My cell-phone rings. I look at the screen,. It's the man I wanted to see.
a, Hello?
b. This is CR.
a. Yes, I was waiting for your call.
b. May I visit your house and check your computer now?
a. Sure.....Mr.CR, I have to tell you something.
b. Go ahead.
a. You can't take the elevator. It's being replaced.
b. Then may I visit you tomorrow after finishing the replacement?
a. No, The replacement takes over a month.
b. Should I walk up the stairs?
a. Yes. Or take the other elevator of the same building. You get in, and get out of it on the 17th floor
and walk up the stairs to the rooftop, and walk some seconds along it and walk down the stairs of 7 floors.
b. UUUUUUh, Ma'm, I can't. How can I walk up and down the stairs? Impossible.
a. Are you afraid of stairs?
b. Yes, I am. I'll visit you later..
a.This replacement takes more than a month. My PC isn't good. You've done wrong a few days ago.
b. Sorry, ma'm, but you can use your computer although its sound system isn't perfect.
a. OK. After a month. Check the date on your calendar.
전화벨이 울린다. 화면을 본다.만나고싶던 사람이다.
- 여보세요?
- 컴퓨터 기산데요.
- 예, 전화기다리고 있었어요.
- 지금 방문해도 될까요?
- 예. 그런데요. 할 얘기가 있어요.
- 말씀하세요.
- 엘리베이터 못 타요. 교체중이에요.
- 그럼 교체 공사 끝나고 내일 방문할게요.
- 아니요. 공사는 한 달 넘게 걸려요.
- 계단으로 가야하나요?
- 예, 아니면 옆라인 엘리베이터를 타고 옥상으로 올라가서 옥상을 가로질러 계단타고 7층을 내려오세요.
- 으으으, 아주머니, 안돼요 .계단을 어떻게 오르내려요. 안됩니다.
- 계단이 무서워요?
- 물론이죠. 나중에 갈게요.
- 이번 교체는 한달이 더 걸려요. 컴퓨터 정상 아니잖아요. 며칠 전 당신이 실수해서 그런거고.
- 죄송해요, 부인, 하지만 컴퓨터 사용하실 수 있잖아요. 소리만 이상하지.
- 알았어요. 한 달 후에. 달력에 날짜 표시해놓으세요.