|
고전적 예에 근거를 두었지만 장소와 시간의 통일성은 관객이 극적인 행동에 완전히 몰입하는 데 필수적인 것으로 여겨졌습니다. 중국이나 아프리카에 거칠게 흩어지거나, 수년에 걸쳐 펼쳐진 장면들은 연극적 환상을 깨뜨릴 것이라고 비평가들은 주장했다. 때로는 어떤 캐릭터도 드라마 후반부에 예기치 않게 등장해서는 안 된다는 개념이 행동의 통일성과 함께 그룹화됩니다.
연극적 통일성과 관련된 것은 다음과 같은 개념들이다.
이 규칙은 바로크 양식의 "비극 희극"에서 흔히 볼 수있는 많은 요소를 배제했습니다 : 비행 말, 기사도 전투, 외국 땅으로의 마법 여행 및 데우스 엑스 마키나. 페드르에서 괴물이 히폴리트를 난도질하는 장면은 무대 밖에서만 일어날 수 있었다.
이러한 "규칙" 또는 "규범"이 완전히 지켜지는 경우는 드물었고, 수세기의 많은 걸작들은 감정적 효과를 높이기 위해 의도적으로 이러한 규칙을 어겼습니다.
1674년, 근대의 예술과 문학이 고대의 저명한 작가와 예술가들보다 더 많은 것을 성취했는지에 대한 지적 논쟁이 일어났다. 아카데미는 "근대인"(Charles Perrault, Jean Desmarets de Saint-Sorlin)에 의해 지배되었으며 Perrault의시 "Le Siècle de Louis le Grand"( "Louis the Great의 세기") (1687)는 Louis XIV의 통치가 Augustus와 동등하다는 확신의 가장 강력한 표현이었습니다. 고전의 열렬한 애호가 인 Nicolas Boileau-Despréaux는 "Anciens"의 챔피언 역할로 밀려났고 (Desmarets de Saint-Sorlin의시에 대한 그의 가혹한 비판은 도움이되지 않았습니다) Jean Racine, Jean de La Fontaine 및 Jean de La Bruyère가 그를 변호했습니다. 한편, 베르나르 르 보비에 드 퐁트넬(Bernard le Bovier de Fontenelle)과 "머큐어 갈랑(Mercure galant)" 관보가 "모더니즘(Moderns)"에 합류했다. 이 논쟁은 18세기 초까지 계속되었다.
"고전주의"라는 표현은 또한 그 시대의 시각 예술과 건축, 특히 베르사유 성의 건설과 관련이 있으며, 이는 선전과 왕실의 영광에 대한 공식 프로그램의 최고의 업적입니다. 원래는 특별한 축제를 위해 사용되었던 시골 휴양지였고 앙드레 르 노트르(André Le Nôtre)의 정원과 분수로 더 유명했지만, 베르사유는 결국 왕의 영원한 거처가 되었습니다. 베르사유로 이주함으로써 루이는 파리의 위험을 효과적으로 피할 수 있었고 (젊은 시절 루이 14세는 프롱드(Fronde)로 알려진 시민 및 의회 반란을 겪었다) 귀족들의 내정을 면밀히 주시하고 귀족들을 서로 대항하고 새로운 "노블레스 드 로브(noblesse de robe)"에 대항할 수 있었다. 베르사유는 금박을 입힌 새장이 되었다: 귀족에게 재앙을 맡기기 위해, 모든 공식적인 책임과 임명이 그곳에서 이루어졌기 때문이다. 엄격한 예절이 강요되었는데, 왕의 말 한마디나 눈짓이 경력을 만들거나 망칠 수 있었다. 왕 자신도 엄격한 일일 계획을 따랐으며, 사생활은 거의 없었습니다. 그의 전쟁과 베르사유의 영광을 통해 루이는 어느 정도 유럽에서 취향과 권력의 중재자가되었으며 베르사유의 샤토와 에티켓은 다른 유럽 법원에 의해 복사되었습니다. 그러나 그의 오랜 통치 말기에 있었던 어려운 전쟁과 낭트 칙령의 폐지로 야기된 종교 문제들은 말년을 암울한 시기로 만들었다.
[편집하다]
산문 소설
[편집하다]
"Les Amours"와 "Les histoires tragiques"
프랑스에서는 종교 전쟁 이후 새로운 형태의 서사 소설이 등장했는데, 일부 비평가들은 이를 "감상 소설"이라고 불렀는데, 이 소설은 오랜 세월의 갈등 끝에 즐거움을 찾는 독서 대중의 열정 덕분에 매우 빠르게 문학적 센세이션을 일으켰습니다.
이 비교적 짧은(그리고 종종 사실적인) 사랑 소설(또는 제목에서 자주 불리는 "사랑")에는 용감한 편지와 정중한 담론, 사랑스런 대화, 이야기에 삽입된 편지와 시의 광범위한 예가 포함되어 있습니다. 용감한 자만심과 다른 수사적 인물들. 이 텍스트는 상류 계급의 새로운 예의 바른 방식과 담론을 정교화하는 데 중요한 역할을했습니다 (고귀한 "honnête homme"의 개념으로 이어짐). 이 소설들 중 어느 것도 17세기 초반 이후로 재출판되지 않았으며 오늘날에도 거의 알려지지 않은 상태로 남아 있습니다. "les Amours"와 관련된 저자 : Antoine de Nervèze, Nicolas des Escuteaux 및 François du Souhait.
한편, 반델로와 관련된 비극적 단편 소설 ( "histoire tragique")에서 유래하고 종종 자살이나 살인으로 끝나는 어두운 이야기의 전통은 Jean-Pierre Camus와 François de Rosset의 작품에서 계속되었습니다.
[편집하다]
바로크 모험 소설
1610년에 이르러서는 발루아 궁정 이래로 인기를 끌었던 긴 모험 소설('로마 다벤쳐')과 클리셰(해적, 폭풍, 납치된 처녀)로 취향이 되돌아가면서 짧은 사랑 소설은 거의 사라졌다(갈리아의 아마디스는 앙리 4세가 가장 좋아하는 독서 대상이었다. 베로알드 드 베르빌(Béroalde de Verville)은 여전히 글을 쓰고 있었고 니콜라 드 몽트뢰(Nicolas de Montreux)는 1608년에 사망했다. Nervèze와 Des Escuteaux는 후기 작품에서 여러 권의 모험 소설을 시도했으며 다음 20 년 동안 사제 Jean-Pierre Camus는 "역사적 비극"의 영향을받은 참혹한 도덕적 이야기를 전하기 위해 형식을 채택했습니다. 그러나 이 긴 모험 소설 중에서 가장 잘 알려진 것은 아마도 젊은 작가 마린 르 로이 드 곰베르빌의 폴렉산드르(1629-49)일 것입니다.
그러나 이 모든 작가들은 양치기 셀라돈과 그의 사랑 아스트레를 중심으로 한 오노레 뒤르페의 방대한 소설 《라스트레》(1607-1633)의 국제적 성공에 가려졌는데, 이 소설은 양치기와 처녀가 서로 만나 이야기를 하고 사랑에 대해 철학하는 액자 이야기 장치(고대 그리스 소설 "에메사의 헬리오도루스"에서 파생된 형식)와 목가적 인 Jacopo Sannazaro, Jorge de Montemayor, Torquato Tasso 및 Giambattista Guarini와 같은 작가의 스페인과 이탈리아 목가적 전통에서 파생 된 고귀하고 이상적인 목자와 처녀가 양을 돌보고 사랑에 빠지고 빠지는 설정.
뒤르페의 소설은 특히 무한한 수의 개별 이야기와 등장인물을 소개하고 수천 페이지 동안 그 해결을 끊임없이 지연시킬 수 있는 담론적 구조에서 엄청난 영향을 미쳤습니다. 뒤르페의 소설은 또한 르네상스 소설에 등장하는 기사들(예: 갈리아의 아마디스)의 빈번한 육체성과 크게 다른 희귀한 신플라톤주의를 조장했다. 뒤르페의 작품에서 무수한 모방품을 만들어내지 못한 유일한 요소는 "로마의 목가적" 환경에 있었다.
소설의 기원을 이론화할 때 17세기 초는 소설을 "산문 속의 서사시"로 생각했고, 실제로 르네상스 말기의 서사시는 소설과 주제적 차이가 거의 없었다: 소설적 사랑이 서사시로 흘러 들어갔고 모험심 강한 기사들이 소설의 주제가 되었다. 1640년에서 1660년까지의 소설은 이 융합을 완성할 것입니다. 이 소설들은 여러 권으로 확장되었으며 d' Urfé와 동일한 삽입 된 이야기와 이야기 속의 이야기 대화의 기술을 사용하여 구조적으로 복잡했습니다. 종종 "romans de longue haleine"(또는 "심호흡 책")이라고 불리는 이 책은 일반적으로 로마, 이집트 또는 고대 페르시아와 같은 고대 역사 시대에 발생했으며 역사적 인물을 사용했으며(이러한 이유로 "로마 헤로이크" 영웅 로맨스라고 함) 사고나 불행으로 헤어진 일련의 완벽한 연인들의 모험을 세계의 네 모퉁이로 들려줍니다. 기사도의 로맨스와 달리 마법 요소와 생물은 상대적으로 드물었습니다. 더욱이 이 작품들에는 르네상스 소설에는 없는 심리학적 분석과 도덕적, 정서적 문제들에 집중되어 있었다. 이 소설들 중 다수는 실제로 위장된 소설적 이름과 등장인물로 실제 동시대 관계를 묘사한 "로마의 클레"였습니다. 이 작가와 소설 중 가장 유명한 것은 다음과 같습니다.
바로크 만화 소설
세기 전반의 모든 소설이 머나먼 땅에서 펼쳐지는 공상과 희귀한 모험적인 사랑 이야기였던 것은 아닙니다. 스페인의 피카레스크 소설 (예 : 소설 Lazarillo de Tormes)의 국제적 성공과 미겔 데 세르반테스 (Miguel de Cervantes)의 단편 소설집 Exemplary Tales (프랑스어 번역은 1614 년에 나오기 시작함)와 Don Quixote de la Mancha (프랑스어 번역 1614-1618)의 영향을 받아 세기 전반의 프랑스 소설가들은 자신의 시대와 과잉. 풍자의 다른 중요한 모델은 Fernando de Rojas의 Celestina와 John Barclay (1582-1621)의 라틴어 Euphormio sive Satiricon (1602)과 Argenis (1621)의 두 풍자 작품에 의해 제공되었습니다.
아그리파 도비녜(Agrippa d'Aubigné)의 Les Aventures du baron de Faeneste는 왕실에서 개스콘의 무례한 매너와 코믹한 모험을 묘사합니다.
샤를 소렐(Charles Sorel)의 《프랑시옹의 역사(L'histoire comique de Francion)》는 젊은 신사의 계략과 음탕한 거래에 대한 피카레스크에서 영감을 받은 이야기이며, 그의 《르 베르제르(Le Berger)》는 뒤르페(d'Urfé)에서 영감을 받은 목가적 풍경을 풍자한 것으로, (돈키호테의 끝에서 힌트를 얻은) 한 젊은이가 양치기의 삶을 살게 된다. "사실주의"에도 불구하고 Sorel의 작품은 모험 소설의 전형적인 꿈 시퀀스와 삽입 된 내레이션 (예 : Franción이 학창 시절에 대해 이야기 할 때)으로 매우 바로크 양식으로 남아 있습니다. 삽입된 이야기의 이러한 사용은 또한 세르반테스가 그의 키호테에 거의 자율적인 많은 이야기를 삽입한 것을 따릅니다.
폴 스카론(Paul Scarron)의 가장 유명한 작품인 르 로만 코미크(Le Roman comique)는 지방의 유랑 배우 그룹의 내러티브 프레임을 사용하여 익살스러운 코미디와 세련된 삽입 이야기를 모두 제시합니다.
에드몽 로스탕(Edmond Rostand)의 19세기 희곡으로 유명해진 시라노 드 베르주라크(Cyrano de Bergerac)는 걸리버 여행기나 볼테르(공상과학 소설은 말할 것도 없고)보다 60년 전에 현대 철학과 도덕을 풍자하기 위한 구실로 마법의 땅(달과 태양)으로의 여행을 사용하는 두 편의 소설을 썼습니다. 세기말까지 시라노의 작품은 프랑스인들이 외국과 낯선 유토피아를 여행하는 수많은 철학 소설에 영감을 주었습니다.
세기 초반에는 François du Souhait의 Histoires comiques와 같은 코믹 단편 소설과 유머러스 한 토론 모음집의 지속적인 인기를 보았습니다. Béroalde de Verville의 장난스럽고 혼란스럽고 때로는 외설적이며 거의 읽을 수없는 Moyen de parvenir ( "테이블 토크"책, Rabelais 및 Michel de Montaigne의 The Essays의 패러디); 익명의 Caquets de l' accouchée (1622); Molière d' Essertine의 Semaine amoureuse (단편 소설 모음).
바로크 만화 작가 및 작품 목록 선택 :
세기 후반에는 많은 고전 "누벨"(또는 짧은 소설)에서 특히 현대 사회에 대한 도덕적 비판의 한 형태로 현대적인 설정이 사용되었습니다.
"누벨 클래식"
1660년에 이르러서는 여러 권으로 된 바로크 역사 소설이 유행에서 크게 벗어났습니다. 경향은 복잡한 구조나 모험적인 요소(해적, 난파선, 납치)가 없는 훨씬 더 짧은 작품("누벨" 또는 "쁘띠 로마")에 대한 것이었습니다. 바로크 소설에서 벗어난 이러한 움직임은 작가들이 연극에 부과 한 세 가지 통일성, 예절 및 진실성에 대한 아리스토텔레스와 호라키아의 동일한 개념을 적용하려는 소설에 대한 이론적 토론에 의해 뒷받침되었습니다. 예를 들어, 조르주 드 스쿠데리(Georges de Scudéry)는 이브라힘(Ibrahim, 1641)의 서문에서 소설의 줄거리("시간의 통일성"의 한 형태)에 대한 "합리적인 한계"는 1년이라고 제안했다. 마찬가지로, La Princesse de Clèves에 대한 논의에서 chevalier de Valincourt는 주요 줄거리 ( "행동의 통일성"의 한 형태)에 부수적 인 이야기를 포함하는 것을 비판했습니다.
사랑, 심리학적 분석, 도덕적 딜레마, 사회적 제약에 대한 관심이 이 소설에 스며들어 있다. 액션이 역사적 배경에 놓였을 때, 이것은 점점 더 최근의 과거 배경이었고, 여전히 시대 착오로 가득 차 있지만,이 소설들은 역사적 세부 사항에 관심을 보였다. 이들은 일반적으로 "누벨 히스토리크(nouvelles historiques)"라고 불립니다. 이 짧은 소설 중 다수는 유명한 사건 (예 : Villedieu의 "Annales galantes")의 "비밀 역사"를 자세히 설명하여 일반적으로 행동을 사랑의 음모와 연결했습니다. 이들은 "Histoires Galantes"라고 불렸습니다. 이 짧은 소설 중 일부는 현대 세계의 이야기를 들려줍니다 (예 : Préchac의 "L' Illustre Parisienne").
중요한 "nouvelles classiques":
이 중 가장 유명한 것은 마담 드 라파예트의 라 프린세스 드 클레브(La Princesse de Clèves)입니다. 기본적으로 세 명의 캐릭터로 축소된 이 짧은 소설은 앙리 2세 시대의 기혼 귀족 여성이 다른 남자와 사랑에 빠지지만 남편에게 자신의 열정을 드러내는 이야기를 들려줍니다. 소설에는 몇 개의 삽입된 이야기가 포함되어 있지만 전체적으로 내레이션은 에티켓과 도덕적 올바름이 지배하는 사회적 환경에서 살고 있는 두 개인의 무언의 의심과 두려움에 집중되어 있습니다. 역사적 배경에도 불구하고 라파예트는 자신의 동시대 세계를 명확하게 묘사하고 있었다. 심리학적 분석은 라 로슈푸코의 비관주의에 가깝고, 주인공의 부정은 궁극적으로 전통적인 해피엔딩의 거부로 이어진다. 그러나 그 모든 힘에도 불구하고 마담 드 라파예트의 소설은 일부 비평가들이 말하는 것처럼 최근의 역사적 배경이나 심리적 깊이를 가진 최초의 소설은 아닙니다. 이러한 요소는 이전 10 년 동안의 소설에서 발견 될 수 있으며 실제로 세기 초의 특정 "Amours"에 이미 존재합니다.
[편집하다]
1660 년 이후의 다른 소설 형식
"누벨 클래식"(사랑, 심리학적 분석, 도덕적 딜레마 및 사회적 제약에 대한 관심)의 강박관념은 익명의 서간 소설 Lettres d'une religieuse portugaise (포르투갈 수녀의 편지) (1668)에서도 분명하게 드러나는데, 기예라그는 출판되었을 때 큰 센세이션을 일으켰습니다. 경멸받는 여인이 부재중인 연인에게 쓴 이 편지는 라신의 언어와 많은 유사점을 지닌 사랑의 열정을 강력하게 표현한 것이었다. 클로드 바르뱅 (Claude Barbin), 뱅상 부아 튀르 (Vincent Voiture), 에드메 부르소 (Edmé Boursault), 퐁트 넬 (Fontenelle) (18 세기 몽테스키외 (Montesquieu)의 레트 르 페르 산 (Lettres persanes)을 예견하여 철학적, 도덕적 문제에 대한 논의를 소개하기 위해 형식을 사용함) 등이 쓴 다른 서간 소설이 뒤따랐다. 귀족 숙녀 (Madame de Bussy-Lameth, Madame de Coligny)가 쓴 실제 연애 편지도 출판되었습니다.
앙투안 푸레티에르(Antoine Furetière, 1619-1688)는 부르주아 가족을 조롱하는 장편 희극 소설 《로만 부르주아》(Le Roman bourgeois, 1666)를 집필했다. 부르주아의 "arriviste" 또는 "parvenu"(귀족 계급의 매너와 스타일을 흉내내려고 노력하는 "사회적 등반가")를 조롱의 원천으로 선택하는 것은 많은 단편 소설과 그 시대의 연극(예: 몰리에르의 부르주아 젠티옴므)에 나타납니다.
길고 모험적인 사랑 소설은 1640년대의 소설보다 훨씬 짧은 형태였지만 1660년 이후에도 계속 존재했다. "로마 다벤투라(Roman d'aventures)"와 "로마 역사(Roman historique)"만큼이나 "누벨 역사(nouvelles historiques)"와 "누벨 갈란테스(nouvelles galantes)"의 영향을 받은 이 갈란트와 역사 소설은 고대 로마에서 르네상스 카스티유 또는 프랑스에 이르기까지 18세기 초반에 출판되었습니다. 저자: Madame Marie Catherine d'Aulnoy, Mlle Charlotte-Rose de Caumont La Force, Mlle Anne de La Roche-Guilhem, Catherine Bernard, Catherine Bédacier-Durand.
피에르 다니엘 위에(Pierre Daniel Huet)는 《로마의 기원》(Traitté de l'origine des romans, 1670)을 썼는데, 이 책은 (연극적 "기원", "비앙스상시", 비극과 희극의 본질에 대한 이론적 논의와 마찬가지로) 도덕적 유용성의 필요성을 강조하고 역사와 소설, 그리고 서사시(정치와 전쟁을 다루는)와 소설(사랑을 다루는)을 중요한 구분을 했다.
세기 전반기에는 전기 메모 (아래 참조)가 발전했으며 1670 년대에이 형식이 소설에 사용되기 시작했습니다. 마담 드 빌디외(Madame de Villedieu, 그녀의 본명은 마리 카트린 데자르뎅(Marie-Catherine Desjardins))는 수많은 "누벨"의 저자이며, 젊은 여성이 자신의 사랑스럽고 경제적 어려움을 이야기하는 허구화된 "기억"을 통해 현대 세계를 표현하고 풍자한 더 긴 사실주의 작품의 저자이기도 합니다: Mémoires de la vie d'Henriette Sylvie de Molière(1672-1674).
허구의 "mémoire"형식은 다른 소설가들도 사용했습니다. 쿠르틸즈 드 산드라스의 소설 《M.L.C.D.R.》(1687), 《Mémoires de M. d'Artagnan》(1700), 《Mémoires de M. de B.》(1711)는 스파이, 납치, 정치적 음모 등 대담한 클리셰 없이 리슐리외와 마자랭의 세계를 묘사한다. 이 기간의 다른 "mémoires"중에서 가장 유명한 것은 영국인 Anthony Hamilton의 작품으로, 그의 Mémoires de la vie du comte de Grammont ... 1713 년 프랑스에서 출판되었으며 1643 년부터 1663 년까지 프랑스 법원에서 보낸 세월에 대해 알려줍니다. 이 작품들 중 다수는 익명으로 출판되었습니다. 어떤 경우에는 허구인지 전기인지 구분하기 어렵습니다. 다른 저자로는 abbé Cavard, abbé de Villiers, abbé Olivier, le sieur de Grandchamp가 있습니다. 이 소설의 사실주의와 때때로 아이러니는 18 세기 알랭 르네 르사주 (Alain-René Lesage), 피에르 드 마리보 (Pierre de Marivaux) 및 아베 프레보 스트 (Abbé Prévost)의 소설로 직접 이어집니다.
1690년대에 이 동화는 프랑스 문학에 등장하기 시작했다. 가장 유명한 전통 이야기 모음집은 Charles Perrault (1697)의 작품이지만 Henriette-Julie de Murat와 Madame d' Aulnoy와 같은 다른 많은 이야기가 출판되었습니다. 그러나 앙투안 갈랑(Antoine Galland)이 번역한 《천일야화(Thousand and One Nights)》(1704년부터, 1710-12년에 또 다른 번역본이 나타남)의 첫 번째 프랑스어(그리고 현대적) 번역본이 출간되면서 큰 혁명이 일어났고, 이는 볼테르, 디드로 등 수많은 작가들의 18세기 단편 소설에 영향을 미쳤다.
이 기간은 또한 외국 문화에 대한 항해와 유토피아적 묘사 (Cyrano de Bergerac, Thomas More 및 Francis Bacon을 모방하여)를 포함한 여러 소설을 보았습니다.
비슷한 교훈적 목표는 Fénelon의 Les Aventures de Télémaque (1694-6)로, 바로크 소설의 과잉을 극복하려는 고전주의자의 시도를 나타냅니다 : 여행과 모험의 구조 (율리시스의 아들 Telemachus에 접목됨)를 사용하여 Fénelon은 자신의 도덕 철학을 폭로합니다. 이 소설은 18세기의 수많은 교훈적인 소설에 의해 모방될 것이다.
[편집하다]
시
"l'honnête homme"또는 "정직하거나 올바른 사람"이라는 새로운 개념으로 인해시는 17 세기에 고귀한 신사와 귀족이 아닌 전문 작가의 문학 생산의 주요 방식 중 하나가되었습니다.
시는 모든 목적으로 사용되었습니다. 17 세기와 18 세기의시는 "가끔"이었는데, 이는 특정 사건 (결혼, 출생, 군사적 승리)을 축하하거나 비극적 인 사건 (죽음, 군대 패배)을 엄숙하게 만들기 위해 쓰여졌다는 것을 의미하며, 이러한 종류의 시는 귀족이나 왕을 섬기는 신사들에게 자주 사용되었습니다. 시는 17세기 연극의 주요 형태였으며, 대본이 있는 연극의 대다수는 운문으로 쓰여졌다(아래 "연극" 참조). 시는 풍자 (Nicolas Boileau-Despréaux는 풍자 (1666)로 유명함)와 Jean Chapelain의 La Pucelle과 같은 서사시 (르네상스 서사시 전통과 Tasso에서 영감을 얻음)에 사용되었습니다.
앙리 4세와 루이 13세의 통치 기간 동안 프랑스시는 여전히 후기 발루아 궁정의 시인들로부터 크게 영감을 받았지만, 그들의 과잉과 시적 자유의 일부는 특히 La Pléiade와 Philippe Desportes의 미터 또는 형식의 불규칙성을 비판한 François de Malherbe의 작품에서 비난을 받았습니다. 다음 줄로 넘어가는 문장 절 "enjambement", 그리스어 단어로 구성된 신조어 등). 17 세기 후반에는 Malherbe를 시적 고전주의의 할아버지로 볼 수 있습니다.
자연 세계 (들판과 개울)의 플레 아드시는, 세기 전반기에 계속되었지만, 어조는 종종 우아하거나 우울했다 ( "고독에 대한 찬가"), 제시 된 자연 세계는 때때로 거친 해안 또는 다른 거친 환경이었다 - 시인들에 의해 "바로크"라벨로 분류되었습니다 (특히 Théophile de Viau와 Antoine Gérard de Saint-Amant).
시는 귀족 살롱(위의 "살롱" 참조)에서 사교 게임의 일부가 되었으며, 에피그램, 풍자적인 구절 및 시적 묘사가 모두 일반적이었습니다(가장 유명한 예는 Hôtel de Rambouillet의 "La Guirlande de Julie"(1641)입니다. "précieuses"(영국의 Euphuism, 스페인의 Gongorism, 이탈리아의 Marinism과 유사)와 관련된 현상의 언어적 측면, 즉 매우 은유적인(때로는 모호한) 언어의 사용, 사회적으로 용납되지 않는 어휘의 정화는 이 시적 살롱 정신과 관련이 있으며 프랑스의 시적이고 궁정적인 언어에 막대한 영향을 미쳤습니다. "프레시오시테(préciosité)"는 언어적, 낭만적 과잉(종종 지적인 여성에 대한 여성 혐오적 경멸과 연결됨)으로 인해 종종 조롱을 받았지만(특히 1660년대 후반에 지방으로 확산됨) 17세기의 프랑스어와 사회적 매너는 그것에 의해 영구적으로 바뀌었습니다.
1660년대부터 세 명의 시인이 눈에 띈다. 장 드 라 퐁텐 (Jean de La Fontaine)은 이솝 (Aesop)과 파이드로스 (Phaedrus)에서 영감을 얻은 "우화"(1668-1693)를 통해 엄청난 명성을 얻었는데, 이는 불규칙한 운문 형식으로 쓰여졌습니다 (시에서는 다른 미터 길이가 사용됩니다). Jean Racine은 그 시대의 가장 위대한 비극 작가로 여겨졌습니다. 마지막으로, Nicolas Boileau-Despréaux는 시적 고전주의의 이론가가되었습니다 : 그의 "Art poétique"(1674)는 이성과 논리 (Boileau는 Malherbe를 합리적 시인 중 첫 번째로 높였습니다), 신뢰성, 도덕적 유용성 및 도덕적 정확성을 칭찬했습니다. 그것은 비극과 시적 서사시를 위대한 장르로 격상시켰고 고대의 시인들을 모방할 것을 권장했다.
시의 "고전주의"는 낭만주의 이전과 프랑스 혁명까지 지배 할 것입니다.
17세기 프랑스 시인 목록 선택:
극장
극장 및 극단
중세와 르네상스 시대 동안 파리의 공공 연극 표현은 길드의 통제하에 있었지만 16 세기의 마지막 수십 년 동안에는 이들 중 하나 만 계속 존재했습니다 : "les Confrères de la Passion"은 더 이상 미스터리 연극을 공연 할 권리가 없었지만 (1548), 수도의 모든 연극 제작을 감독 할 수있는 독점권을 부여 받았으며 극장 (Hôtel de Bourgogne)을 극단에 임대했습니다 높은 가격에. 1599년, 이 길드는 다른 극장과 극단이 결국 수도에서 문을 열 수 있도록 허용하는 특권을 포기했습니다.
공공 극장 외에도 연극은 개인 주택, 법원 앞 및 대학에서 제작되었습니다. 세기 전반기에 대중, 대학의 인본주의 연극 및 궁정에서 공연되는 연극은 극도로 다른 취향을 보여주었습니다. 예를 들어, 처음 10년 동안은 비극이 궁정에서 유행했지만, 대중은 비극에 더 관심이 많았다.
파리의 초기 극장은 종종 테니스 코트와 같은 기존 구조물에 배치되었습니다. 그들의 무대는 매우 좁았고, 세트와 장면 전환을 위한 시설은 종종 존재하지 않았다(이것은 장소의 통일성을 발전시키는 데 도움이 될 것이다). 결국, 극장은 세기 전반의 비극에서 발견 된 기사의 chevaleresque 비행을 위해 유행하는 정교한 기계와 장식 시스템을 개발할 것입니다.
세기 초에는 연극 공연이 일주일에 두 번 2시나 3시에 시작되어 열렸습니다. 연극적 표현은 종종 코믹 프롤로그, 비극 또는 비극, 희극, 마지막으로 노래로 시작하는 여러 작품을 포함합니다. 귀족들은 공연 중에 무대 옆에 앉기도 했습니다. 하우스 조명을 낮추는 것이 불가능했기 때문에 관객은 항상 서로를 인식할 수 있었고 공연 중에는 관객들이 특히 목소리를 높였습니다. 좌석이 없는 무대 바로 앞 장소인 "파르테르"는 남성을 위해 예약되어 있었지만 가장 저렴한 티켓이었기 때문에 파르테르는 일반적으로 사교 단체가 섞여 있었습니다. 우아한 사람들은 갤러리에서 쇼를 지켜 보았습니다. 왕자, 총사, 왕실은 무료로 입장할 수 있었습니다. 1630년 이전에는 정직한 여자는 극장에 가지 않았다.
영국과 달리 프랑스는 여성이 무대에서 공연하는 것을 제한하지 않았지만 가톨릭 교회(배우들은 파문됨)와 금욕적인 종교 얀세안 운동에 의해 남녀 배우의 경력이 도덕적으로 잘못된 것으로 간주되었습니다. 배우들은 일반적으로 전형적인 역할이나 전형적인 캐릭터를 설명하는 환상적인 예명을 가지고 있었습니다.
대본이 있는 희극과 비극 외에도 파리 시민들은 유형에 기반한 일종의 즉흥 연극인 Commedia dell'arte를 공연한 이탈리아 극단의 열렬한 팬이기도 했습니다. 코메디아 델라르테(Commedia dell'arte)의 등장인물들은 프랑스 연극에 지대한 영향을 미쳤으며, 프랑스 연극계를 가득 채우는 허풍쟁이, 바보, 연인, 노인, 교활한 하인들에게서 그들의 메아리를 발견하게 된다.
마침내, 오페라는 20세기 후반에 프랑스에 들어왔다.
파리에서 가장 중요한 극장과 극단:
파리 외곽, 교외, 지방에는 떠돌이 극단이 많았다. 몰리에르는 그런 극단에서 출발했다.
왕실과 다른 귀족 가문은 또한 연극 표현, 발레 드 쿠르, 모의 전투 및 축제를위한 다른 종류의 "divertissement"의 중요한 조직자였으며 어떤 경우에는 무용수와 배우의 역할이 귀족 자신에 의해 개최되었습니다. 베르사유 궁전의 초창기 몇 년 동안, 저택이 대대적으로 확장되기 전, 그러한 쾌락에 전적으로 헌신했으며, 통치 기간 내내 비슷한 광경이 계속되었습니다. 판화는 루이 14 세와 궁정이 베르사유의 "Cour du marbre"앞에서 연극 공연을 지켜보고 있음을 보여줍니다.
17 세기에 대본이 쓰여진 연극의 대다수는 운문으로 쓰여졌습니다 (주목할만한 예외는 몰리에르의 희극 중 일부를 포함합니다. Le Théâtre François의 저자 Samuel Chappuzeau는 산문과 운문으로 된 희극 한 편을 서로 다른 시기에 인쇄했습니다. 이 연극의 가사 구절을 제외하고, 사용 된 미터는 12 음절 ( "alexandrine")이었고 6 음절 뒤에 규칙적인 일시 중지 또는 "cesura"가 있습니다. 이 줄은 운율이 있는 커플렛에 넣어졌습니다. "여성"(즉, 음소거 e로 끝남)과 "남성적"(즉, 음소거 e가 아닌 모음이나 자음 또는 비음으로 끝남) 운율이 번갈아 가며 사용되었습니다.
[편집하다]
바로크 극장
17 세기의 프랑스 연극은 종종 Pierre Corneille, Molière 및 Jean Racine의 세 가지 위대한 이름과 "고전주의"의 승리로 축소됩니다. 그러나 진실은 훨씬 더 복잡합니다.
세기 초의 연극은 이전 세대의 장르와 극작가들에 의해 지배되었습니다. 이 점에서 가장 큰 영향을 미친 사람은 로베르 가르니에(Robert Garnier)였다. 왕실은 비극에 싫증이 났지만(더 현실 도피적인 비극을 선호함), 극장은 전자를 선호했습니다. 이것은 1630년대와 1640년대에 그 시대의 긴 바로크 소설의 영향을 받아 기사와 처녀의 영웅적이고 마법 같은 모험인 비극이 지배적인 장르가 되면서 바뀌었습니다. 1637년 코르네유의 《르 시드》와 1640년 《호레이스》의 놀라운 성공은 이 비극을 다시 유행으로 되돌려 놓았고, 그 비극은 그 후 100년 동안 그대로 유지되었다.
비극 연극의 가장 중요한 출처는 세네카와 호레이스와 아리스토텔레스의 교훈 (그리고 줄리어스 카이사르 스칼리 거와 로도비코 카스텔 베트로의 현대 주석)이었지만 플롯은 플루타르코스, 수에토니우스 등과 같은 고전 작가와 단편 소설 모음 (이탈리아어, 프랑스어 및 스페인어)에서 가져 왔습니다. 그리스 비극 작가들(소포클레스, 에우리피데스)은 세기 중반까지 점점 더 중요해졌다. 세기의 희극, 비극 및 비극의 중요한 모델은 스페인 극작가 페드로 칼데론 데 라 바르카, 티르소 데 몰리나, 로페 데 베가에 의해 제공되었으며, 그 중 많은 작품이 프랑스 무대에 맞게 번역되고 각색되었습니다. 중요한 연극 모델도 이탈리아 무대 (목가적 인 무대 포함)에 의해 제공되었으며, 이탈리아는 특히 예의와 관련하여 연극에 대한 이론적 토론의 중요한 원천이기도합니다 (예를 들어 Sperone Speroni의 연극 Canace와 Giovanni Battista Giraldi의 연극 Orbecche에 대한 논쟁을 참조하십시오).
일반 코미디 (즉, Plautus 또는 Terence와 Aelius Donatus의 교훈을 모델로 한 5 막의 코미디)는 초기 단계의 코미디 요소가 희극, 풍자 독백 및 이탈리아 commedia dell'arte에 의해 지배 되었기 때문에 세기의 전환기에 비극과 비극보다 무대에서 덜 빈번했습니다. Jean Rotrou와 Pierre Corneille는 1630 년 직전에 정규 코미디로 돌아 왔습니다.
코르네유의 비극은 이상하게도 비극적이지 않았다(그의 첫 번째 버전의 "Le Cid"는 비극으로 분류되기도 했다), 왜냐하면 그것들은 해피엔딩이었기 때문이다. 연극에 대한 그의 이론적 연구에서 Corneille는 다음과 같은 가정을 중심으로 희극과 비극을 재정의했습니다.
코르네유의 "르 시드"에 대한 대중의 역사와 비판적인 반응은 다른 글들에서도 찾아볼 수 있지만(그는 출처 사용, 미풍 위반, 아리스토우스나 호라키아의 규칙에 부합하지 않는 다른 불규칙성으로 비판을 받았다), 그 영향은 충격적이었다. 리슐리외 추기경은 새로 결성된 아카데미 프랑세즈(Académie française)에 비판에 대한 조사와 선고를 요청했고(아카데미의 첫 번째 공식 판결이었다), 이 논란은 연극과 연극 형식을 통제하고 규제하려는 시도가 커지고 있음을 보여준다. 이것은 17 세기 "고전주의"의 시작이 될 것입니다.
코르네유는 1674년까지 연극을 계속 썼고(주로 비극이었지만 그가 "영웅 희극"이라고 불렀던 것이기도 함) 그의 연극 방법의 "불규칙성"이 점점 더 비판을 받았고(특히 프랑수아 에델랭, 아베 도비냑에 의해) 1660년대 후반부터 장 라신의 성공은 그의 탁월함의 종말을 알렸다.
장르 표시와 함께 극작가 및 연극 목록 선택 (출판 날짜는 일반적으로 첫 공연 날짜로부터 한참 후이기 때문에 날짜는 대략적인 경우가 많습니다) :
[편집하다]
루이 14세의 극장
1660년대에 이르러 고전주의는 마침내 프랑스 연극에 영향을 미쳤다. 이 시기의 연극에 대한 주요 이론적 작업은 프랑수아 헤들랭(François Hedelin, abbé d'Aubignac)의 《연극의 실천(Pratique du théââtre)》(1657)이었으며, 이 작품의 지시는 "프랑스 고전주의"가 통일성과 예의를 유지하기 위해 고전 비극의 규칙을 기꺼이 수정하려고 했음을 드러낸다(예를 들어 도비냑은 오이디푸스와 안티고네의 비극을 현대 무대에 적합하지 않다고 보았다).
피에르 코르네유(Pierre Corneille)는 생의 마지막까지 비극을 계속 창작했지만, 1660년대 후반부터 나온 장 라신(Jean Racine)의 작품은 원로 극작가의 후기 희곡을 완전히 능가했습니다. 그리스 신화, 에우리피데스, 소포클레스, 세네카에서 영감을 받은 라신의 비극은 소수의 고귀한 인물들 사이의 열정적이고 의무감 있는 갈등으로 플롯을 압축하고, 이들 인물들의 이중적 구속과 충족되지 않은 욕망과 증오의 기하학에 집중했다. Racine의 시적 기술은 파토스와 사랑의 열정 (Phèdre의 의붓 아들에 대한 사랑과 같은)을 표현하는 데 있었고 그의 영향은 정서적 위기가 세기 말까지 비극의 지배적 인 방식이 될 정도였습니다. 라신의 후기 희곡 두 편(에스더와 아탈리)은 성경적 주제와 젊은 여성 교육에 연극을 사용하는 새로운 문을 열었다.
세기의 마지막 20년과 18세기 초반의 비극은 피에르 코르네유(Pierre Corneille)와 라신(Racine)의 고전 작품에 의해 지배되었지만, 전반적으로 비극에 대한 대중의 열정은 크게 줄어들었다: 연극 비극은 세기말의 어두운 경제 및 인구 통계학적 문제 옆에 창백해졌고, "매너의 희극"(아래 참조)은 비극의 도덕적 목표의 많은 부분을 통합했다. 다른 후기 세기 비극 작가로는 Claude Boyer, Michel Le Clerc, Jacques Pradon, Jean Galbert de Campistron, Jean de la Chapelle, Antoine d' Aubigny de la Fosse, l' abbé Charles-Claude Geneste, Prosper Jolyot de Crébillon이 있습니다. 세기 말, 특히 크레비옹 (Crébillon)의 연극에서 여러 에피소드, 사치스러운 두려움과 연민, 무대에서의 소름 끼치는 행동의 표현 등 세기 초의 연극성으로 돌아가는 경우가 있습니다.
초기 프랑스 오페라는 특히 이 시기에 왕실에서 인기가 있었고 작곡가 Jean-Baptiste Lully는 매우 다작했습니다(이 시기의 궁정 발레와 오페라에 대한 자세한 내용은 작곡가의 기사 참조). 이 음악 작품은 비극 (특히 "pièces à machines")과 궁정 발레의 전통을 이어갔으며 때로는 비극적 인 음모 (또는 "tragédies en musique")를 선보였습니다. 륄리와 함께 일한 극작가로는 피에르 코르네유와 몰리에르가 있었지만, 이 대본가들 중 가장 중요한 사람은 희극, 비극, 비극의 작가인 필리프 퀴노였다.
세기 후반의 코미디는 몰리에르가 지배했습니다. 베테랑 배우, 희극, 슬랩스틱, 이탈리아와 스페인 연극 (위 참조), 플라우투스와 테렌스를 모델로 한 "일반"연극의 대가인 몰리에르의 작품은 크고 다양했습니다. 그는 프랑스의 "매너의 코미디"("comédie de mœurs")와 "캐릭터의 코미디("comédie de caractère")에 현대적인 형태를 부여한 것으로 알려져 있습니다. 탐욕스러운 아버지, "프레시에우스", 사교계, 의사 및 호화로운 문학 유형에 대한 그의 유쾌한 풍자는 매우 성공적이었지만 종교적 위선(타르튀프)과 자유(돔 후안)에 대한 그의 희극은 교회로부터 많은 비판을 받았고 타르튀프는 왕의 개입을 통해서만 공연되었습니다. 타르튀프(Tartuffe), 돔 후안(Dom Juan), 미장스로페(Le Misanthrope)와 같은 몰리에르의 많은 코미디는 희극과 가장 어두운 드라마 사이를 오갈 수 있으며, 그 결말은 순전히 희극과는 거리가 멀다. 몰리에르의 《조롱의 노래》는 이 시기의 프랑스 연극에 대한 가장 상세한 묘사를 담고 있는 《프랑수아 극장》(1674)으로 가장 잘 알려진 사무엘 샤푸조(Samuel Chappuzeau)의 초기 연극을 기반으로 한 작품이다.
세기말까지 코미디는 몰리에르가 추적한 길을 따라 계속될 것이다: 현대의 도덕과 매너에 대한 풍자와 "일반적인" 코미디가 지배적일 것이고, 루이 14세의 마지막 위대한 "코미디"인 알랭 르네 르사주의 투르카레는 거의 어떤 등장인물도 타락의 특성을 보여주지 않는 엄청나게 어두운 연극이다.
1659년 이후 프랑스 연극 목록 선택:
[편집하다]
다른 장르
간략하게, 그 시대의 다른 문학적 업적 중 일부는 다음과 같습니다.
도덕적, 철학적 성찰
17세기는 반종교 개혁에 의해 촉발된 심오한 도덕적, 종교적 열정에 의해 지배되었다. 모든 문학 작품 중에서 신앙의 책은 금세기 최고의 베스트셀러였습니다. 새로운 종교 단체가 전국을 휩쓸었습니다 (예를 들어 성 빈센트 드 폴 (Saint Vincent de Paul)과 성 프란치스코 드 살레 (Saint Francis de Sales)의 작품 참조). 설교자 Louis Bourdaloue(1632-1704)는 그의 설교로 유명했습니다. 신학자이자 웅변가인 자크 베니네 보쉬에(Jacques-Benigne Bossuet, 1627-1704)는 여러 가지 유명한 장례식 연설을 작곡했습니다.
그럼에도 불구하고, 세기에는 "자유주의"로 간주되는 많은 작가들이있었습니다. 에피쿠로스와 페트로니우스의 출판에 영감을 받은 테오필 드 비아우(Théophile de Viau, 1590-1626)와 샤를 드 생 에브르몽(Charles de Saint-Evremond, 1610-1703)과 같은 이 작가들은 점점 더 반동적인 종교적 열정이 고조되던 시기에 종교적 또는 도덕적 문제에 대한 의심을 표명했다.
르네 데카르트(René Descartes, 1596-1650)의 『죽음의 노래(Discours de la méthode)』(1637)와 『신화(Méditations)』는 중세 철학적 성찰과 완전히 단절되었다.
반(反)종교 개혁 가톨릭교의 산물인 얀센주의는 영혼에 대한 심오한 도덕적, 영적 심문을 옹호했다. 이 운동은 블레즈 파스칼 (Blaise Pascal)과 장 라신 (Jean Racine)과 같은 작가들을 끌어 들였지만 결국 이단으로 공격 당했고 (그들은 예정론에 가까운 교리를 유지했습니다) 포트 로얄 (Port-Royal)의 수도원은 억압되었습니다. 블레즈 파스칼(Blaise Pascal, 1623-1662)은 그들의 대의명분에 대한 위대한 풍자가였지만(그의 Lettres provinciales (1656-57)에서), 그의 가장 위대한 도덕적, 종교적 업적은 Pensées(생각)라고 불리는 크리스의 종교를 정당화하는 그의 미완성의 단편적인 생각 모음집이었다(가장 유명한 부분은 영혼의 가능한 영원성에 대한 "pari" 또는 "내기"에 대한 그의 논의이다).
그 시대의 종교적 열정의 또 다른 산물은 수행자들에게 일종의 영적 황홀경 상태를 가르친 "고요주의"였습니다.
프랑수아 드 라 로슈푸코(François de la Rochefoucauld, 1613-1680)는 심각한 도덕적 비관주의로 인간의 행동을 분석한 산문 모음집 "막심"(1665)을 썼다. 장 드 라 브뤼에르(Jean de La Bruyère, 1645-1696)는 테오프라스투스(Theophrastus)의 인물들에게서 영감을 얻어 현대의 도덕적 유형을 묘사한 인물들(Characters of Characters, 1688)을 작곡했다. François de La Mothe-Le-Vayer는 왕세자의 교육을 위해 수많은 교육학 작품을 썼습니다.
피에르 베일(Pierre Bayle)의 『역사와 비평의 사전(Dictionnaire historique et critique)』(1695-1697; 1702년 확대판)은 여백과 해석의 다양성을 지닌 지식에 대한 독특하고 담론적이고 다면적인 관점을 제공했으며(프랑스 고전주의와 명백히 상충됨) 계몽주의와 디드로의 백과사전에 큰 영감을 주었다.
메모와 편지
17 세기는 전기 "기념"의 세기입니다. 이것들의 첫 번째 큰 분출은 소설적 모험과 결합 된 정치적 정당화의 한 형태로 장르를 사용한 Fronde (Cardinal de Retz와 같은)의 참가자로부터 나옵니다.
Roger de Rabutin, Comte de Bussy ( "Bussy-Rabutin"이라고 함)는 법원의 주요 여성들의 사랑스런 음모에 대한 일련의 스케치 인 스캔들 Histoire amoureuse des Gaules를 담당합니다. 왕의 역사가 인 Paul Pellisson은 1660 년에서 1670 년까지의 Histoire de Louis XIV를 썼습니다. Gédéon Tallemant des Réaux는 동시대 사람들의 짧은 전기 스케치 모음집인 Les Historiettes를 썼습니다.
Jean-Louis Guez de Balzac의 수집 된 편지는 Francois de Malherbe의 운문과 유사한 개혁을 프랑스 산문으로 실행 한 것으로 알려져 있습니다. 마담 드 세비녜 (Madame de Sévigné, 1626-1696)의 편지는 루이 14 세 (Louis XIV)의 사회와 문학 사건에 대한 중요한 문서로 간주됩니다. 세기의 가장 유명한 Mémoires는 Louis de Rouvroy, duc de Saint-Simon (1675-1755)의 한 세기가 지난 후까지 출판되지 않았습니다.
[편집하다]
참고 항목프랑스의 17 세기 시각 예술에 대해서는 프랑스 바로크와 고전주의를 참조하십시오.17세기 문학
달리 명시되지 않는 한, 이 문서의 텍스트는 위키백과 문서 "17세기 프랑스 문학" 또는 GNU 자유 문서 사용 허가서의 조건에 따라 사용되는 다른 언어 위키백과 페이지를 기반으로 합니다. 또는 Jahsonic과 친구들의 연구에 대해. Art and Popular Culture의 저작권 고지를 참조하세요.