• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
번역하는사람들
 
 
 
 
 
카페 게시글
Q & A 맞는지 검토부탁합니다.(한->영)
정정규 추천 0 조회 216 10.04.27 12:49 댓글 7
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 작성자 10.04.27 14:22

    첫댓글 고맙습니다.

  • 10.04.27 15:51

    1. No career is required보다는 Experience is not mandatory, but....이 더 자연스럽습니다. Career를 경력으로 사용하지는 않습니다.
    2. communicative competence보다는 good communication skills를 사용하심이...
    3. general office computer programs보다는 그냥 business software나 business computer software라고 하시는게 더 자연스럽습니다.
    4. 이런문장을 부정으로 시작하는것 보다는 Take this opportunity to get out of the job market and into the fastest....이 더 듣기 좋습니다.

  • 10.04.27 19:05

    부기맨님이 지적하신 사항이 모두 옳은 것 같습니다.

  • 10.04.28 09:11

    엥이라뇨? 무슨 의미로 그러시는지?? 제가 뭘 잘못 썼나요?

  • 10.04.30 15:31

    부기맨님 말씀이 구구절절 옳습니다.

  • 10.04.28 15:17

    부기맨님이 잘 지적하셨네염

  • 10.04.29 02:25

    그러게요. 저는 부기맨님 답변 볼 때마다 부기맨님의 실력이 놀랍습니다. ^^

최신목록