[틈틈이 영어공부] up ahead
- 영한 : 그 앞쪽에
- 예문 :
There is a wreck up ahead. I wonder what happened.
앞에 교통사고가 났네. 무슨 일인지 궁금하군.
※wreck: (심하게 부서진) 사고 자동차[비행기 등], 잔해
The summit is only a little farther up (ahead).
조금만 더 올라가면 정상이다
There's a traffic light up ahead.
저 앞에 신호등이 있군요
=============================
(A father and son are driving to a lake to go fishing …)
(아버지와 아들이 호수에 낚시하러 차를 타고 가고 있다.)
FATHER: Highway 33 is up ahead.
아버지: 하이웨이 33이 저 앞이네.
SON: Do I make a right turn onto to 33?
아들: 우회전해서 33번으로 갈까요?
FATHER: Yes. It will take us to the lake.
아버지: 그래. 호수까지 가겠구나.
SON: I haven't gone fishing in ages.
아들: 난 낚시를 하지 않은 지 오래됐어요.
FATHER: I know. It's good to get away once in a while.
아버지: 나도 알지. 가끔 일상에서 벗어나는 것이 좋지.
SON: What did we bring to eat?
아들: 우리가 먹을 건 뭘 가져왔어요?
FATHER: Your mother made us ham and cheese sandwiches.
아버지: 너의 엄마가 햄치즈 샌드위치를 만들었단다.
SON: And what do we have to drink?
아들: 음료수는 뭐가 있어요?
FATHER: We have water and different sodas.
아버지: 물과 다른 탄산음료들이 있어.
SON: We have to do this more often.
아들: 우리 낚시 자주 해요.
[기억할만한 표현]
▶in ages: 오랫동안
"I haven't played basketball in ages."
"난 농구하지 않은 지 오래됐어."
▶get away: 떠나다, 휴가를 가다
"I like to get away and go to the mountains sometimes."
"나는 휴가를 가면 어떤 때는 산에 가는 걸 좋아해.
▶once in a while: 가끔, 때때로
"Once in a while I like to run on the beach."
"가끔 나는 해안가를 달리는 것을 좋아해."
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전