그 다음에 더욱 근본적인 것은 아버지 어머니 뱃속을 빌어서 하나님으로부터 태어났다는 사실입니다. 여러분은 우주의 부모를 통하고 육신의 부모를 통해서 참부모를 찾아가게 됩니다. 육신의 부모는 통과의 부모입니다. 그래서 죽음의 순간은 참된 부모를 만나러 가는 환희의 시간입니다. 거기에는 참된 부모의 참된 사랑이 있습니다. 그곳을 천상천국이라고 합니다.
그곳의 구성요소는 사랑이며, 그곳은 부모의 사랑으로 충만해 있습니다. 그 사랑은 나를 위한 것이 아니라 봉사와 희생의 원칙 아래 일방적인 법도를 통할 수 있는 사랑입니다. 거기에 합격하기 위해서는 우주를 사랑하고 인류를 사랑해야 합니다. 지상생활은 그러한 사랑을 위한 훈련 장소입니다. 여러분은 이러한 내용이 우주의 근본인 것을 알고 살아생전 이러한 관을 갖고 사랑을 실천하여 합격한 뒤에 그곳으로 가면, 틀림없이 하나님께로 돌아간다는 결론이 나옵니다.
自然は私たちの第一の親
「私たち自身を知ろう」 1979年9月30日
全世界があなた方に敵対する前に、私がサタンの役を務めて、残酷で無慈悲でいようと思います。あなた方は、それを受け入れますか。それだけでなく、神もまた私以上に、あなた方に対してつらく当たることでしょう。あなた方はそれを、なぜ受け入れることができるのでしょうか。それは、あなた方が最もやっかいなテストを通過することによって、神の最も深い愛を相続することができるということを知っているからです。その唯一無二の愛を受けるために、あなた方は、どんな重荷をも背負うことができると感じているのです。このような信念をもった人々は、陰気で不幸せそうな顔つきをしているでしょうか。それとも彼らは、雨が降っても晴れていても、とっても元気にあふれているでしょうか。なぜ私たちはこの任務を担い、私が言うように、この生命の狭い門を通っていかなければならないのでしょうか。
神は、御自分の二性性相をもって、すべてのものを造られました。それらのものは神と縦的につながれているだけでなく、互いに横的にもつながれています。神は霊であり、被造世界は物質です。また、物質世界が横的であるのに対して、神と霊界は縦的です。神の見えない二性性相は見える形に現されました。したがって、あらゆるものは神のかたちに従って造られているわけです。ここにおいてあなた方は、どこに属していますか。一人一人は宇宙の縮小体です。あなた方の体は、世界のすべての要素で造られています。自然は、あなた方の体を造るすべての成分を、供給したわけです。ということは、つまり宇宙は自らを捧げることによって、あなた方を造ったということになります。もし自然が、あなた方に貸し付けたものをすべて返してくれと要求したとすれば、あなた方には何か残るものがありますか。あなた方は、宇宙があなた方を生み、あなた方を造ったと感じることができます。
だから、自然があなた方の第一の親であるわけです。あなた方は、自分が宇宙の縮小体であるということを気持ちよく感じますか。あなた方のうちには、すべての宇宙の型とか公式とかいったものが見いだされます。厳密にいうと、あなた方は動くことのできる小さな歩{・}く{・}宇宙であるのに対して、宇宙は静的です。あなた方は動き行動できるので、宇宙を治めることができるのです。宇宙はあなた方に主管されたいと望んでいますから、あなた方の第一の義務は、自然を愛するということです。そこで、あなた方はどこにいようと被造物を愛し、それを鑑賞することができるのです。
あなた方は草木や花、鳥や流れる水を愛したいという衝動を感じるのですから、どうしてあなた方の同胞たる人間を愛せないことがあるでしょうか。浜辺に横たわる時、あなた方は親の懐の中に横たわっているように感じたり、木にもたれかかっている時、兄弟にもたれかかっているように感じることができます。自然はそれに対して、抗議したりするでしょうか。それとも、あなた方がそれを真に愛し、知ってくれていると感じるでしょうか。すべてのものは、あなた方のために存在しています。だからその理由のために、あなた方はそれらを鑑賞することができるわけです。男性は宇宙の一人の息子であり、女性は宇宙の一人娘です。それならば、両者間にどれだけ深い愛が可能となるでしょうか。
あなた方はかつて、太陽と会話し、自分はそれを愛すると言ったり、それに対する愛の歌を歌ったりしたことがありますか。自らを詩人と考えている多くの人々は、この真理の深さを理解していないので、彼らの詩は表面的で浅はかです。私は真実を言っているでしょうか、それとも、そう装っているだけでしょうか。
すべてを親として愛しなさい
あなた方の第二の両親は、あなた方自身のお父さんとお母さんです。彼らは宇宙を代表しており、あなた方の命を生むために働かれました。男性と女性たちは、自分は宇宙の中心だと感じてもよいでしょう。なぜなら、宇宙の代表者である両親が、肉体の生命をこの地上に生み出してくれたからです。あなた方の両親は、父親と母親だけではなく、全人類――つまり教師や近所の人たち、親戚をも表しています。ですから親に仕える時、実にあなた方は、ただ単に二人の個々の人々に仕えているだけではなく、全人類に仕えているわけです。そうすることによって、全人類に愛されるのです。このような歴史的な背景から、息子、娘である私たちの徳は、親に孝行心をもって仕えることだといえます。あなた方の目の前の家族や近所の人々は、人類の縮小体を表しているわけです。あなた方の姉妹は全女性を表し、あなた方の兄弟は全男性を表しています。したがって、あなた方の家族は人類の縮小体です。
真実の人間は、すべての人々を、「一つの人間の家族」とみなす人です。真なる男性、あるいは女性であれば、年上の人を見ると、その人を自分自身の親、あるいは祖父母とみなします。また、別の若い男性や女性は兄弟姉妹であるわけです。もし真なる人間であるならば、自分の家族だけでなく、全人類を愛します。自分の家族だけを愛して他の世界を愛さないということは、原理に反しています。もし、たまたま白人である人が黒人の家族の一員となったり、年上の人や若い男女を自分の祖父母や兄弟姉妹のように愛するのを見るのは、最も刺激的な冒険です。
もし誰かが大変な困窮状態にあるのを見たならば、あなた方は彼らの必要を満たしてあげたいと思うでしょう。なぜなら、彼らは単なるあなた方の同胞であるのみならず、あなた方の兄弟姉妹であるからです。ここアメリカでは、親が年を取って自分自身の世話もできなくなったとき、彼らは子供の家に行くでしょうか。それとも老人ホームに行くのでしょうか。どちらが理想的ですか。あなた方は、他のすべてのアメリカ人と全く同じように、老人は老人ホームへ行くべきであると思いますか。おばあさんは、自分の孫を訪ねるのと、老人ホームを訪ねるのとでは、どちらがうれしいと思いますか。
あなた方は自分のおばあさんを、自分の家に受け入れたいと思いますか。あなた方は現実的にそれをしようと思っていますか、それともここにいるから、「はい」と言っているだけですか。あなた方は自分が新婚の妻だとしたら、大勢親戚のいる夫の家族と一緒に住みたいと思いますか。それとも、彼と二人きりで生活したいと思いますか。もし、宇宙の公法に従って生きたいと思うならば、彼の家族と一緒に住みたいと思うでしょう。
あなた方は自分を生んでくれた親をもっていますが、究極的には、あなた方はあなた方を創造した非常に重要な親をもっています。……それは神です。あなた方の両親は、神があなた方を創造するために用いた道具であったわけです。真の父母を求める旅は、第一の親である自然を愛することから始まり、その次は自分を生んでくれた親を愛し、それから究極的な親、つまり私たちの創造主である神のもとに行きます。神は究極的な目的であり、私たちの永遠の父母です。現在誰もが恐れている死の瞬間は、実は成就の時間です。もしあなた方が、この地上で正しく生活を送っていれば、あなた方の生活は、究極的には一人の共通な親のもとに導かれます。すると死の瞬間は、あなた方を、その親と永遠に生きるために解放する時なのです。神は私たちすべてにとって真の親であり、終わりのない真の愛をもっています。神と共に生きる生活こそ、私たちが天上天国と呼んでいるものです。
その世界の主たる雰囲気は最高の愛です。その愛は利己的なものではなく、犠牲と奉仕に基づいています。それがそのような宇宙的な法を基盤としているので、その最高の愛は繁栄するのです。
Nature is Our First Parent
God’s Will and the World
Let Us Know Ourselves
September 30, 1979
(Unofficial Translation)
Before the entire world comes against you, I will train you myself by pushing you to go a very rigorous way of life. When I do, I will treat you mercilessly and cruelly as if I am acting on behalf of Satan himself. Will you accept it? Not only that, but God will be harder on you than I am. Why can you accept that? It is because you know that by passing the worst possible test, you can inherit the deepest love of God. To receive that unique love, you feel you can bear any heavy burden. Will the people of this conviction look gloomy and unhappy, or will they be the most exuberant, rain or shine? Why do you have to take up this duty and go through the narrow gate of this life I am describing?
God created all things and made them with His dual characteristics. Not only are they connected to Him vertically, but to each other horizontally. God is Spirit and the created world is material. The substantial world is horizontal while God and the spirit world are vertical. God's invisible dual essentialities were manifested in visible form, so everything is made in the image of God. Where do you belong here? Each man is a microcosm of the universe. Your body is made of all the elements of the world. Nature supplied the entire ingredients that make your body, which means that the universe made you by giving itself. If nature demanded that you repay everything that nature loaned you, would there be anything left of you? You can feel that the universe gave you birth and made you.
Therefore, nature is your first parent. Do you feel good that you are a microcosm of the universe? All the universal formats or formulas can be found in you. You could accurately say that you are a small walking universe that can move, whereas the cosmic universe is stationary. Since you are able to move and act, then you can govern the universe. The universe would want you to exercise dominion over it, so your first duty would be to love nature. Then, wherever you are, you can love the creation and appreciate it.
Since you feel such an urge to love the grass, trees, and flowers, the birds and running water, how can you not love your fellow man? When you lie on the beach, you can feel that you are lying in the bosom of your parent, or that when leaning against a tree you are leaning against your own brother. Would nature protest you for doing that? Or, would it sense that you truly love and appreciate it? All things exist for you. When you observe it, you can take pleasure in them for that reason. As a man, you are the only begotten son of the universe, and as a woman you are the only begotten daughter of the universe. Then how much love would be possible between the two?
Have you ever had a conversation with the sun, saying that you love it and singing a song of love for it? Many of the people who think of themselves as poets don't even appreciate the depth of this truth, and their poetry is superficial and shallow. Am I telling the truth, or only pretending so?
Love the entire nature as your parent
Your second parents are your own father and mother. They represent the universe and labored to bring your life into being. Men and women can feel that they are the center of the universe because their parents, representatives of the universe, brought their physical life to this earth. Your parents represent not only father and mother but all mankind — teachers, neighbors, and relatives. When you serve your parents, you are actually serving mankind, not just two particular people. By doing so, you will be loved by all mankind. This is the historical background out of which we can say that our virtue as sons and daughters is to serve our parents with filial piety. Your immediate family and neighbors represent a microcosm of mankind; your sisters represent all women and your brothers represent all men. Therefore, your family is a microcosm of mankind.
The true people are those who look at all people as one family of man. If you are a true man or woman, when you see a senior citizen, you look at him as your own parent or grandparent. Other young men and women are your own brothers and sisters. If you are a true man, then you love not only your own family but also all mankind. It is against the Principle to care only for your family and not the rest of the world. If you happen to be white, then it is a most exciting adventure to become a member of your black family, or to find senior citizens and young men and women whom you love as much as your own grandparents and brothers and sisters.
If you see someone in dire needs, you want to fill their needs because they are not just your fellow man, but your brother or sister. Here in America, when parents become old and can't take care of themselves, do they go to their children's homes or to senior citizens' homes? Which choice is ideal? Would a grandmother be happier to live with her grandchildren or be visited by them in a senior citizens' home?
Are you willing to accept your grandmother into your home? Would you do it in reality, or are you only saying yes because you are here? As a new wife, would you rather go to live with your husband's family with many in-laws, or to live only with him? If you want to live up to the public law of the universe, then you want to go live with his family.
You have your own physical parents, but ultimately you have one most important parent who created you — God. Your parents were the instruments that God used to create you. The journey in search of the True Parent begins by loving nature, which is the first parent, then loving your physical parents, and then to the ultimate parent, God, who is our creator. God is the ultimate destination, our eternal Parent. The moment of death, which everyone now fears, is actually the moment of fulfillment. If you live your life in the right way here on earth, then your life leads ultimately to the one common Parent. Then the moment of death actually liberates you to live with that parent for eternity. He is the True Parent to us all, who has true love with no end. Life with God is what we call the Kingdom of Heaven in heaven.
The principal atmosphere of that world is supreme love. That love is not self-centered, but is based on sacrifice and service. Because it is based on that universal law, that supreme love flourishes.
|
첫댓글 고맙습니다*^^*