Yesus Memanggil Lewi. - 예수께서 레위를 부르시다.
13. Yesus balik(돌아오다) semula(먼저) ke pantai Tasik Galilea.
예수께서 갈릴리 호수 해변으로 먼저 돌아오셨다.
Lalu orang ramai(군중,무리) datang kepada-Nya dan Dia mula(시작하다) mengajar mereka.
그래서 군중들이 그에게 왔고 그는 그들을 가르치기 시작하셨다.
14. Sementara(~하는 동안) Yesus berjalan di situ, 예수께서 거기서 길을 가시는 동안
Dia meliahat seorang pemungut(세리,세관원) cukai(세금) 그는 ~한 세관을 보셨다.
bernama Lewi anak Alfeus sedang duduk di tempat memungut(징수하다) cukai.
세금 징수하는 장소에서 앉아 있는 알패오의 아들 레위라고 이름하는
Yesus berkata kepadanya, "Ikutlah Aku."Lewi berdiri lalu mengikut Yesus.
예수께서 그에게 말씀하시기를 "나를 따르라." 레위는 일어나서 예수를 따랐다.
15. Kemudian Yesus makan di rumah Lewi. 후에 예수께서 레위의 집에서 잡수셨다.
Sebilangan(숫자) besar pemungut cukai(세관원의 큰 숫자) dan orang yang dihina(비천한) masyarakat(사회,공동체) mengikut(따르다) Yesus.
많은 세관들과 사회의 비천한 자들이 예수를 쫓았다.
Banyak antara mereka yang turut(참가,동참하다)
makan bersama-sama Yesus dan pengikut-Nya.
동참한 그들 중에 많은 사람들이 예수와 그의 제자들과 함께 먹었다.
16. Beberapa orang guru Taurat daripada golongan(단체,파) Farisi
바리새파 출신 몇몇 율법 선생들이
nampak Yesus makan bersama
dengan pemungut cukai(세관원) dan orang yang dihina(비천한) masyarakat(사회).
예수께서 세리들과 사회의 비천한 자들과 함께 먹는 것을 보았다.
Oleh itu mereka bertanya kepada pengikut-pengikut Yesus,
그래서 그들은 예수의 제자들에게 물었다.
"Mengapa dia makan bersama-sama pemungut cukai dan orang yang dihina masyarakat?"
왜 그는 세관원들과 사회의 비천한 자들과 함께 먹는가?
17. Yesus mendengar pertanyaan(질문) mereka, lalu menjawab,
예수께서 그들의 질문을 들으시고 대답하시기를
"Orang sihat(건강한) tidak memerlukan(~을 필요로하다) doktor;
건강한 사람은 의사를 필요로하지 않는다.
hanya orang sakit mererluakannya. 오직 병든 사람이 필요로 한다.
Aku tidak datang untuk memanggil orang yang menganggap(여기다) diri mereka baik,
나는 스스로 자신이 옳다고 여기는 사람들을 부르러 오지 않았다.
tetapi untuk orang yang dihina(비천한) masyarakat(사회)."
그러나 사회적으로 비천한 사람들을 위해 ..