[틈틈이 영어공부] fill in for you
- 영한 : ~를 대신/대리 하다, ~가 잠깐 자리를 비운사이에 대신 일을 봐주다.
- 영영 : replace
- 설명 : 동사 또는 a fill-in for ~로 명사형 사용(=~의 대리인)
- 예문 :
We got to get a fill-in for her while she's on vacation.
그녀가 쉬는 동안 대신 할 사람을 구해야 되요.
The company hired him to fill in for a team leader.
회사는 팀장의 공석을 메우기 위해 그를 고용했다.
Would you fill in for me?
저 대신 업무를 맡아 주시겠어요?
I'll fill in for you while you're gone.
자네가 없는 동안 내가 대신 일해 주지.
===============================
(Two roommates are talking …)
두 룸메이트가 대화를 하고 있다.
BILL: I've got some bad news.
빌: 나쁜 소식이 있어.
ALAN: What is it?
앨런: 그게 뭔데?
BILL: I've got to work tomorrow and can't play golf with you.
빌: 내일 일하러 가야 해서 너랑 골프를 못쳐.
ALAN: But tomorrow is Saturday.
앨런: 하지만 내일은 토요일이잖아.
BILL: I know, but I had a lot of work pile up when we got shut down yesterday.
빌: 나도 알아. 그런데 어제 문을 닫아서 일이 많이 밀렸거든.
ALAN: Oh, no.
앨런: 그래.
BILL: I have no choice. My boss says I have to come in.
빌: 선택의 여지가 없어. 상사가 나는 출근해야 한대.
ALAN: Can't you get someone to fill in for you?
앨런: 다른 사람이 너를 대신할 수 없어?
BILL: No, I can't.
빌: 그럴수가 없어.
ALAN: That's too bad.
앨런: 그것 참 안됐다.
[기억할만한 표현]
*pile up: 많아지다, 쌓이다
"The newspapers are piling up in the garage."
"신문이 차고에 쌓이고 있다."
*shut down: 문을 닫다; (기계가) 멈추다, 정지하다
"The escalator at the mall shut down today. We had to use the stairs."
"오늘 쇼핑몰 안의 에스칼레이터가 멈췄습니다. 우리는 계단을 이용해야 합니다."
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전