I wanted the work to be done as soon as possible.
I must get my watch mended as soon as possible.
두 문자의 뒤에 possible이 맞는 것으로 돼있는데요, 저는 do동사나 mend동사가
3형식이고 '가능한 빠르게 처리되는 일','가능한 빠르게 수선되는 시계'로 해석상으로
부사같아서 possibly로 생각했거든요. 왜 형용사가 되는 것인가요.
답변 부탁드립니다^^
카페 게시글
③ 영어 심화 학습
[초보질문]
as soon as possible.
vennk
추천 0
조회 328
09.03.25 22:42
댓글 3
다음검색
첫댓글 가능한(possible) 가능하게(possibly) : as ~ as possible = as ~ as 주어 can
일종의 구문입니다. 윗분 말씀대로... 외우셔야합니다. 이런 어구는... 숙어의 개념으로 보시고 외우세요.
as뒤에서는 생략되는 어구가 상당히 많습니다. as (it is) possible (to be done soon). 이렇게 중복어구들이 생략되어져서 possible만 보여지는 것입니다.