|
김성곤 교수님의 칼럼입니다.
예전보다 미디어는 엄청나게 많아졌는데 진실을 알기는 훨씬 더 어려워 졌습니다.
Fake news와 정치선전, 편향적 방송이 넘치는 시대를 꼬집는 칼럼입니다.
양극화가 심해지는 사회에서 중립적인 미디어는 살아남기 어려운 것 같습니다.
[Kim Seong-kon] Demagogy ruins our friendship with neighbors
(김성곤) 선동은 이웃과의 관계를 해친다
Kim Seong-kon
Kim Seong-kon is a professor emeritus of English at Seoul National University and a visiting scholar at Dartmouth College. The views expressed here are his own. -- Ed
김성곤씨는 서울대학교 영문과 명예교수이며 다트머스 대학교 방문교수이다. 이글의 견해는 그 자신의 것이다. - 편집부
Published : Jul 19, 2023 - 05:30 Updated : Jul 19, 2023 - 05:30
Korea Herald
John F. Kennedy once said, “Geography has made us neighbors. History has made us friends. Economics has made us partners, and necessity has made us allies. Those whom God has so joined together, let no man put asunder.” Indeed, no one can force us to change such a God-given situation.
존 F. 케네디는 "지리는 우리를 이웃으로 만들었다. 역사가 우리를 친구로 만들었다. 경제가 우리를 파트너로 만들었으며, 필요성이 우리를 동맹으로 만들었습니다. 신이 함께 결합시킨 자를 사람은 갈라놓을 수 없다." 라고 말했다. 실제로 우리를 이러한 신의 의지로 연결된 상태에서 아무도 우리를 바꾸지 못할 것이다.
Having a good neighbor is crucial for having a peaceful life. On the contrary, a bad neighbor is like a recurring nightmare that you have to suffer and endure every day. Therefore, what kind of a neighbor you have is always a compelling issue.
좋은 이웃을 갖는 것은 평화로운 삶을 살기 위해 중요하다. 반대로 나쁜 이웃은 매일 고통받고 견뎌야 하는 반복되는 악몽과 같다. 그러므로, 여러분이 어떤 이웃이 있는지는 항상 중요한 문제이다.
When your neighbor is intolerably irritating or horrible, there are solutions. You can, for example, move to another place, and thereby end your neighbor problems for good. In the case of countries, however, things are much more complicated. No matter how annoying and obnoxious your neighboring countries are, you cannot possibly move your country to another place. You have to live with them forever.
이웃이 극도로 짜증나거나 끔찍한 경우 해결책이 있다. 예를 들어, 다른 장소로 이사를 가면 그만큼 이웃 문제도 해결된다. 그러나 나라의 경우에는 상황이 훨씬 복잡하다. 어떤 이웃 나라들이 얼마나 짜증스럽고 못된 짓을 해도, 당신은 나라를 다른 곳으로 옮길 수 없다. 당신은 영원히 그들과 함께 살아야 한다.
Korea is no exception. Due to her geopolitical situation, Korea, too, historically has had to deal with aggressive neighboring countries. As a result, the Joseon Kingdom, which was formerly Korea, experienced foreign invasions, diplomatic humiliations, and finally the loss of sovereignty.
한국도 예외가 아니다. 한국도 지리적 상황 때문에 역사적으로 공격적인 이웃 나라들과 대응해야 했다. 그 결과로 한반도였던 조선 왕조는 외국 침입, 외교적 수치, 그리고 권위상실을 겪었다.
Even today, the situation is fundamentally the same. We have three authoritarian neighbors to the north, all of which are overbearing, domineering and imperious. One of them directly threatens us with deadly weapons. Another one intimidates us with the threat that if we do not support it in inter-village conflicts, we will be in big trouble.
지금도 상황은 본질적으로 동일하다. 북쪽에는 우리를 위협하는 핵 무기로 직접적으로 공격하는 이웃이 있다. 다른 한 나라는 우리가 마을 간의 충돌에서 그를 지원하지 않으면 큰 문제에 처할 것이라는 위협으로 우리를 협박하고 있다.
In the south, we also have a neighbor who upholds liberal democracy, as we do. Recently, this neighbor announced that he would release “treated water” from a nuclear power plant shutdown due to a tsunami. Although the water to be released is duly processed and guaranteed by IAEA as safe for human health, we are still anxious about it.
남쪽에는 우리와 마찬가지로 자유 민주주의를 지키는 이웃도 있다. 최근에 이 이웃은 쓰나미로 폐쇄된 핵 발전소에서 "처리수"를 방출할 것이라고 발표했다. 방출될 물은 과학적으로 안전하다는 국제원자력기구(IAEA)의 보장을 받았지만, 우리는 여전히 걱정스럽다.
Taking advantage of our anxiety, the demagogues in our household are spreading ungrounded rumors for political gain. For example, they say that our neighbor’s release of this “radioactive water” will severely contaminate our fisheries. Yet to many of these alarm ringers, scientific truth does not matter. The important thing for them is how to appeal to our fear and anxiety, to use it politically in order to wield power and gain popularity.
우리 가정의 선동가들은 우리의 불안에 이용을 삼아 과장된 소문을 정치적 이익을 위해 퍼뜨리고 있다. 예를 들어, 그들은 이 이웃의 "방사능 오염수" 방출로 인해 우리의 어업이 심각하게 오염될 것이라고 주장한다. 하지만 많은 이런 경고음을 내는 사람들에게는 과학적인 진실이 중요하지 않다. 그들에게 중요한 것은 우리의 두려움과 불안을 어떻게 매력적으로 이용하여 권력을 행사하고 인기를 얻을 것인가이다.
This is not the first time this has happened. When Lee Myung-bak was the head of our household in 2008, he decided to purchase US beef. At that time, our demagogues instigated unrest and propagated disinformation that the beef from the US was infested by mad cow disease and thus would damage our brains. The mad cow conspiracy successfully duped our naive, gullible family members and ignited huge candlelight demonstrations that effectively crippled the Lee administration. Although it turned out to be a fraud that had disrupted the whole house, strangely no one was punished for the malicious deception.
이것은 처음이 아니다. 이명박이 국가의 대통령이었던 2008년에 그가 미국산 쇠고기를 구매하기로 결정했다. 그때, 선동가들은 불안을 조장하고 미국산 쇠고기가 광우병에 감염되어 우리 두뇌를 해칠 것이라는 허위 정보를 퍼뜨리기 시작했다. 광우병 음모는 우리 순진하고 잘 속아넘어가는 국가 구성원들을 성공적으로 속여 이명박 정부를 효과적으로 무력화시키는 큰 촛불 시위를 일으켰다. 이것은 전체 국가를 혼란스럽게 만든 사기로 밝혀졌지만, 이 사악한 속임수를 저지른 사람은 이상하게도 처벌받지 않았다.
No surprise, then, when they did it all over again, when we let a friendly neighbor build the THAAD anti-missile batteries on our turf to protect us. At that time, the demagogues deceived us once again by widely spreading ungrounded rumors that the radiation from the THAAD base would seriously contaminate our agricultural crops, which was far from the truth.
그렇다면 그들이 처음부터 다시 시작했을 때, 우리는 우리를 보호하기 위해 우호적인 이웃 국가가 사드 대 미사일 포대를 우리 땅에 설치하도록 내버려 두었을 때 놀랄 일이 아니다. 당시 선동가들은 사드 기지에서 나오는 방사능이 우리 농산물을 심각하게 오염시킬 것이라는 근거 없는 소문을 널리 퍼뜨려 또 한 번 우리를 속였는데, 사실과 거리가 멀었다.
The inscrutable thing is that those demagogues have never criticized their totalitarian, socialist neighbors in the north for their bad behaviors or misdeeds. For example, they have never stood up or protested against their belligerent neighbor’s consistent threats to annihilate us with weapons of mass destruction. They have also never complained about the extremely hazardous micro-chemical particles frequently coming from another neighbor. Obviously, nuclear weapons and air pollution are much worse than weak radiation. Mysteriously our demagogues, who seem to care so much about our health, have remained silent.
놀랍게도, 우리의 선동가들은 북쪽의 전체주의적이고 사회주의적인 이웃들의 나쁜 행동이나 나쁜 짓에 대해 비난하거나 항의한 적이 없다. 예를 들어, 그들은 우리를 대량 파괴 무기로 전멸시키겠다는 꾸중하는 이웃의 지속적인 위협에 대해 한 번도 일어서서 항의하거나 시위하지 않았다. 그들은 또한 다른 이웃으로부터 자주 발생하는 매우 위험한 미세화학 입자에 대해 불평한 적이 없다. 분명히 핵 무기와 대기 오염은 약한 방사능보다 훨씬 더 나쁘다. 신기하게도 우리의 건강에 대해 그렇게 신경쓰는 선동가들은 침묵하고 있다.
Instead, they blame and condemn our allies and friendly neighbors that share the same principles and values with us, such as liberal democracy, human rights, and the market economy. For example, when a submarine of our unfriendly neighbor sank our warship Cheonan, the demagogues spread fake news that a US submarine was responsible for the incident. When the ferry Sewol was sunk, they also came up with similar groundless rumors for political purposes.
대신 자유민주주의, 인권, 시장경제 등 우리와 같은 원칙과 가치를 공유하는 동맹국과 우호적인 이웃 국가들을 비난하고 규탄하고 있다. 예를 들어, 우리의 불친절한 이웃의 잠수함이 우리 군함 천안함을 침몰시켰을 때, 선동가들은 그 사건에 미국 잠수함이 책임이 있다는 가짜 뉴스를 퍼뜨렸다. 세월호가 침몰할 때도 정치적 목적으로 비슷한 근거 없는 소문을 내놓았다.
It seems obvious that what the demagogues have been up to is exactly what our antagonistic, socialist neighbors want. Indeed, they slander our friendly neighbors deliberately, while idolizing our hostile neighbors simply because the latter suits their political ideologies.
선동가들이 해온 일이 적대적이고 사회주의적인 이웃 국가들이 정확히 원하는 것임은 분명해 보인다. 사실, 그들은 우리의 우호적인 이웃들을 의도적으로 비방하는 한편, 적대적인 이웃들이 단순히 그들의 정치적 이념에 어울린다는 이유로 우상화하고 있다.
H. L. Mencken said, “The demagogue is one who preaches the doctrines he knows to be untrue to men he knows to be idiots.” We should let our demagogues know that we are not idiots, but they are. As a Korean journalist recently pointed out, they are “useful idiots” for our socialist neighbors. They should know that their malicious “fake news” tactics that have seriously harmed our country will no longer work.
H. L. Mencken은 " 선동가는 자신이 알고 있는 교리가 바보인 것으로 알고 있는 사람들에게 진실하지 않다고 설교하는 사람이다."라고 말했다. 우리는 선동가들에게 우리가 바보가 아니라는 것을 알려야 한다. 하지만 그들은 바보이다. 한국의 한 언론인이 최근에 지적했듯이, 그들은 우리의 사회주의 이웃들에게 "쓸모 있는 바보들"이다. 우리나라에 심각한 피해를 준 그들의 악의적인 '가짜뉴스' 전술은 더 이상 통하지 않을 것임을 알아야 한다.
#이웃(Neighbor) #선동가(Demagogues) #동맹(Allies) #친근한이웃(Friendlyneighbors) 사회주의이웃(Socialistneighbors) 페이크뉴스(Fakenews) #위협(Threats) #방사능(Radiation) #중상모략(Slander) #정치적이념(Politicalideologies)