사도행전 Acts
01:22. strengthening the disciples|and encouraging them to remain true to the faith. "We must go through many hardships|to enter the kingdom of God," they said.
【어 휘】* strength·en [stréŋḱθən] 강하게〔튼튼하게〕 하다, 강화하다. 힘〔기운〕을 돋우다; 증원(增員)〔증원(增援)〕하다 강해지다, 튼튼해지다; 기운이 나다
* en·cour·age [enkə́ːridʒ, -kʌ́r-] 《++to do》 용기를 돋우다, 격려하다, 고무하다; 권하다 장려하다
• ~ a person to write essays 아무에게 수필을 쓰도록 권하다 ⟨OPP.⟩ discourɑge.
• encouraging them to remain true 믿음에 충실[성실]하라고 격려하면서
[네이버] encourage 오픈사전 1. When he arrived and saw the evidence of the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts. (Ac...
2. 타동사1. 용기[기운]를 돋우어주다, …에 자신을 갖게 하다(put courage into, inspirit, hearten)...
3. encourage 1.동사 to make (someone) more determined, hopeful, or confident2.동사 often used as (be) encouraged3.동사 sometimes followed by to ... NIV 영어성경 빈출 단어 사전
* en-, em- [in, en], [im, em] pref. ① ⦗명사에 붙어서⦘ ‘…안에 넣다, …위에 놓다’의 뜻을 나타내는 동사를 만듦 ② ⦗명사 또는 형용사에 붙어⦘ ‘…으로〔하게〕 하다, …이 되게 하다’의 뜻을 나타내는 동사를 만듦 • enslave, embitter. ★ 이런 경우 접미사 -en이 덧붙을 때가 있음 • embolden, enlighten.
* re·main [riméin] 남다, 남아 있다; 없어지지 않고 있다《in; on; to; of》; 살아남다 머무르다, 체류하다 …하지 않고 남아 있다, 아직〔금후〕 …하지 않으면 안 되다 …한 대로이다, 여전히 …이다
remain true : --에 충실하다 성실하다 진실하다 remain true to oneself : 자신을 속이지 않다
remain true (진실을) 지키다. remain true to oneself 자신을 속이지 않다.
You will remain true to your word? 당신은 약속을 지키 실 건가요?
There are some of us, however, who remain true to our faith. 하지만 우리 중에는 신앙에 충실한 이들도 있다.
* faith [feiθ] n. ① 신념(belief); 신조(信條); 확신《in; thɑt》 ② 신앙(심), 믿음《in》; (the ~) 참된 신앙, 기독교(의 신앙) • remain true to the faith : 신앙[믿음]에 성실하게 남아있다
* go through (…을) 지나다, 빠져나가다, 통과하다. (고난)을 경험하다, 겪다; (…을) 견디어내다.(서류·문제 등)을 잘 조사하다; …을 되짚어보다, 복습하다.
* hard·ship [hάːrdʃìp] (종종 pl.) 고난, 고초, 신고(辛苦), 곤란, 곤궁 곤경; 어려운 일┈• bear ~ 고난에 견디다.
【문법 사항】① 분사구문 : strengthening the disciples|and encouraging them to remain true to the faith. - 이 분사구문은 두 가지로 생각해 볼 수 있다.
㉮ 부대상황 : 동시동작을 나타내는 분사구문 : as they strengthened -- and encouraged -- 하면서
㉯ 시간을 나타내는 분사구문 : after they strengthened -- and encouraged -- 한 후[다음]에
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/84 [부대상황] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/61 [문장전환]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/43 [분사구문] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/134
② 목적을 나타내는 to 부정사 용법 : to enter -- : 들어가기 위해서 so as to = in order to
We must go through many hardships|to enter the kingdom of God,
➔ = We must go through many hardships|so that we may enter the kingdom of God
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/93 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/10
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/22 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/132
③④⑤ https://biblehub.com/acts/14-22.htm
strengthening the disciples|and encouraging them to remain true to the faith. "We must go through many hardships|to enter the kingdom of God," they said.
【해석 1】(그들은) 신도들에게 용기를 북돋우며 / 그들에게 믿음[신앙]에 충실[성실]하라고 격려하면서 / "우리는 반드시 많은 어려움[역경]을 이겨내야[겪어야] 합니다 / 하느님 나라에 들어가려면[가기 위해서] " 하고 그들은 말하였다.
【해석 2】신도들에게 용기를 북돋우며 믿음에 충실[성실]하라고 격려하면서. "우리는 하느님 나라에 들어가려면[가기 위해서] 반드시 많은 어려움[역경]을 이겨내야[겪어야] 합니다."하고 그들은 말하였다.
행14:22 그들은 각 도시에서 신도들의 용기를 북돋우며 끝까지 믿음을 지키라고 격려하면서 "우리가 하느님 나라에 들어가려면 반드시 많은 어려움을 겪어야 합니다" 하고 말하였다.
22. 弟子たちを 力づけ,「わたしたちが 神の 國に 入るには,多くの 苦しみを 經なくては ならない 」と 言って, 信仰に 踏みとどまるように 勵ました.
22. strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God.