[틈틈이 영어공부] give it a shot
- 영한 : 한번 해보다, 한번 시도해보다
- 영영 : make an attempt or effort to do something
- 예문 :
You never played golf before? Well, let’s play this weekend. Give it a shot.
한 번도 골프 안쳐봤어? 그럼, 이번 주말에 치자. 한 번 해봐.
On your next outing give it a shot.
다음에 시도해 보세요.
Professor, why not give it a shot?
교수님 , 한번 해볼게요.
=============================
(John and Matthew are driving in Matthew‘s car looking for a place to have lunch…)
(잔과 매튜가 매튜의 차를 타고 점심 먹을 곳을 찾고 있다…)
John: I have no idea where to eat.
잔: 어디서 먹어야 할 지 전혀 생각이 안 나네.
Matthew: We only have an hour for lunch.
매튜: 점심 시간 1시간 밖에 없어.
John: I know. Oh look there’s an interesting looking restaurant.
잔: 알아. 아 저기 봐 괜찮아 보이는 식당이 있다.
Matthew: It‘s a laundromat!
매튜: 저건 빨래방이잖아!
John: And they serve food!
잔: 음식도 팔아!
Matthew: What? Hamburgers with starch?
매튜: 뭐? 풀 먹인 햄버거 먹자고?
John: Let’s park and give it a shot.
잔: 차 세우고 한 번 먹어보자.
Matthew: I don‘t have change for the parking meter.
매튜: 나 주차 미터기에 넣을 동전 없어.
John: That makes two of us. I don’t have change either.
잔: 나도 그래. 동전이 없네.
Matthew: Remind me to not have lunch with you again.
매튜: 너하고 다시는 점심 안 먹을테니 내가 까먹어도 그렇게 얘기해줘.
[기억할만한 표현]
▶(one) has no idea: 전혀 모르겠어.
“I have no idea how I’m going to have dinner ready in twenty minutes.”
(20분 안에 어떻게 저녁을 차려야 할지 아무 생각이 없어.)
▶remind me to…: 얘기해주다, 상기시키다.
”Remind me to buy mayonnaise when we go shopping.“
(장보러 가면 마요네즈 사라고 얘기해줘.)
▶That makes two of us: 나도 마찬가지다, 나도 같은 생각이야.
"That makes two of us, but he doesn't agree with us."
(나도 그렇게 생각하지만 그는 우리와 동의 하지 않아.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전