應舉科名章第二十八
(以文書為主,官鬼為憑。)
懦童進學兼科甲,獨忌文書空與傷,有父無官還及第,有官無父豈為良。
凡占進學並科甲,取父母為用爻,如臨旺相,必占高魁,縱值休囚,若得變爻或日月生扶,亦當進取。
倘若父值旬空月破之鄉,名難登榜。又論未試之龍,及試後在彌未及閱錄之先占者,雖憑父母,又重官爻,尤忌子孫發動。
閱卷之後將出案時,惟恐父母不用官爻卦中有父無官也,須得第卦內有官無父,未得崢嶸。
鬼興助印名書榜,財動傷文空返鄉,官值世爻財靜旺,父臨月建定幫糧。
凡占懦業,父作文章鬼興生父,似時雨滋苗,財動傷文如秋霜殺草。
若得官爻持世、或值太歲日辰財又旺而不動,卦無兄弟交重,父母再居旺地,考占優等幫補馳名。
官父縱然旺相又遭兄動財空,雖居首等未得幫糧。
若還中後占廷試,方取官文二位強,財子靜安無阻滯,兄爻獨發未能昌。
凡占鄉試、會試,先察文書,次推官鬼。如卜殿試及考入翰林,先看官爻,次評父母,故此官文二象,皆要興隆。
若值空亡,未能高顯。大忌子搖,次嫌財動。兄爻獨發,定見阻撓。兄鬼同興,不須畏忌。
卦如無父無官鬼伏出其爻吉祥,日月若臨官印者,福財縱動也無防。
文書、官鬼皆是用爻,卦中缺一須看伏神。伏若再傷,又評日月。如有此爻,定然昌吉。
日值文書何憂財動,月臨官鬼誰怕子興。卦內父官有氣又逢福財,白虎皆搖身雖榮貴,即便無憂。
과명장 제<>장을 들어야 한다
(서류 위주로, 관귀를 근거로 삼다.)
비겁한 아이는 학군과 갑옷을 공부하고, 서류가 비어 있고 상처가 있는 것을 독차지하며, 아버지가 있으면 관직이 없고, 제1을 갚지 못하며, 관직이 있으면 어찌 부친이 좋은가.
임왕상과 같이 부모를 첩으로 삼는다면, 반드시 높은 첨예한 것을 차지하고, 종적을 종식하고, 죄수를 종식시키고, 만일 변하거나 일월생을 부축해야 한다면 진취적이어야 한다. 만일 아버지가 순세공월이 찢긴 고향이라면, 명문은 등재하기 어렵다. 또 시험하지 않은 용과 시험 후 미지의 기록에서 선점한 자는 부모에 따라서도 관직에 중시하고, 특히 자손이 발동하는 것을 금치 못하다. 종이를 읽은 후 사건이 나올 때, 부모가 관직에 관직이 없을 때에 부관도 없고, 제1회 험담에 관직도 없고, 아버지도 없고, 첩첩을 얻지 못할까 봐 두려워한다.
귀흥은 명서 목록을 인쇄하는 데 도움을 주었고, 재물은 문공을 해치고 귀향하여, 관직은 세상과 재물이 정왕하여, 아버지는 임월에 곡식을 정하셨다.
비겁한 직업을 차지하면,아버지는 글을 글을 씁쓸하게 하고,때에 비가 모루를 낳고,재물이 가을 서리와 같이 글을 움직여 풀을 죽인다. 만일 관직에 의해 세상을 지키거나, 태세일천재가 왕성하고 움직이지 않으면, 형제가 무중력으로 품고, 부모는 다시 왕위에 살며, 시험점유 등 보양하는 것으로 유명하다.
관아버지는 왕상이여서도 형에게 재물을 벌려도, 비록 1등이라 식량을 구하지 못했다.
만일 중후점정시험을 마치면, 방방은 관문 두 분이 강하고, 재자는 가만히 있고, 형은 독발하여 창창하지 못한다.
모든 마을 시험, 시도 할 수 있습니다, 먼저 문서를 검사, 다음 관리 유령을 밀어. 예를 들어, 복전 시험과 한림에 입학, 먼저 공식을보고, 부모에 대한 두 번째 평가, 그래서이 공식 문학 두 코끼리, 모두 번영해야합니다. 가치가 비어 있으면, 고공시를 이루지 못하다. 큰 금기가 흔들리면, 번번이 재물이 움직이는 것을 싫어하다. 형님은 독발하여, 반드시 방해를 보게 될 것이다. 형귀신이 동흥이 되어서, 금기를 두려워할 필요가 없다.
험담은 아버지도 없고 관귀도 없고, 그 길조가 깃든다. 일월이 관인을 찾아오면 복재가 종동해도 방방할 수 없다.
서류와 관귀는 모두 첩을 쓰는데, 험담 중에 하나 빠지면 복신을 봐야 한다. 복이 다시 다치면 또 일월을 평가하게 된다. 이 모든 것이 있다면, 확실히 창길일 것입니다. 일직서가 어찌 재물에 대해 걱정하겠느냐, 월림관귀는 누가 자흥을 두려워하겠느냐. 내부관이 기를 가지고 복을 만나면, 백호는 모두 몸을 흔드는 것은 비록 영귀하지만, 걱정이 없더라도.