|
Steve Nash had 32 points and 16 assists.
|
Phoenix 129, Dallas 127 (2OT)
DALLAS, March 14 (AP) - When the second overtime began in a game that already had plenty of thrills, Amare Stoudemire was ready to settle things.
이미 충분한 스릴이 넘쳐나는 경기의 2차 연장전이 시작되었을 때, 아마레 스타더마이어는 상황을 누그러뜨릴 준비가 되어 있었지.
So he went to the basket. Hard.
그래서 그는 골대를 향해 돌진했어. 강력하게.
Between points and fouls that got Dallas Mavericks starters disqualified, Stoudemire's strong start got the Phoenix Suns going toward a 129-127 victory Wednesday night in a tense, thrilling game between the league's two best teams.
아마레의 그런 힘찬 출발은 상당한 득점과 파울을 만들어내며 댈러스 주전 선수 몇을 퇴장시켰고, 마침내는 팀을 129-127 승리로 이끌었지. 참으로 긴장되고 스릴 있는 수요일 밤 경기였어.
"He's a great finisher,'' marveled teammate Steve Nash. "That was quite a performance.''
“아마레는 훌륭한 피니셔야” 돌격대장님의 말씀. “오늘 꽤나 대단한 활약을 했지.”
Stoudemire had 41 points and 10 rebounds, and Nash played like a two-time MVP down the stretch. He scored 10 points in the final minute of regulation, capped by a tying 3-pointer with 2.7 seconds left. He finished with 32 points, 16 assists and eight rebounds.
스타더마이어는 41점 10리바운드를 했고, 내쉬는 two-time MVP처럼 플레이했어. 내쉬는 4쿼터 마지막 1분 동안 혼자 10점을 득점했고, 종료 2.7초 전에 동점 3점포를 터트렸지. 그는 32점 16어시스트 8리바운드를 기록했어.
Jerry Stackhouse scored 33 points, his most in three seasons with Dallas, and Dirk Nowitzki added 30 points, 16 rebounds and six assists. He had eight points and seven rebounds in the third quarter, when the Mavs turned what had been a 16-point deficit into a 15-point lead going into the fourth quarter.
제리 스택하우스는 33점을 득점했고, 노비츠키는 30점 16리바운드 6어시스트를 기록했지. 매버릭스가 ‘16점차 열세’를 ‘15점차 리드’로 바꿔버린 3쿼터에만, 노비츠키는 8점 7리바운드를 보탰어.
Phoenix rallied by opening the fourth by making eight straight shots and 10-of-12. While that set up Nash's great finish, four missed free throws by Dallas - including two by Nowitzki - were equally important.
피닉스는 4쿼터 시작하자마자 8개의 슛을 연속으로 성공했고, 4쿼터에 던진 12개의 슛 중 10개를 성공시켰지. 결국 그 모든 것이 내쉬의 ‘Great Finish’(4쿼터 마지막 1분 동안 10점을 몰아넣은 것)로 이어졌지만, 댈러스는 막판 중요한 자유투 4개를 놓침으로써 대조적인 모습을 보였어. 놀라운 것은 그 중 2개를 노비츠키가 놓쳤다는 거야.
The Mavericks remained shaky at the start of overtime, then Jason Terry scored five points in the final 48 seconds, including a long 3 over Nash with 4.5 seconds to go that the second OT.
연장전이 시작되었을 때 매버릭스는 흔들리는 모습을 보였어. 하지만 제이슨 테리가 마지막 48초 동안 5점을 몰아넣으며 2차 연장전에 돌입했는데, 특히 연장 종료 4.5초를 남기고 터트린 동점 3점포는 압권이었지.
Stoudemire helped Phoenix take it from there, although it still took a missed 8-footer by Nowitzki as time expired to end Dallas' 23-game home winning streak and tighten the race for the top seed in the Western Conference.
그리고는 아마레가 2차 연장전을 지배했고 마침내 피닉스에게 승리를 안겨다 주었어. 마지막 순간에 노비츠키가 8피트 점프슛을 던져봤지만 불발되었고, 이로써 댈러스의 홈 23연승도 끝났지. 앞으로 서부지구 top-seed 경쟁은 좀더 치열해질 것 같아.
"This was a big game. We aren't going to try to downplay it,'' Stackhouse said. "It was a little disappointing not to get the win but we'll bounce back.''
“빅 경기였어. 이런 경기를 놓칠 순 없잖아.” 스택하우스의 말씀. “그래서 이기지 못한 것이 좀 실망스러워. 하지만 우리는 다시 일어설 거야.”
The Suns won their sixth straight and 11th in 12 games, moving them within 2+ games of the Mavericks for the best record in the league.
선즈는 6연승을 거두었고 지난 12경기 중 11경기를 승리했으며, 댈러스와의 승차를 2.5경기로 줄였어.
Dallas seemed like a lock for the top spot just a few days ago, when a 17-game winning streak prompted talk of 70 wins for the season.
얼마 전만 해도 댈러스의 1번 시드는 철옹성처럼 보였어. 특히나 17연승을 거두며 70승 이야기가 나올 때는 더욱 그러했지.
But now the Mavs have dropped consecutive games for the first time since their 0-4 start. This was their first home loss since Dec. 7.
허나 이제 댈러스는 4연패로 시즌을 시작한 이래 처음으로 연패에 빠졌어. 또 오늘 경기는 작년 12월 7일 이후 홈에서의 첫 패배이기도 해.
"They might not lose two more the rest of the season,'' Phoenix coach Mike D'Antoni said.
“댈러스는 남은 시즌 동안 2번 이상 지지 않을지도 몰라.”(주: 피닉스가 남은 경기 전승한다 해도 댈러스가 2번 이상 져주어야 피닉스가 1위에 올라설 수 있다) 댄토니 감독 말이야.
The Suns have 18 games left and the Mavs have 19. The clubs meet again April 1 in Phoenix, with the Dallas leading the season series 2-1.
선즈는 18경기 남았고, 매버릭스는 19경기 남았지. 두팀은 4월 1일 피닉스에서 다시 만나는데, 현재까지는 댈러스가 2승 1패로 앞서고 있어.
The top seed in the West is worth much more than bragging rights. In addition to the home-court advantage in every round, there's also a better draw; whichever team doesn't get No. 1 likely will be on course to meet the San Antonio Spurs in the second round.
서부지구에서 1번 시드가 중요한 이유는 누구나 알 테니 길게 설명 않겠어. 바로 2라운드에서 ‘산왕토니오’를 피하기 위해서야.
No wonder both teams played as if this was more than just another game.
따라서 두팀이 오늘 경기에 사력을 다했다고 해서 이상할 건 없지.
"That was a playoff atmosphere,'' Stoudemire said. "Both teams played with high intensity. Both teams were in it until the end. We definitely wanted to win but we also want to improve.''
“이게 바로 플레이오프 분위기라는거야.” 아마레의 말이야. “두팀 모두 엄청난 집중력으로 경기에 임했어. 그런 분위기는 마지막 순간까지 이어졌지. 분명히 우리는 이기고 싶었지만, 또한 더 나아지고 싶었어.”
By game's end, these weren't the same Mavericks.
하지만 경기의 마지막 순간, 댈러스는 우리가 알던 그 댈러스가 아니었어.
Josh Howard and Erick Dampier fouled out early in the second overtime, Devin Harris was hurt in the second quarter and Devean George missed the game with an injury.
왜냐구? 바로 조쉬 하워드와 에릭 뎀피어가 2차 연장전 초반에 퇴장 당했고, 데빈 해리스는 2쿼터에 부상을 당해 돌아오지 않았으며, 데빈 조지는 부상 때문에 경기에 나오지도 못했기 때문이지.
The calls that got Howard and Dampier tossed were booed loudly by a season-high crowd of 20,525. Then Nowitzki got a technical foul for arguing a non-call. Stackhouse had a bigger beef about a missed foul soon after - but didn't dare say anything.
하워드와 뎀피어에게 파울 콜이 불려졌을 때 20,525명의 관중들은(시즌 최다관중) 일제히 야유를 보냈지. 그런 후에 노비츠키가 심판에게 항의하다 테크니컬 파울을 먹었고, 스택하우스가 좀더 항의해 보려다 그냥 입을 다물어 버렸어.
When Nowitzki's last try missed and he wound up on the ground, a building that had been buzzing all night went eerily silent, as if no one was sure it was really over. Then there were some boos at officials, with Mavs owner Mark Cuban seemingly making a hurried exit.
노비츠키의 마지막 슛이 불발되었을 때, 저녁 내내 시끄럽던 빌딩은 일순간 조용해졌지. 아무도 게임이 끝났다고 믿고 싶어하지 않는 것 같았어. 마크 큐반은 급히 경기장을 떠났고, 몇몇 이들은 심판들에게 야유를 보냈지.
Terry had 27 points, five assists, five rebounds - and five turnovers, including one in the final half-minute of the second overtime. Howard scored 19 points and Dampier had eight points with 11 rebounds; amazingly, all were on the offensive end.
테리는 27점 5어시스트 5리바운드를 기록했고 5개의 실책을 보탰는데, 그중 실책 하나는 2차 연장전 종료 30초 전에 나온거야. 하워드는 19점을 득점했고, 뎀피어는 8점 11리바운드를 기록했는데 놀라운 점은 모두가 오펜스 리바운드라는거야.
According to the Elias Sports Bureau, since the NBA started tracking the category in 1973-74, only two other players had at least 11 offensive rebounds in a game in which they gathered none on the defensive end: Bill Laimbeer (11 for the Pistons on Jan 9, 1993) and Popeye Jones (12 for the Mavericks on March 10, 1994).
Elias에 따르면, 수비 리바운드 없이 공격 리바운드만 11개 이상 잡은 선수는 뎀피어 말고 또 있었대. 바로 1993년의 빌 레임비어와 1994년의 파파이 존스.
Phoenix's Leandro Barbosa, who missed a potential winner at the end of the first OT, scored 17 points before fouling out. Shawn Marion had 15 points and 12 rebounds, and Raja Bell scored 11 points.
1차 연장전 마지막에 위닝슛을 놓쳤던 발보사는 17점을 득점했고, 파울아웃되었지. 숀 매리언은 15점 12리바운드, 라자 벨은 11점을 기록했어.
Stoudemire made 16 of 19 shots. His dominance inside reminded the Suns how badly they could've used him against Dallas in the Western Conference finals last year.
아마레는 19개 중 무려 16개의 슛을 성공시켰어. 그의 인사이드 지배력을 보고 있자면, 선즈가 작년 댈러스와의 서부 결승에서 그를 얼마나 쓰고 싶어했는지 알 수 있지.
"He was unstoppable,'' D'Antoni said. "He had a little sore back, a little muscle cramp or something in the first half. ... But, man, did he rise to the occasion in the fourth quarter.''
“그는 막을 수가 없지.” 댄토니 감독의 이야기야. “그는 전반에 등 쪽에 통증이 약간 있었고, 근육 경련도 조금 있었지. 허나 4쿼터가 되자 우리가 알던 그 아마레로 돌아왔어.”
So did Nash and Nowitzki, the good friends, former teammates and MVP front-runners.
그런 활약은 내쉬와 노비츠키도 마찬가지였어. 그 둘은 좋은 친구이고, 예전 팀 동료였고, MVP 경쟁자이기도 하지.
The game ended with Nash rebounding Nowitzki's miss. Overall, though, both made plenty of big plays and had their share of regrettable ones.
결국 게임은 노비츠키가 슛하고 내쉬가 리바운드하면서 끝났어. 허나 두사람 다 상당히 많은 멋진 플레이를 만들어냈고, 실수도 좀 했지.
There were several 1-on-1 matchups, too, with Nowitzki getting the best of them in the overtimes. Earlier, Nash scooped a left-handed layup around the big German, prompting Nowitzki to tell officials he was elbowed. Nowitzki later smiled as he recommended a technical foul against Nash for complaining about a non-call.
Midway through the fourth, Nowitzki dribbled around Nash and no one else was between him and the basket, so he sped up and threw down a dunk about as hard as he ever does.
경기 중에 그 둘이 매치업되는 순간이 꽤 있었어. 내쉬가 노비츠키를 상대로 왼손 레이업을 성공시켰을 때, 노비츠키는 심판들에게 내쉬의 팔꿈치에 맞았다며 왜 내쉬에게 테크니컬 파울을 주지 않느냐며 웃으며 항의했지. 4쿼터 때는 노비츠키가 내쉬를 제치고 골밑으로 돌진해 강력한 덩크를 성공시키기도 했어.
Notes: The same "impostors'' Dallas coach Avery Johnson said he saw while watching tape of the loss to Golden State on Monday night seemed to be back on the court for the Mavs in the first quarter. They had more turnovers (seven) than field goals (five) and allowed 32 points. ... Phoenix's James Jones went 3-for-3 on 3s in the second quarter, but finished with just those nine points. ... George missed the game because of a flare-up of a knee injury. The Mavs plan to be extra cautious with George the rest of the regular season in hopes he'll be ready for the playoffs.
게임 노트 : 에이버리 존슨은 1쿼터를 보면서 마치 워리어스전 녹화비디오를 보는 것 같았대. 댈러스는 1쿼터에 5개의 필드골과, (그보다 많은)7개의 턴오버를 양산했고, 상대에게 32점을 허용했지.. 피닉스의 제임스 존스는 2쿼터에 3개의 3점슛 모두를 성공시켰지만 그걸로 끝이었어. 데빈 조지는 무릎 부상이 재발되는 바람에 경기에 나오지 못했지. 댈러스측은 조지의 부상을 좀더 세심하게 살펴본 후에 정규시즌 잔여 출장 여부를 결정할거야. 플레이오프 때에는 복귀하길 희망한다더군.
|
첫댓글 오..해석해주셔서 감사!~ ㅋ..앞으로도 많이 글 올려주삼^