아브라함과 다윗을 예(例)로 들어 이신득의득구(以信得義得救)의 당위성(當爲性)을 설명하는 바울
2024.8.16
(롬4:1-25)
1 What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter? 2 If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about--but not before God. 3 What does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness." 4 Now when a man works, his wages are not credited to him as a gift, but as an obligation. 5 However, to the man who does not work but trusts God who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness. 6 David says the same thing when he speaks of the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works: 7 "Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. 8 Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him." 9 Is this blessedness only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We have been saying that Abraham's faith was credited to him as righteousness. 10 Under what circumstances was it credited? Was it after he was circumcised, or before? It was not after, but before! 11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness that he had by faith while he was still uncircumcised. So then, he is the father of all who believe but have not been circumcised, in order that righteousness might be credited to them. 12 And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised. 13 It was not through law that Abraham and his offspring received the promise that he would be heir of the world, but through the righteousness that comes by faith. 14 For if those who live by law are heirs, faith has no value and the promise is worthless, 15 because law brings wrath. And where there is no law there is no transgression. 16 Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace and may be guaranteed to all Abraham's offspring--not only to those who are of the law but also to those who are of the faith of Abraham. He is the father of us all. 17 As it is written: "I have made you a father of many nations." He is our father in the sight of God, in whom he believed--the God who gives life to the dead and calls things that are not as though they were. 18 Against all hope, Abraham in hope believed and so became the father of many nations, just as it had been said to him, "So shall your offspring be." 19 Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as dead--since he was about a hundred years old--and that Sarah's womb was also dead. 20 Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, 21 being fully persuaded that God had power to do what he had promised. 22 This is why "it was credited to him as righteousness." 23 The words "it was credited to him" were written not for him alone, 24 but also for us, to whom God will credit righteousness--for us who believe in him who raised Jesus our Lord from the dead. 25 He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification.
오늘은 아브라함을 들어
칭의(稱義)의 시점(時點)이
할례이전(割禮以前)임을 들어
법준수이전시점(法遵守以前時點)을 무시(無視)하는 유태율법주의자(猶太律法主義者)들의 결핍(缺乏)과 간과(看過)의 오류(誤謬)를 바로 잡아 주고 있음을 본다
오늘의 말씀을 보건대
유태율법주의자(猶太律法主義者)들이 주장(主張)하는 법(法)은
이전상황(以前狀況)에 대(對)해서 묻지도 따지지도 않고 결과(結果)만을 고려(考慮) 상벌(賞罰)을 결정(決定)한다는 것
그래서 죄악인(罪惡人)임에도 불구하고 포상(褒賞)을 받을 수 있는 상황연출(狀況演出)이 되어
또다른 사회악(社會惡)을 촉진(促進)시키는 결과를 가져오게 된다는 생각을 하게 된다
하여
결과만 좋으면 되니까...
사람들은 아무리 최악의 만행을 저지른 사람의 행위도
얼마간의 세월이 지나면 잊혀지고 무관심해 진다는
범인심리(凡人心理)를 악용(惡用)하는 사례(事例)가 빈번(頻繁)하게 되었다는 생각
하지만 하나님의 약속(約束)을 믿고
하나님께서 그 약속하신 복을 받기를 원하는 자들이
하나님께서 하라는...금(禁)하는 모든 법을 지키게 될 때
이는 사회정화(社會淨化) 정의구현(正義具現) 효력효능(效力效能)
작금(昨今)의 사회현상(社會現象)의 치유치료회복(治愈治療回復) 건강사회(建剛社會)로 나아갈 수 있을 터인데...하는 생각
이렇게 생각하니
기독인들은
법치(法治)를 앞세우기 보다
삶의 양식(樣式) 곧 ‘lifestyle’을 더욱 중시(重視) 하는
인생세계가치관(人生世界價値觀)를 가지고 살아야 한다는 결론에 도달하게 된다
이러함의 적용은
교인들의 수세(水洗)에서도 그렇고
임직(任職)에서도 그렇고
특별히 성도(聖徒)라는 용어사용(用語使用)에서도
그렇다
오늘도
성경독청묵기적(聖經讀聽黙祈適)을 통한 보아 진전(進展)시켜 주시는 깨달음
성령의 조명(照明)하심의 은혜은총긍휼자비복(恩惠恩寵矜恤慈悲福) 주심에
감사감사감사(感謝感謝感謝)
할렐루야!
*****************
♬ 찬송203 하나님의 말씀은
(1)하나님의 말씀은 생명의 말씀이라
광야같은 세상에 길 잃고 방황할 때
절망중에 빠진 이 몸 하나님 보호하사
생명샘이 솟아나와 새 힘이 넘칩니다
(2)하나님의 말씀은 은혜의 말씀이라
누구든지 믿고서 참으로 회개하면
하나님이 사해주사 구원함 베푸시고
가이없는 큰 은혜로 늘 품어 주십니다
(3)하나님의 말씀은 진리의 말씀이라
믿음으로 지키어 자유를 얻게되면
어려운 일 힘든 일도 담대히 할 수 있어
온전하신 말씀으로 승리케 하십니다
(4)하나님의 말씀은 사랑의 말씀이라
험한 세상 살동안 언제나 돌보시고
변함없는 사랑으로 우리를 지키시어
하늘나라 이르도록 인도해주십니다