진실로 땅에서 판단하시는 하나님이 계시도다
(시58:1~11)
시58:1 인자들아 너희가 당연히 공의를 말하겠거늘 어찌 잠잠하느뇨 너희가 정직히 판단하느뇨
Psa58:1 To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David. Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men? Altaschith...: or, Destroy not Michtam: or, A golgen psalm
시58:2 오히려 너희가 중심에 악을 행하며 땅에서 너희 손의 강포를 달아주는도다
Psa58:2 Yea, in heart ye work wickdness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
시58:3 악인은 모태에서부터 멀어졌음이며 나면서부터 곁길로 나아가 거짓을 말하는도다
Psa58:3 The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. as soon...: Heb. from the belly
시58:4 저희의 독은 뱀의 독 같으며 저희는 귀를 막은 귀머거리 독사같으니
Psa58:4 Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder
that stoppeth her ear; like the poison: Heb. according to the likeness, etc adder: or, asp
시58:5 곧 술사가 아무리 공교한 방술을 행할지라도 그 소리를 듣지 아니하는 독사로다
Psa58:5 Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely. charming...: or, be the charmer never so cunning
시58:6 하나님이여 저희 입에서 이를 꺾으소서 여호와여 젊은 사자의 어금니를 꺾어 내시며
Psa58:6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
시58:7 저희로 급히 흐르는 물같이 사라지게 하시며 겨누는 살이 꺾임 같게 하시며
Psa58:7 Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
시58:8 소멸하여 가는 달팽이 같게 하시며 만기되지 못하여 출생한 자가 일광을 보지 못함 같게 하소서
Psa58:8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
시58:9 가시나무 불이 가마를 더웁게 하기 전에 저가 생것과 불붙는 것을 회기바람으로 제하여 버리시리로다
Psa58:9 Before you pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath. both...: heb. as living as wrath
시58:10 의인은 악인의 보복 당함을 보고 기뻐함이여 그 발을 악인의 피에 씻으리로다
Psa58:10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
시58:11 때에 사람의 말이 진실로 의인에게 갚음이 있고 진실로 땅에서 판단하시는 하나님이 계시다 하리로다
Psa58:11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. a reward...: Heb. fruit of the, etc
주님은 참으로 보이시는 분은 아니시지만 말씀으로 보이시고 그 말씀으로 움직이는 우리의 존재들을 이끌어가십니다.
사람을 주님께서 지으신 목적데로 우리를 사용하시는 하나님이십니다. 그리고 우리를 계속하여 삶에 적응하며 살아갈 수 있도록 더욱더 성장시키십니다.
과연 하나님의 지혜와 지성은 끝이 없이 무궁하심을 알게하시는 하나님께 영광을 돌립니다. 주님께서는 우리 생각의 생각이상을 실현하여 주시는 능력의 하나님 이십니다.
우리의 생각을 넘어 내안에 갖혀서 믿음없는 우리에게 선물하여 주셔서 우리가 문제라고 생각하는 그 문제로 매이는 것이 아니라 그 문제를 능히 해결케 하실 수 있으신 주님을 더욱더 바라보기를 원합니다.
여전히 누군가는 깨달아 하나님을 고백하고 그들만이 아는 신앙의 고백과 주님께서 주시는 친밀한 대화에 저도 초대받고 싶습니다. 주님께서 열어놓으신 말씀의 길에 바르게 서서 걷기를 원하고 또한 발의 등불을 밝혀 주시기만을 기대합니다.